Весенняя прогулка

Весенняя прогулка

Вэнь Цин решила общаться с Лю Юем как друг.

Вскоре настало время, когда распустились цветы. Лю Юй пригласил Вэнь Цин прогуляться по кампусу.

Увидев сообщение, Вэнь Цин улыбнулась. Пусть это будет просто весенняя прогулка.

Эта встреча стала для Вэнь Цин и Лю Юя последней.

В кампусе одновременно расцвели персики, сакуры, багряники и другие неизвестные цветы — повсюду царило буйство красок.

В отличие от предыдущих двух встреч, когда улыбка не сходила с её лица, на этот раз Вэнь Цин вела себя гораздо спокойнее.

Лю Юй же, как и всегда, демонстрировал Вэнь Цин свои обширные знания. Он уже не был таким сдержанным, как при первой встрече, теперь он держался уверенно и элегантно.

Лю Юй, похоже, разбирался в цветах. Идя рядом с Вэнь Цин, он рассказывал ей о них, время от времени доставая телефон, чтобы сфотографировать.

Кроме цветов, они говорили о научной работе, о жизни, о каких-то забавных случаях. По обоюдному молчаливому согласию они не касались темы чувств.

Вэнь Цин и Лю Юй прошли весь кампус с севера на юг. Небо, хоть и не было таким ясным, как во время их прошлых встреч, всё же радовало редкой хорошей погодой.

Вэнь Цин говорила заметно меньше, чем раньше, и меньше улыбалась.

Она сказала Лю Юю, что весна — подходящее время для запуска воздушных змеев.

Вэнь Цин вспомнила сцену из «Сна в красном тереме», где герои гуляли по саду Дагуаньюань и запускали змеев. И тут же подумала, что её любовь к Лю Юю похожа на змея с только что оборвавшейся нитью — вот-вот улетит далеко-далеко.

Их отношениям тоже суждено было закончиться так, как описано в романе: «осталась лишь бескрайняя белая чистая земля».

Лю Юй, наоборот, говорил больше обычного. Он рассказал Вэнь Цин о традициях запуска воздушных змеев в его родном городе, а также о цветах и растениях в кампусе, которые росли и у него на родине.

Вэнь Цин внимательно слушала и вовремя отвечала.

К этому моменту Вэнь Цин уже могла довольно свободно выстраивать их отношения. Если бы она смогла поставить себя на место друга, им было бы очень легко общаться, они могли бы даже стать друзьями, прекрасно понимающими друг друга.

В тот день Вэнь Цин изо всех сил старалась играть роль хорошего друга.

Вэнь Цин понимала, что Лю Юй, вероятно, тоже был одинок в глубине души. Ему нужен был такой друг, как она.

Но было одно условие: у Вэнь Цин не должно было быть никаких неподобающих мыслей.

Вэнь Цин пыталась. Иногда она с оптимизмом думала, что у неё получится, но в конце концов поняла, что это не так просто, как казалось.

Но, по крайней мере, в день той весенней прогулки Вэнь Цин это удалось. Они с Лю Юем провели время и поговорили как друзья, и эта прогулка была вполне приятной.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение