Глава 11. Я же сказал, я возьму и труп 3

Простить?

Если бы вашу дочь кто-то серьёзно домогался, да ещё и с такой уверенностью, что ему нужен даже труп, вы бы простили?

Впечатление Хунъянь о Святом Владыке сразу испортилось.

Кстати, Мэй Ин, кажется, первый молодой господин под началом Святого Владыки, но Святой Владыка, кажется, говорил о Сюаньюань Ине!

Вонючий мужчина, конечно, ложь — это врождённый талант всех мужчин.

Хотя в душе она уже отнесла Святого Владыку к категории плохих мужчин, ради лица Мастера она не могла больше быть невежливой на словах.

— Святой Владыка слишком вежлив. Это моя вина, что я была невежлива сначала, а мой старший брат — потом. Прошу Святого Владыку простить нас.

По отношению к старшим, к близким людям Хунъянь редко называла себя "я, эта Глава". Но теперь, столкнувшись со Святым Владыкой, она действительно использовала это обращение.

Во-первых, чтобы ясно обозначить своё положение хозяйки.

Во-вторых, раз вы знаете о разногласиях между вашим учеником и мной, вы всё равно беззастенчиво просите прощения, совершенно не ведя себя как гость.

Бай Хэюнь хорошо знал характер Хунъянь и примерно догадывался о происходящем.

С одной стороны — его друг, с другой — ученица, которую он вырастил своими руками.

Друзей? Их нужно подставлять!

Учеников нужно любить. Поэтому он тут же дал Хунъянь разрешение уйти.

— Девочка, если тебе нездоровится, иди отдохни. Внимать Небесным Тайнам — самое утомительное занятие.

Хунъянь не стала отказываться. В конце концов, она была бы счастлива находиться подальше от Сюаньюань Ина, или Мэй Ина, или как там ещё зовут этого мужчину.

— В таком случае, я, эта Глава, удалюсь. Мастер, вы должны хорошо принять дорогих гостей.

Едва она поклонилась и повернулась, чтобы уйти, как Сюаньюань Ин, всё ещё сражающийся с Бай Юэ, заметил её.

— Стой!

Он не только заметил её, но и, воспользовавшись уклонением от атаки Бай Юэ, метнулся и преградил Хунъянь путь.

Он даже прижал Хунъянь к стене в соседней комнате.

Лицо Хунъянь тоже похолодело. Она никогда не видела человека с таким сильным желанием контролировать.

— Отойди!

Сюаньюань Ин, конечно, не собирался уступать. В его словаре было только слово "завоевать". Раньше он никогда не встречал таких непослушных людей, а теперь, встретив, единственное, что нужно было сделать, — это завоевать.

— Я же сказал, в следующий раз я возьму и труп.

— Мерзавец, несёшь чушь!

Не успел Сюаньюань Ин схватить Хунъянь, как Бай Юэ уже догнал его, загородив Хунъянь своей спиной. Он выругался и снова обрушил на Сюаньюань Ина мощные удары кулаками.

Бай Хэюнь теперь кое-что понял. Оказывается, этот племянник, хоть и выглядел прилично, хотел принудить Хунъянь, да ещё и с таким извращённым вкусом, что ему нужен даже труп. Какая напрасная трата хорошей внешности, когда внутри такой подонок.

Подумав о своей любимой ученице, которую кто-то вынудил противостоять его силе, и зная характер Хунъянь, она наверняка сопротивлялась насмерть. Поэтому она перерасходовала внутреннюю и физическую силу, её тело наверняка стало ещё прозрачнее, и продолжительность жизни, конечно, снова сократилась.

Он так разозлился, что у него зачесались зубы. Он схватил Святого Владыку за воротник и начал допрашивать.

— Цянь Ехань, ты мне всё хорошо объясни!

— Брат Бай, брат Бай, не волнуйся, не волнуйся, послушай моё объяснение.

Цянь Ехань тоже знал, что его ученик зашёл слишком далеко, и поспешно стал успокаивать своего друга.

Бай Хэюнь, увидев, что отношение друга вполне приемлемо, резко отбросил его воротник, приняв высокомерный вид, словно говоря: "Если не объяснишь как следует, я не успокоюсь".

Цянь Ехань тоже был беспомощен. Он виновато посмотрел на Хунъянь. На её прекрасном лице застыл холод.

Он вздохнул про себя: этим двоим, вероятно, будет очень нелегко быть вместе.

Однако, если сначала убедить старого друга, возможно, это немного поможет.

Он потянул Бай Хэюня за рукав, намекая, что хочет поговорить наедине.

Но Бай Хэюнь боялся, что его ученица пострадает, и ни за что не хотел уходить. Он отмахнулся, отбросив Цянь Еханя, и не забыл злобно взглянуть на него.

Цянь Ехань тоже был беспомощен. Ему оставалось только наклониться к уху Бай Хэюня и прошептать несколько слов.

Хунъянь не услышала, но Бай Хэюнь услышал. Он недоверчиво посмотрел на Цянь Еханя, затем с некоторой жалостью на Хунъянь, но не решился уйти.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Я же сказал, я возьму и труп 3

Настройки


Сообщение