Глава 2. Визит (Часть 2)

Сюэ Бин, молча стоявшая в стороне, с того момента, как Цзян Нин вошёл, не сводила с него глаз. Услышав его имя, она ещё больше оживилась, бесшумно взяла со стола набросок портрета, сравнила их и ещё больше убедилась в своих подозрениях.

Подчинённые Гэн Луна работали быстро.

Вскоре после звонка в офис вошёл молодой человек с причёской "петушиная голова", подталкивая худощавого старика.

Увидев старика, Гэн Лун сжался от страха.

А Цзян Нин, сидевший до этого на стуле, медленно поднялся.

Он смотрел на старика, чьё лицо было покрыто ранами, а на улице, несмотря на раннюю весну, был одет лишь в короткий рукав. У Цзян Нина защипало в носу, и глаза покраснели.

— Господин Гэн, мы привели этого старика Цзяна. Это из-за того, что эта старуха не заплатила?

Сказав это, парень с "петушиной головой" сильно толкнул отца Цзян Нина.

— Убирайся!

Гэн Лун, глядя на деформированную в руках Цзян Нина бронзовую голову зверя, безжизненно ответил.

Но было уже поздно. Бронзовая голова зверя с треском обрушилась на лицо парня. Цзян Нин одним прыжком оказался рядом, поддерживая отца, и одновременно нанёс удар ногой в грудь парня.

Парень глухо застонал и, как воздушный змей с оборванной нитью, отлетел в сторону, тяжело ударившись о колонну в десяти метрах. Из его глаз, ушей, носа и рта хлынула кровь, и он потерял сознание.

Гэн Лун резко встал.

Вид его подчинённого напугал его. Он даже не заметил, как опрокинул стул. Держа в руках беспроводную мышь, как спасительный талисман, он прижался к углу стены и повторял: — Цзян... Господин Цзян, выслушайте меня, пожалуйста!

Незначительного подчинённого избили до такого состояния. Гэн Лун с ужасом думал, какое наказание ждёт его, главного виновника?

Цзян Нин не обращал на него внимания.

Он помог потрясённому отцу медленно сесть, снял с себя куртку и накинул её на плечи отца, налил чашку горячего чая и поднёс её отцу.

Растерянно приняв чашку и сделав глоток, отец Цзян Нина пришёл в себя и, пристально глядя на него, спросил: — Ты... Ты Сяо Нин?

Цзян Нин кивнул: — Папа, это я, я вернулся!

— А это...

— Я пришёл забрать тебя домой. Мама уже приготовила ужин и ждёт нас. Позволь мне сначала поговорить с господином Гэном, и мы скоро уйдём.

Он нежно обнял худощавого отца, вытер покрасневшие глаза и направился к Гэн Луну, который уже не мог подняться.

— Господин Гэн, так поступать нехорошо!

Гэн Лун съёжился, мечтая о том, чтобы за его спиной была дыра, в которую он мог бы немедленно провалиться.

Чем спокойнее был тон Цзян Нина, тем сильнее сжималось его сердце.

Невидимое давление с каждым медленным шагом Цзян Нина нарастало, вытесняя остатки мужества из сердца Гэн Луна.

Он крепко сжимал мышь в руках, дрожа всем телом, как в лихорадке. Его губы дрогнули, и он взмолился: — Господин Цзян, выслушайте меня, пожалуйста!

Сказав это, он с глухим стуком опустился на колени.

Сюэ Бин, наблюдавшая за происходящим со стороны, застыла в изумлении.

Это и есть главный в старом районе?

Это тот самый Гэн Лун, который в шестнадцать лет вышел на улицы?

Оказывается, он всего лишь жирный рисовый червь!

А вот медленно приближающийся Цзян Нин казался ей таким высоким, таким могучим. Вспомнив странное указание из штаб-квартиры группы, она вдруг увидела в Цзян Нине гору, которая давила на неё, давила на её сердце, которое за двадцать с лишним лет ни разу не расцветало.

Она почувствовала жар во всём теле, её лицо покраснело, ей стало трудно дышать, как будто не хватало воздуха.

Цзян Нин подошёл к Гэн Луну, взял у него мышь, аккуратно положил её на стол, затем взял его за руку, присел и, вздохнув, упрекнул: — Господин Гэн, посмотрите, мой отец уже в таком возрасте, а вы так с ним обращаетесь. Разве это не слишком?

— Господин Цзян, выслушайте меня, пожалуйста! — Гэн Лун, очевидно, был напуган до полусмерти и бессознательно бормотал эти слова.

Цзян Нин покачал головой: — Верните все деньги, которые вы вымогали раньше, умноженные на сто. Я приду за ними ровно в полночь, хорошо?

Гэн Лун моргнул и поспешно кивнул.

Цзян Нин улыбнулся: — Это задаток!

Хруст!

Как только он закончил говорить, раздался хруст в обеих руках Гэн Луна. Обе его ладони странным образом прижались к запястьям.

Гэн Лун посмотрел на свои руки, на мгновение замер, а затем издал вопль и задрожал всем телом. Пот мгновенно пропитал его одежду.

Цзян Нин несколько раз легонько похлопал его по лицу и напомнил: — Смотрите, не забудьте!

Сказав это, он встал и помог отцу уйти.

Позади них крики Гэн Луна постепенно стихли, очевидно, он потерял сознание от боли.

Сюэ Бин, глядя на удаляющуюся фигуру Цзян Нина, закусила губу и вдруг тихо застонала. Её тело содрогнулось в конвульсиях.

Она опёрлась на стол, тяжело дыша. Внезапно она что-то вспомнила, схватила чек со стола и поспешила на выход. Одновременно она достала из сумки телефон, набрала номер и взволнованно сказала: — Госпожа, кажется, появился человек, которого вы ищете!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Визит (Часть 2)

Настройки


Сообщение