Глава 9: Странный мальчик

Жун Цзиннин замерла и подсознательно огляделась. На пустынной дороге не было ни души, лишь изредка проносились мимо машины. Откуда взялся этот мальчик?

Она наклонилась и с улыбкой спросила: — Малыш, а где твои родители? Почему ты так поздно один здесь?

Мальчик вытер слёзы, выступившие на глазах, и обиженно сказал: — Я не знаю. Мама вечером взяла меня погулять, мы шли-шли, и я потерял маму, у-у-у…

— Вот оно что. А где ты живёшь? Сестрёнка проводит тебя домой, хорошо?

— Мой дом не здесь. Мы с мамой приехали как туристы, — сказав это, мальчик заплакал ещё горше.

— Тогда ты знаешь адрес отеля, где вы с мамой остановились? Или телефон мамы, или кого-то из родных?

Мальчик покачал головой: — Я не помню адрес отеля и номер телефона тоже не помню.

Как он мог ничего не помнить?

Жун Цзиннин нахмурилась. Похоже, так быстро отправить этого мальчика домой не получится. Хотя в полицейском участке сейчас были дежурные коллеги, найти родителей потерявшегося ребёнка — дело непростое, это может занять от одного-двух дней до нескольких месяцев.

Жун Цзиннин подняла руку и посмотрела на часы: было уже больше двух часов ночи. Мальчик перед ней выглядел таким несчастным, сейчас он моргал большими глазами и жалобно смотрел на неё. Она решила взять его к себе домой на одну ночь, а завтра утром вместе с ним отправиться в участок. В конце концов, вилла Лу Чаотаня была очень большой.

Подумав об этом, Жун Цзиннин протянула руку и погладила мальчика по мягким волосам: — Малыш, может, пойдёшь сначала домой к сестрёнке? А завтра я помогу тебе найти маму.

Мальчик некоторое время молча смотрел на Жун Цзиннин, в его глазах мелькнул едва уловимый огонёк, затем он кивнул и ответил: — Хорошо.

Ночью такси поймать было нелегко. Жун Цзиннин прождала довольно долго, прежде чем смогла остановить машину. Она взяла мальчика за руку, и они вместе сели в такси.

В машине мальчик молчал, опустив голову, и о чём-то думал. Он вёл себя необычайно тихо, что совсем не походило на его плачущий и жалкий вид у дороги несколько минут назад. Это вызвало у Жун Цзиннин странное чувство.

Но она не придала этому особого значения, достала телефон и долго нажала кнопку включения. Во время совещания её телефон был выключен.

Через несколько секунд тёмный экран телефона загорелся.

Как только телефон включился, на экране сразу же появилось несколько пропущенных звонков и одно СМС.

Пропущенные звонки были от Цяо Сижаня. Вероятно, он хотел пожаловаться ей на то, что они попали в заголовки развлекательной хроники. Жун Цзиннин решила пока проигнорировать это.

А СМС было от её одновременно знакомого и чужого отца, Гуань Цзэтяня.

«Цзиннин, не забудь о семейной встрече через два дня. Лу Чаотань тоже придёт. Я надеюсь, ты сможешь найти с ним общий язык».

Жун Цзиннин потёрла лоб, не зная, смеяться ей или плакать. Она-то хотела бы поладить с Лу Чаотанем, но вопрос в том, удостоит ли он её своим вниманием.

В её памяти невольно всплыла сцена первой встречи с Лу Чаотанем. Хотя она не видела его лица, холодный тон мужчины до сих пор вызывал у неё неприятные ощущения. И ещё тот долгий, прохладный поцелуй.

— Сестрёнка, ты живёшь дома одна? — внезапно спросил молчавший до этого мальчик рядом.

Жун Цзиннин очнулась от своих мыслей и повернулась к мальчику, обдумывая его вопрос.

Хотя формально она была замужней женщиной, фактически она была одинока.

Поэтому она кивнула и улыбнулась: — Да. А почему ты спрашиваешь?

Неизвестно, показалось ли ей, но в глазах мальчика промелькнуло какое-то необъяснимое возбуждение, однако, присмотревшись, она ничего не заметила.

— Ничего, я просто немного боюсь незнакомых, — сказал мальчик, опустив голову, немного робко.

