Глава 11. Золотые молоты-булавы

— Это… — Увидев, что лежит на платформе, Ли Юаньба немного опешил. — Это… это же сюжет из истории Сюэ Жэньгуя? Как я сюда попал?

На платформе стояло несколько пароварок, от которых еще исходил легкий пар!

Хотя он не знал, что находится внутри пароварок, он мог с уверенностью сказать, что это очень похоже на сюжет, который он знал о Сюэ Жэньгуе. Сюэ Жэньгуй тогда примерно так же съел три корзины приготовленной на пару еды, верно?

Эти три корзины содержали девять быков, двух тигров и одного дракона!

После этого он обрел силу девяти быков, двух тигров и одного дракона!

Что же ждет его, Ли Юаньбу?

Он уже не мог дождаться!

С любопытством Ли Юаньба открыл первую пароварку. Что это?

Внезапно Ли Юаньба даже не смог понять, что это такое!

В пароварке лежало что-то похожее на черепаху, на спине которой был камень.

— Это… Биси? — Ли Юаньба странно посмотрел на пароварку.

Верно, Биси, также известный как Бася, один из девяти сыновей дракона, обладающий огромной силой и любящий носить каменные стелы!

Не думая больше ни о чем, Ли Юаньба, который был очень голоден, взял этого Биси из теста в руку и сунул в рот.

Биси был маленьким и изящным, всего один, и Ли Юаньба проглотил его целиком.

— Вкус неплохой, но маловато! — Ли Юаньба облизнул губы, не насытившись, и открыл вторую пароварку.

То, что было во второй пароварке, Ли Юаньба узнал. Это были четыре больших слона!

— Говорят, что Ли Юаньба обладает силой, превосходящей четырех слонов. Неужели это отсюда? — Ли Юаньба нахмурился и по одному запихнул этих четырех слонов в рот.

После этого Ли Юаньба все еще не наелся, а затем открыл третью пароварку.

— Что это еще за штука? — Выражение лица Ли Юаньбы стало еще более странным. Почему сегодня он встречает только такие странные вещи?

То, что стояло в этой пароварке, было похоже на свирепого тигра, но с крыльями!

Внезапно Ли Юаньба вспомнил: — Эта штука, неужели это Цюнци?

Съев Цюнци, Ли Юаньба все еще не наелся, или, скорее, был только наполовину сыт!

— Последняя корзина. Пожалуйста, дай мне наесться! — сказал Ли Юаньба с горьким лицом.

Затем он открыл четвертую пароварку и увидел, что она полна тигров!

Посчитав, он обнаружил, что их всего десять.

Ли Юаньба покачал головой, этого, похоже, тоже недостаточно, чтобы наесться!

Но лучше что-то, чем ничего. Ли Юаньба взял тигра из теста, сунул его в рот, а затем широко раскрыл глаза и с радостью начал есть!

Потому что он увидел, что на месте только что взятого тигра из теста появилась еще одна фигурка тигра из теста!

Вот это хорошо!

Это означало, что еда в этой корзине не кончится!

Теперь Ли Юаньба действительно расслабил живот и ел досыта!

За один присест Ли Юаньба съел двадцать тигров из теста, а затем удовлетворенно похлопал себя по животу, отрыгнул, показывая, что наелся!

Как только он закончил эти действия, платформа снова задвигалась. Все пароварки исчезли в воздухе, а вместо них появились два больших молота, но их вид был довольно странным.

Эти молоты напоминали молотки из более поздних времен, крестообразной формы. Если не смотреть на рукоять, они напоминали поясной барабан, широкий в горизонтальном направлении, что, казалось, было удобно для защиты, но очень узкий в вертикальном, так что для атаки оставалась очень маленькая поверхность!

— Эта штука, неужели это молот Тора, который я видел в фильмах в прошлой жизни? — Ли Юаньба взял один из молотов, подбросил его и обнаружил, что он не такой тяжелый, как кажется. Он мог легко вращать его одной рукой!

Попутно Ли Юаньба взял в другую руку и второй молот!

Затем Ли Юаньба увидел под молотами строку мелких иероглифов — Золотые молоты-булавы!

— Что?!! — Ли Юаньба сильно удивился. — Это и есть Золотые молоты-булавы?

В прошлой жизни Ли Юаньба посмотрел немало сериалов, но практически ни в одном из них Золотые молоты-булавы не выглядели так!

Но теперь Ли Юаньба увидел истинный облик Золотых молотов-булав, что он мог сказать?

Сейчас он мог только воскликнуть: — Сериалы вводят в заблуждение!

Затем Ли Юаньба заметил под пятью иероглифами "Золотые молоты-булавы" еще одну строку мелких иероглифов: Каждый молот весит четыреста цзиней, молоты генерала Гунсунь Яна из периода Троецарствия.

— Эта штука весит четыреста цзиней? — Первая реакция Ли Юаньбы при виде этого была не о том, кто такой Гунсунь Ян, а сомнение в правдивости этих четырехсот цзиней. — Неужели моя сила действительно увеличилась из-за того, что я только что съел эти вещи?

Бормоча про себя, Ли Юаньба небрежно бросил молот на землю.

— Донг! — Раздался глухой звук, и тут же под молотом появилась небольшая яма.

— Вот это да… — Ли Юаньба невольно опешил. — Эта штука действительно весит четыреста цзиней!

Внезапно нахлынула сонливость, и Ли Юаньба, найдя любое место, тут же уснул.

Как только Ли Юаньба закрыл глаза, подул порыв ветра, и в его сне появился старик: — Золотокрылый Великий Пэн, сегодня старик передаст тебе набор техник владения молотом. Запомни хорошо, эта техника называется: Молоты-молнии Багуа, всего восемь по восемь, шестьдесят четыре приема, сила безгранична!

Сказав это, старик начал демонстрировать. Шестьдесят четыре приема были выполнены за один раз, без малейшей остановки!

А Ли Юаньба, как и следовало ожидать от Ли Юаньбы, запомнил весь этот набор техник владения молотом за один просмотр.

— Передача завершена, Золотокрылый Великий Пэн, ты должен был научиться. А теперь проснись! — Сказав это, снова подул ароматный ветер, и, не успев Ли Юаньба что-либо сказать, он проснулся!

— Это… — Ли Юаньба проснулся и сидел там ошеломленный, словно прошло целое столетие.

Вспоминая все приемы "Молотов-молний Багуа", Ли Юаньба невольно взял оба молота в руки и начал их отрабатывать!

Отрабатывая, Ли Юаньба обнаружил их тонкость. Эта техника владения молотом, казалось, была специально разработана для Золотых молотов-булав, полностью раскрывая преимущества формы этих молотов и позволяя наносить противнику максимально мощные удары!

В прошлой жизни Ли Юаньба был законным сыном семьи древних боевых искусств и имел доступ ко многим техникам владения молотом. Многие из них он до сих пор помнил, но ни одна из них не была такой изысканной, как эта, и ни одна не сочеталась с Золотыми молотами-булавами так идеально!

— Сколько времени я здесь провел? Пора выходить! — пробормотал Ли Юаньба. Действительно, хотя пещера была просторной, Ли Юаньба не мог определить, сколько времени прошло!

(Конец главы)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Золотые молоты-булавы

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение