Хуа Фэй Фэй и ее спутники быстро закончили трапезу. Хуа Фэй Фэй посмотрела на юношу и сказала:
— Теперь, когда Лин Шуан Эр тебя не тронет, возвращайся к своим книгам. Мир боевых искусств слишком жесток, он не для тебя.
— Ты бросаешь меня? Но ты же приняла мой подарок в знак помолвки! — юноша указал на нефритовый кулон на поясе Хуа Фэй Фэй.
— Что? — Хуа Фэй Фэй посмотрела на свой пояс. И правда, откуда там взялся кулон? Она попыталась снять его, но юноша схватил ее за руку.
Он был на удивление силен, и Хуа Фэй Фэй не смогла вырваться.
Хуа Гу До, видя их перепалку, хотела помочь Хуа Фэй Фэй, но вдруг обнаружила, что не может пошевелиться.
Она даже не заметила, когда ей заблокировали точки акупунктуры. Рядом Хуа Цянь Шан была в таком же положении.
«Здесь никого нет… Как и тогда, за городом…» — обе служанки поежились. «Неужели здесь нечисто?»
Странно! Очень странно!
Хуа Фэй Фэй, поборовшись немного, сдалась.
— Послушай, тебе не нужно так себя вести. Я делаю добрые дела безвозмездно. Я спасла тебя не для того, чтобы ты предлагал мне свою руку и сердце, — мягко сказала она.
— Но ты же приняла мой подарок в знак помолвки, — обиженно ответил юноша.
Хуа Фэй Фэй почувствовала себя еще более обиженной.
— Я правда не знаю, как эта вещь оказалась у меня. Клянусь, я ее не брала!
— Но она у тебя! Ты разорвала помолвку. Кто теперь меня возьмет в жены?!
— Меня тоже бросили! И ничего, живу же! — не подумав, выпалила Хуа Фэй Фэй.
Видя недоумение на лице юноши, она поняла, что придется все объяснить.
— На самом деле я — старшая госпожа Усадьбы Ста Цветов, Хуа Фэй Фэй!
— Ммм.
— Недавно Шангуань Ли… — Хуа Фэй Фэй подумала, что юноша, вероятно, не в курсе дел мира боевых искусств и не знает, кто такой Шангуань Ли.
Чтобы добиться нужного эффекта, она продолжила:
— Шангуань Ли — кровавый убийца, но его мастерство в боевых искусствах непревзойденно!
Юноша замер. Кровавый убийца… Хуа Фэй Фэй, глядя на его реакцию, решила, что это начинает действовать.
— Мы с ним были помолвлены, но он разорвал помолвку. Я иду к нему, чтобы разобраться! Если ты пойдешь со мной, можешь лишиться жизни! Погибнуть неестественной смертью! Он никого не щадит! — продолжала запугивать его Хуа Фэй Фэй.
Юноша и правда выглядел испуганным.
Довольная его реакцией, Хуа Фэй Фэй добавила:
— Ты же ученый, тебе нужно учиться, чтобы потом служить императору. Мир боевых искусств — это не для тебя. Здесь можно запросто отдать концы.
Хуа Цянь Шан и Хуа Гу До покачали головами: «Госпожа, раз уж вы раскрыли свою личность, следите за речью. Стены имеют уши».
Хуа Фэй Фэй, высказав все, что хотела, посмотрела на юношу. Она думала, что он все понял, но он сказал:
— Да, но ты же приняла мой подарок в знак помолвки.
Хуа Цянь Шан вздохнула: «Какой же он упрямый!»
Хуа Фэй Фэй снова попыталась вырвать руку, но юноша крепко держал кулон. Хуа Фэй Фэй не знала, что делать.
— Может, ты отпустишь мою руку, и я верну тебе твой подарок? — предложила она.
— Но если ты разорвешь помолвку, я не смогу жениться ни на ком другом, — снова завел свою песню юноша.
Хуа Фэй Фэй хотелось стукнуть этого упрямца по голове! Но, подняв свободную руку, она подумала: «Он и так тугодум, еще хуже станет».
Она опустила руку и сказала:
— Хорошо, отпусти мою руку. Я обещаю, что не верну тебе кулон.
Доверчивый юноша поверил ей и разжал руку. Хуа Фэй Фэй тут же сорвала кулон, повернулась, заблокировала точки акупунктуры юноши и положила кулон ему на грудь.
— Извини, но мне пришлось так поступить. Точки разблокируются через полчаса, — сказала она, отряхнула одежду и ушла.
Как только Хуа Фэй Фэй вышла, Хуа Цянь Шан и Хуа Гу До почувствовали, что могут двигаться.
Они огляделись, посмотрели на небо… Странно! Очень странно!
Хуа Цянь Шан и Хуа Гу До догнали Хуа Фэй Фэй, но ничего не сказали о том, что произошло. Они решили, что госпожа все равно им не поверит.
— Куда мы теперь? — спросила Хуа Цянь Шан.
— В Лилогун, к Шангуань Ли! Раз уж он на месяц лишился внутренней силы, это мой шанс! Ха-ха-ха! — рассмеялась Хуа Фэй Фэй.
«Даже без внутренней силы Шангуань Ли остается Шангуань Ли. А в Лилогуне он не один. Нас троих даже стражники у ворот раскидают», — подумали служанки.
— Но в Лилогуне много воинов. Как мы с ними справимся? — спросила Хуа Гу До, которая всегда была прямолинейна.
— Кто сказал, что мы будем драться? Мы проберемся туда незаметно, — ответила Хуа Фэй Фэй.
— Но как?
— Сначала разведаем обстановку.
Служанки переглянулись. «Ладно, у госпожи всегда много хитростей… то есть, она очень умна и изобретательна».
«Молодой господин наверняка придет на помощь. Как всегда».
(Нет комментариев)
|
|
|
|