Такси свернуло и поехало по тихой улочке. Это была дорога, ведущая к виллам в Саду Печатей. По обеим сторонам росли высокие платаны, их кроны почти полностью скрывали тёмное небо, не оставляя ни единого просвета.

Наконец, такси резко затормозило у виллы, построенной в европейском стиле.

— Сестрёнка, сестрёнка, ты здесь живёшь? Ты одна живёшь в таком большом доме? — Мальчик широко раскрыл глаза от изумления.

— Да, — ответила Жун Цзиннин. Удивление мальчика её не удивило, она и сама не ожидала, что будет жить одна в такой огромной вилле.

— Сестрёнка, в доме точно больше никого нет? — снова неуверенно спросил мальчик, когда они подошли к входной двери виллы.

Рука Жун Цзиннин с ключом на мгновение замерла. Мальчик снова и снова уточнял этот вопрос, что казалось немного странным.

Интуиция заставила её ещё раз внимательно посмотреть на мальчика.

Мальчик был одет просто, не модно, сразу видно, что не из богатой семьи. Он слегка опустил голову, немного боясь смотреть ей в глаза, но на лице было невинное и жалкое выражение, ничего особенного.

Жун Цзиннин мысленно усмехнулась над собой за излишнюю подозрительность. Возможно, это из-за того, что дело, которое они обсуждали на совещании, было связано с ребёнком, поэтому у неё возникли такие нелепые подозрения.

Мир велик, как могло произойти такое совпадение?

— Малыш, сестрёнка действительно живёт одна. И сегодня я здесь ночую впервые, — сказала Жун Цзиннин, поворачивая ключ в замке.

Мальчик за её спиной ничего не ответил, а просто вошёл вслед за Жун Цзиннин в виллу.

В то же время чёрный удлинённый Роллс-Ройс Лу Чаотаня въехал на территорию Сада Печатей. В тот день он внезапно столкнулся с Жун Цзиннин в вилле и уехал в спешке, забыв в кабинете важный документ.

Он и сам не хотел ехать сюда лично, особенно после того, как узнал о такой беспорядочной личной жизни своей новоиспечённой жены Жун Цзиннин.

Но этот документ был нужен завтра рано утром, к тому же новая вилла, которую он велел для себя подготовить, находилась как раз по пути через Сад Печатей, поэтому он просто приказал водителю заехать сюда.

Не доезжая некоторого расстояния до виллы, где жила Жун Цзиннин, Лу Чаотань приказал водителю остановить машину.

Подумав, Лу Чаотань сказал водителю Лао Чжану: — Лао Чжан, сходи забери для меня документ из кабинета. — Он действительно не хотел сталкиваться с этой женщиной.

Раз его босс приказал, водитель Лао Чжан, естественно, не смел возражать. Однако в этой вилле, кажется, жила только госпожа президент одна? Слуг ещё не успели нанять. Ему, взрослому мужчине, являться посреди ночи в дом к женщине — не будет ли это немного неуместно?

Видя, что Лао Чжан медлит, Лу Чаотань нахмурился. Но не успел он ничего сказать, как Лао Чжан с трудом вымолвил: — Господин Лу, там… госпожа живёт одна. Мне идти… не будет ли это неудобно?

Услышав это, Лу Чаотань не смог сдержать холодной усмешки. Одна?

Эта ветреная женщина, наверняка, опять не выдержала одиночества и путается с каким-нибудь мужчиной. Далеко не факт, что она одна.

— Лао Чжан, в профессии водителя я плачу цену, которую можно назвать заоблачной, — холодно сказал Лу Чаотань, смысл его слов был очевиден.

Водитель Лао Чжан тут же сглотнул. Мамочки, этот президент если молчит, то молчит, но если уж сказал, то приказ должен быть выполнен. Не дожидаясь, пока тот произнесёт следующую фразу о том, «сколько людей ждут, чтобы занять его место», Лао Чжан тут же выскочил из машины и вприпрыжку побежал к вилле, где жила Жун Цзиннин.

В это время в вилле Жун Цзиннин, боясь, что мальчик голоден, готовила ему на кухне лапшу. А мальчик стоял в дверях кухни со странным, недетским выражением лица. Он не мигая смотрел на изящную фигуру женщины, занятой неподалёку. Его взгляд был необычно пристальным и завороженным.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Странный мальчик

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение