Глава 4. Извинения

Лицо Ван Сыиня скривилось, словно он проглотил что-то отвратительное. Он вскочил как ужаленный и закричал: — Линь Сяо! Что ты сделал?! Ты смерти ищешь?!

Из-за всех углов выскочили десятки громил и охранников, грозно окружив Линь Сяо.

Линь Сяо, закинув ногу на ногу, усмехнулся: — Немедленно позвони и извинись, и тогда мы еще можем договориться.

Выражение лица Ван Сыиня менялось несколько раз. Он не мог поверить в происходящее, но слова Ван Луня все еще звенели у него в ушах. Неужели этот парень действительно знаком с каким-то важным человеком?

— Пять минут, — Линь Сяо снова поднял руку с растопыренными пальцами и ухмыльнулся. — Если не успеешь, можешь начинать просить милостыню.

— Господин Ван! Этот парень несет чушь! Хотите, мы его проучим? — Брат Шрам, закатывая рукава, сделал шаг вперед, готовый преподать Линь Сяо урок.

Ван Сыинь пристально посмотрел на Линь Сяо, и страх в его душе нарастал. В этот момент снова раздался звонок от Ван Луня.

— Щенок! Где ты?! Ли Байшэн из Группы Дуншэн, наш крупнейший партнер, лично позвонил и сказал, что ты обидел не того человека! Что ты натворил, мерзавец?!

Телефон выпал из рук Ван Сыиня, но голос Ван Луня все еще эхом отдавался в его голове.

С оцепеневшим лицом Ван Сыинь наконец понял, что сегодня он попал в серьезную переделку.

Наньгун Цзинь, закончив прихорашиваться, смотрела на свое захватывающее дух отражение в зеркале, но радости не испытывала.

— Папа! Как ты мог так уйти, оставив меня одну? Как я справлюсь с такой огромной компанией? — Наньгун Цзинь горько усмехнулась, тяжело вздохнула, взяла сумочку с туалетного столика и решительно вышла из комнаты, словно шла на казнь.

В этот момент зазвонил телефон.

Этот ненавистный номер телефона, словно проклятие, мгновенно испортил ей настроение.

— Ван Сыинь! Я скоро буду! Не надоедай мне! Я… — Наньгун Цзинь почти кричала, в ее голосе звучали унижение и негодование.

— Нет-нет-нет, госпожа Наньгун! Я виноват, это все моя вина! Я больше не посмею вас беспокоить! Пожалуйста, проявите милосердие, пощадите меня и мою компанию! — Ван Сыинь, плача, чуть ли не рыдал в трубку, совершенно сбив Наньгун Цзинь с толку.

— Ван Сыинь! Что ты задумал? — Наньгун Цзинь нахмурилась.

— Н-ничего! Я ничего не задумал! Честно, это все моя вина! Я обещаю, что больше не буду вас беспокоить! И еще… мой отец сказал, что мы прощаем долг Группы Южного Дракона нашей компании. И в будущем все поставки будут по себестоимости. Вот и все! — сказал он.

Даже после того, как Ван Сыинь повесил трубку, Наньгун Цзинь оставалась в оцепенении, не понимая, что произошло.

Странные вещи начали происходить еще вчера вечером, одна за другой, не давая ей передышки.

Сначала Группа Чаншэн кардинально изменила свое отношение, а теперь этот наглый Ван Сыинь сам позвонил с извинениями.

— Что же случилось?

Наньгун Цзинь не могла поверить своим ушам. Лишь через несколько минут она пришла в себя и радостно вскрикнула.

Она давно не чувствовала себя так легко и непринужденно. Ее лицо расцвело улыбкой, яркой, как летние цветы.

Развлекательный клуб "Большое Богатство".

Линь Сяо все еще сидел на стуле, но у его ног валялись шестеро или семеро человек — все прихвостни Ван Сыиня, которые теперь, обхватив ноги, жалобно стонали.

— Подло! — Брат Шрам, обливаясь потом от боли, пытался было проучить наглого Линь Сяо за Ван Сыиня, но тот оказался слишком хитер: он бил только по пальцам ног.

Пятеро или шестеро человек по очереди пытались напасть на него, но Линь Сяо переломал им пальцы на ногах, причинив им невыносимую боль.

Ван Сыинь, с лицом, серым как пепел, смотрел на него с ненавистью, но слова его отца, Ван Луня, не переставая, звенели у него в ушах.

— Неплохо справился, — сказал Линь Сяо, поднимаясь со стула. — На этот раз прощаю тебя. — Он засунул руки в карманы и неторопливо вышел.

Через некоторое время Ван Сыинь, все еще сидящий на полу, получил звонок от Ван Луня. Голос отца звучал устало, но с явным облегчением.

— С семьей Ван все в порядке. А ты… немедленно возвращайся домой!

Наньгун Цзинь, проведя все утро в своей комнате, изучала условия договора с Группой Чаншэн. Близился полдень, и она собиралась навестить больного дедушку в больнице.

Спустившись вниз, Наньгун Цзинь почувствовала аппетитный запах еды. Ее живот предательски заурчал, но брови тут же нахмурились.

— Жена! Я приготовил твою любимую рыбу в кисло-сладком соусе! Как тебе? Попробуй! Ты ни разу не ела то, что я готовлю, а ведь это очень вкусно! — Линь Сяо, в фартуке, выбежал из кухни.

Наньгун Цзинь, с каменным лицом, ничего не ответила и направилась к выходу, не имея ни малейшего желания обедать.

Дойдя до двери, она вдруг остановилась и холодно произнесла: — Ах да! Я еду к дедушке. Поезжай со мной. Надеюсь, на этот раз ты лично скажешь ему, что мы расторгаем брак!

Линь Сяо замер и горько усмехнулся: — Ты хочешь довести старика до сердечного приступа? Разве сейчас подходящее время говорить о разводе?

— А что неподходящего? Если ты сам предложишь развод, дедушка ничего не скажет. Понятно? — Наньгун Цзинь, с ледяным выражением лица, добавила: — И не крутись под ногами, как надоедливая дворняжка. Меня от тебя тошнит.

Наньгун Цзинь не хотела проводить с Линь Сяо ни единого дня под одной крышей.

— Хорошо, — ответил Линь Сяо, ничуть не обидевшись.

— Я жду тебя снаружи! — бросила Наньгун Цзинь и, не оборачиваясь, вышла из гостиной.

Глядя на покачивающийся хвостик Наньгун Цзинь, Линь Сяо вдруг улыбнулся. В его глазах появилась необычная нежность. Он вспомнил тот день двадцать лет назад, когда милая девочка протянула ему кусок хлеба.

— Если бы не А Цзинь, я бы, наверное, не дожил до сегодняшнего дня! Ты заботилась обо мне в детстве, а я буду заботиться о тебе всю жизнь!

Наньгун Цзинь ждала в машине.

Линь Сяо выбежал из дома, сел за руль и сказал: — Жена, поехали.

— Перестань называть меня женой! — Наньгун Цзинь с раздражением посмотрела на него и отвернулась к окну.

— Хе! — Линь Сяо завел машину и, выехав из усадьбы, направился в больницу Чжунхай.

Старик Наньгун страдал от хронических заболеваний, которые, как говорили, были получены во время службы в армии. По слухам, жить ему оставалось недолго.

Как говорится, у долго болеющего нет и послушных детей. У Наньгун Фуху было два сына, дочь и пять внуков, но сейчас рядом с ним была только Наньгун Цзинь.

После смерти Наньгун Далуна Группа Южного Дракона оказалась в бедственном положении, погрязнув в долгах. За внешним лоском скрывалась почти полная разруха.

Наньгун Эрху и Наньгун Мэйфэн, прихватив крупную сумму денег, покинули компанию и основали собственный бизнес. Их дети также старались дистанцироваться от Группы Южного Дракона и прекратили общение с Наньгун Цзинь.

Еще более странным было то, что к Наньгун Фуху, бывшему командиру, человеку с высоким статусом и положением, после того, как он попал в больницу, приходило очень мало посетителей. Это было весьма необычно.

В пустой палате стояли только фрукты и цветы, которые обычно приносила Наньгун Цзинь. В последнее время, кроме нее и Линь Сяо, никто его не навещал.

Когда ты беден, о тебе никто не вспомнит, даже если ты живешь в центре города. Когда ты богат, к тебе приедут родственники, даже если ты живешь в глуши.

Группа Южного Дракона потеряла свое влияние, и все, как родственники, так и друзья, отвернулись от нее.

— Кхе-кхе-кхе, — Наньгун Фуху нахмурился, морщины на его лице собрались в складки. Он выглядел очень усталым.

Глядя на больного дедушку, Наньгун Цзинь вдруг стало не по себе. Что, если Линь Сяо заговорит о разводе и доведет дедушку до сердечного приступа?

К тому же, в таком состоянии Наньгун Фуху вряд ли что-то услышит.

— Эх… — Наньгун Цзинь взяла дедушку за грубую, но крепкую руку и вздохнула, решив пока отложить этот разговор.

Линь Сяо сидел рядом, хрустя яблоком и хлопая глазами с невинным видом.

— Линь Сяо! Выйди отсюда! — Наньгун Цзинь, глядя на него, снова почувствовала раздражение и гневно крикнула.

В этот момент за дверью палаты послышались торопливые шаги.

— Сегодня нужно все обсудить со стариком. Брат умер, а он все еще держится за эту недвижимость!

— Успокойся, сестра! Не волнуйся так, а то доведешь отца до смерти!

— До смерти? Так даже лучше!

Услышав этот неприятный разговор, Наньгун Цзинь побледнела.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение