Гусиное перо снега падало с неба большими хлопьями. В сумерках все небо словно заволокло серой парусиной, мрачной и пугающей.
Дорога, тянущаяся от входа в переулок Восточной улицы до Поместья Маркиза Динъюаня, казалась бесконечно длинной. Снег под ногами был глубиной в три чи, и каждый шаг сопровождался четким скрипом.
По дороге шли двое: господин и слуга, старый и молодой, один встревоженный, другой радостный.
Юноша сиял от радости, необычайно взволнованный, держа в левой руке танхулу, а в правой — тушеную утку, и без умолку рассказывая о забавных историях из столицы.
— Я думаю, госпожа Юй Пяо Пяо из Дома Цинь действительно искренний человек. Если бы не она помогла нам выбраться, мы бы чуть не провалились.
— Только я никак не ожидал, что Второй Принц тоже посещает такие места.
Юноша был одет в длинную рубаху молочно-белого цвета с узором из парчи, на поясе висел нефритовый кулон. Его лицо было подобно нефриту, фигура стройной, а манеры изящными, словно нефритовое дерево под ветром. Только брови были слишком светлыми, лишенные мужской суровости, а большие, живые глаза, слегка изогнутые в улыбке, казались нежными и полными чувств.
— Госпожа, не следует так опрометчиво говорить. К тому же, девушкам лучше поменьше бывать в таких местах.
Старый слуга одним словом раскрыл личность девушки.
Она лишь высунула язык, делая вид, что недовольна:
— Чжун Бо, сколько раз я говорила, что на людях ты должен называть меня "господин". К тому же, если бы я не выходила, откуда бы я узнала, что у сына канцлера есть предпочтение "обрезанного рукава", а сын семьи Юнь ветреный и любвеобильный?
— Эх...
Чжун Бо вздохнул.
— Боюсь, Маркиз узнает.
— Не волнуйся, папа занят государственными делами, боюсь, он еще не вернулся в поместье. Мы вернемся пораньше через заднюю дверь, приведем себя в порядок, и он ничего не узнает.
Это происходило не в первый и не во второй раз, она была опытна.
Услышав это, старик больше ничего не сказал. Что поделать, если в поместье Маркиза только одна дочь, которую Маркиз слишком балует.
Но раньше госпожа была не такой.
Ее характер благородной девы принес ей титул первой красавицы и талантливой женщины столицы. Но с детства она была слаба здоровьем, болела то три дня, то пять.
Несколько лет назад в поместье пришел безумный монах и сказал, что она родилась с недугом, и ей следует уйти в буддийский монастырь, иначе она не доживет до совершеннолетия.
Титул Маркиза Динъюаня был получен в бесчисленных битвах на поле боя, он не верил в такие вещи.
Он просто дал безумному монаху немного денег и прогнал его.
Как ни странно, после этого госпожа действительно тяжело заболела. Император, помня о заслугах Маркиза, пригласил императорских лекарей из дворца, но все они лишь качали головами, будучи бессильными.
Когда уже готовились к похоронам, госпожа вдруг поправилась.
И с тех пор ее характер сильно изменился.
Двое вошли в поместье Маркиза, сначала постучав два раза, затем три, и дверь сама открылась.
Открыл дверь опрятный и смышленый слуга. Сначала он поприветствовал их, а затем сказал:
— Госпожа, вы вернулись! Только что слышал, что Маркиз тоже вернулся. Боюсь, вам стоит поспешить, позже Маркиз, возможно, захочет вас навестить.
— Ничего страшного, даже если папа вернулся, у него не так много времени, чтобы обращать на меня внимание.
Цинь Шуан очаровательно улыбнулась, словно весенний ветерок.
Слуга поспешно опустил голову, не смея смотреть, думая про себя, что госпожа становится все более стройной и красивой.
Внезапно Цинь Шуан увидела мальчика, стоящего на ветру и снегу с глупой улыбкой на лице. Он был одет в широкую рубаху из тонкого льна лунного цвета и накидку из парчи, отороченную черным лисьим мехом. Ему было около двенадцати-тринадцати лет. Виски его были словно высечены ножом, брови — словно нарисованы тушью. Из-за холода на морозе его щеки раскраснелись, как лепестки персика, что делало его очень красивым. Только глаза казались немного пустыми, что немного портило общее впечатление. Увидев этого мальчика, Цинь Шуан поспешила к нему и упрекнула:
— Лю'эр, как ты мог позволить господину стоять здесь?
— Если он заболеет, ты сможешь за это ответить!
Лю'эр поспешно ответил:
— Госпожа, господин хотел ждать вас здесь. Я уговаривал его несколько раз, но без толку.
— В такую холодную погоду его слуги даже не рядом с ним, чтобы добавить ему одежду. Чем эти люди занимаются? Рано или поздно я их всех прогоню.
Цинь Шуан потрогала руку брата — она была ледяной. Он лишь смотрел на сестру и глупо улыбался, слюна капала с уголка рта.
Цинь Шуан помахала перед его глазами танхулу и тушеной уткой, и глаза мальчика тут же завертелись.
Взяв танхулу и тушеную утку, Цинь Шуан достала вышитый платок и вытерла слюну с уголка рта брата.
Чжун Бо смотрел на эту сцену и тоже улыбался, думая, как хорошо ладят брат с сестрой.
Но было бы еще лучше, если бы господин не был таким слабоумным.
Цинь Фэн ел танхулу и грыз тушеную утку, весь рот был жирным и испачканным красным сахарным сиропом, что вызывало у Цинь Шуан невольную улыбку.
Она повела брата обратно в свой отдельный дворик, где, к ее удивлению, увидела встревоженную служанку, ждущую у входа.
Как только Цинь Шуан подошла, та сказала:
— Госпожа, вы наконец-то вернулись. Господин ждет вас внутри.
Теперь она точно попадется. Цинь Шуан собиралась войти, но, опустив глаза, поняла, что ее нынешний наряд совсем не подходит.
Но сейчас не было ни места, ни времени, чтобы переодеться. Похоже, придется идти напролом.
Как только она вошла во двор, то увидела отца, который широкими шагами шел ей навстречу.
Она поняла, что дело плохо, но, полагаясь на его обычную снисходительность, не слишком боялась. Она подошла с улыбкой и поклонилась:
— Дочь приветствует папу.
Маркиз Динъюань Цинь И, увидев дочь в мужском одеянии, вышел из себя:
— Посмотри на себя, где хоть немного от девушки? Говори, где ты пропадала целый день?
— Папа, разве ты всегда не говорил, что дочь генерала-тигра не должна, как дочери вонючих бедных ученых, только сидеть дома и читать бесполезные книги?
— К тому же, я никуда особо не ходила, просто гуляла на улице. Если бы я сидела в поместье весь день, я бы умерла от скуки.
Цинь Шуан взяла отца за руку и капризно сказала.
Маркиз Динъюань сначала был немного зол, но, услышав слова дочери, не смог удержаться от смеха.
— Ах ты...
Сказав это, он увидел своего младшего сына, который все еще стоял рядом, широко раскрыв глаза и с любопытством глядя то на отца, то на сестру.
Он невольно вздохнул.
— Фэн'эр, иди сюда.
Пока Маркиз Динъюань говорил, Цинь Фэн с улыбкой подошел. Слюна все еще капала с уголка его рта, и он потерся о отца, но Маркиз не рассердился.
Держа дочь за левую руку, а сына за правую, он чувствовал себя очень довольным.
Если бы жена была еще жива и старший сын был здесь, то сейчас можно было бы уйти в отставку и наслаждаться семейным счастьем, это было бы замечательно.
Но сейчас об этом можно было только мечтать. Он повел двоих детей внутрь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|