Рытье вдовьей могилы

Глава 1. Рытье вдовьей могилы

Пятнадцатый день седьмого лунного месяца 2013 года – Чжунъюаньцзе, или, как его называют старики, Праздник призраков. В этот день в календаре значатся лишь четыре черных иероглифа: «Неблагоприятно для всех дел».

За несколько дней до Чжунъюаньцзе во многих деревнях юго-запада Шаньдуна принято убирать могилы предков и сжигать бумажные деньги.

В отличие от Цинмин, на этот раз бумажные деньги сжигают не только у могил, но и вдали от них.

Во-первых, чтобы почтить посланников ада и попросить их позаботиться о старших в загробном мире.

Во-вторых, чтобы дать одиноким и неприкаянным духам немного денег на дорогу, чтобы у них хватило средств купить право на перерождение и они не беспокоили живых.

Майжандянь, глухая горная деревня на юго-западе Шаньдуна, в день Чжунъюаньцзе приняла двух даосов – старого и молодого.

У старого даоса была седая козлиная бородка, и по виду ему было за шестьдесят.

К тому же он выглядел как-то воровато и крысиноглазо, совершенно не обладая обликом бессмертного отшельника, а скорее напоминая бродячего шарлатана.

Молодому даосу было не больше семнадцати-восемнадцати лет. Хотя он был красив, с ясными глазами и благородной осанкой, на его лице все еще читалась некоторая юношеская наивность.

Почему сразу было понятно, что они даосы? Потому что на них были даосские робы, причем настолько старые и потрепанные, что хуже некуда.

В наше время, одевшись так, они, естественно, привлекали всеобщее внимание, и эти двое не были исключением.

Вот и сейчас многие уже перешептывались и показывали на них пальцами.

— Учитель, разве не плохо так привлекать внимание? Может, вернемся в храм, переоденемся и придем снова?

Молодой даос понюхал свою робу, затем тут же отмахнулся рукой от носа, изобразив выражение крайнего отвращения.

— Юньфэй, мне кажется, ты хочешь переодеться лишь для вида, а на самом деле не хочешь участвовать в сегодняшнем испытании, верно?

Старый даос погладил свою козлиную бородку и искоса посмотрел на молодого даоса.

— Учитель, разве я, Е Юньфэй, такой человек? Это испытание для меня — сущий пустяк, всего лишь мстительный дух. Я в два счета заставлю его рассеяться в прах…

Молодого даоса звали Е Юньфэй. Услышав, что старый даос говорит о его нежелании проходить испытание, он тут же начал оправдываться, словно ему наступили на хвост.

— Просто эта роба, кажется, давно не надевалась, от нее слишком сильно пахнет кислятиной.

— Хе-хе, — старый даос усмехнулся, протяжно переспросив: — Вот как?

— Да-да, — Е Юньфэй часто закивал, как цыпленок, клюющий зерно.

Затем он поднял глаза и с надеждой посмотрел на старого даоса, желая, чтобы тот одобрил его идею.

Старый даос был прав, он действительно не хотел проходить испытание именно сегодня. В конце концов, это Чжунъюаньцзе, и могло случиться что угодно.

Увидев трусливый вид Е Юньфэя, старый даос не стал церемониться, махнул рукой и отвесил ему подзатыльник.

— Все еще «да-да»? Проваливай отсюда! Если сегодня не пройдешь испытание, отправишься в Университет Наньхэ сменять своего старшего брата на дежурстве.

Вспомнив о том, как его старший брат мучается в Университете Наньхэ, Е Юньфэй съежился и решил во что бы то ни стало пройти испытание сегодня.

Иначе, помимо страданий и усталости в Университете Наньхэ, он еще и не сможет прикоснуться к нежным ручкам деревенских девушек.

Пока они говорили, небо потемнело. Поскольку был Чжунъюаньцзе, выходить из дома считалось дурной приметой, поэтому жители деревни рано закрыли двери и окна, спрятавшись дома, чтобы сидеть в интернете или смотреть телевизор.

— Учитель, в сегодняшнем календаре написано «Неблагоприятно для всех дел». Вы выбрали испытание на сегодня, неужели вы нарочно не хотите, чтобы я его прошел?

Е Юньфэй посмотрел на одинокую могилу перед собой с выражением уныния на лице.

— Ой, кто это только что говорил, что сегодняшнее испытание для него — сущий пустяк, и он в два счета заставит кого-то рассеяться в прах?

Сказав это, старый даос сильно пнул Е Юньфэя по заднице и приказал: — Копай могилу!

Е Юньфэй посмотрел на железную лопату в руке и недовольно сказал: — Учитель, я ведь узнавал, это могила вдовы. Копать могилу вдовы — это верный путь в ад.

— Ничего страшного. В обычные дни ты, сопляк, обманываешь учителя и попираешь предков, совершаешь множество злодеяний. Даже если сегодня не будешь копать, все равно придется отчитываться в преисподней. Так что это ничего не изменит.

— Эх, учитель, может, выберем другой, более благоприятный день для копки?

— Нет. Если еще будешь болтать, то можешь не проходить испытание. Чтобы не заморачиваться, сразу отправляйся в Университет Наньхэ на дежурство.

— Нет-нет-нет, учитель, ваше почтенство, не волнуйтесь, я сейчас же начну копать, хорошо?

Е Юньфэй взял лопату и энергично принялся за работу.

Тем временем старый даос достал восемь маленьких флажков и воткнул их вокруг одинокой могилы.

Е Юньфэй был молод и силен, к тому же практиковал даосизм, поэтому копал очень быстро. Вскоре он добрался до крышки гроба — черного каменного саркофага.

— Мстительный дух должен быть в этом каменном саркофаге. Открой гроб, усмири духа внутри, и испытание будет пройдено.

Старый даос отошел за пределы круга из флажков, жестом показывая Е Юньфэю действовать.

Е Юньфэй не стал медлить. Он достал кисть, нарисовал иероглиф «Дао» киноварью на каждой ладони.

Затем он сосредоточил ци, приложил силу обеими руками и поднял крышку саркофага весом почти в сто цзиней, отбросив ее в сторону.

Отбросив крышку, Е Юньфэй включил фонарик и посветил в гроб, тут же втянув холодный воздух.

Он узнавал о хозяйке этой одинокой могилы — это была молодая вдова, похороненная двадцать три года назад.

В то время кремация еще не была распространена в этой маленькой горной деревне, поэтому хоронили по старинному обычаю — в земле.

Говорили, что вдова умерла с сильной обидой, и жители деревни боялись, что она станет свирепым призраком и вернется мстить, поэтому собрали деньги, чтобы сделать для нее каменный саркофаг, надеясь развеять ее обиду.

По логике, за столько лет вдова должна была превратиться в груду сухих костей.

Но Е Юньфэй увидел живое, словно только что умершее, женское тело. К тому же у нее во рту выросли два ряда перекрещивающихся клыков, которые зловеще поблескивали в свете фонарика.

Старый даос его обманул! Каким к черту мстительным духом это было? Это был явно цзянши, который вот-вот должен был сформироваться!

Е Юньфэй обернулся и посмотрел на старого даоса, его глаза были полны упрека.

А в глазах старого даоса читалась хитрость. Он усмехнулся: — Мой послушный ученик, кто же виноват, что ты постоянно опережаешь учителя, предлагая девушкам погадать по руке? Как тебе такой щедрый подарок от учителя?

— Старый хрыч, ты сводишь личные счеты! Ладно, будь по-твоему!

Буль-буль, буль-буль…

Из горла женского трупа вдруг послышались булькающие звуки, и ее тело начало дрожать.

Увидев это, Е Юньфэй готов был расплакаться. Теперь, когда стрела была на тетиве, ее нужно было выпустить.

Он тут же прокусил указательный палец, быстро нарисовал несколько штрихов на листе фу, а затем, в тот момент, когда женский труп собирался вскочить, приклеил талисман ей на лоб.

С грохотом женский труп снова упал в каменный саркофаг.

Е Юньфэй не осмелился расслабиться, сложил печати руками и начал проводить ритуал.

Он соединил два пальца, зажав между ними талисман, и быстро произнес заклинание: — Молю Трех Чистых на небесах, сообщаю преисподней внизу, в лазурных небесах и желтых источниках, усмирите демонов и злых духов, Земной огонь Трех Чистых, сожги все!

С шипением талисман между его пальцами загорелся. Е Юньфэй тут же бросил его на женский труп.

Огонь на талисмане был Земным огнем Трех Чистых. Коснувшись тела женского трупа, он вспыхнул, как бензин, и разгорелось бушующее пламя.

В пламени женский труп дрожал, его лицо исказилось от боли, а из горла вырывались пронзительные, леденящие душу крики.

Она изо всех сил пыталась вырваться, но талисман на ее лбу излучал золотистый свет, подавляя ее и не давая пошевелиться ни на дюйм.

Глядя на женский труп, который вот-вот должен был сгореть, Е Юньфэй тайком вздохнул с облегчением. Он подумал, что старик все-таки неплохо к нему относится: хоть испытанием и был цзянши, но довольно легкий.

Он обернулся, подмигнул старому даосу и показал жест победы.

Но у старого даоса было выражение лица, словно он вот-вот увидит что-то интересное, полуулыбка-полуусмешка.

Увидев это, Е Юньфэй понял, что дело неладно, и почувствовал, что все не так просто.

Как и ожидалось, в этот момент в ушах внезапно раздался пронзительный визг, который, казалось, шел из самой преисподней, пронзая душу.

Е Юньфэй обернулся, громко крикнул «Черт!» и, достав Бронзовый меч Семи Звезд, бросился вперед.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение