Глава 4. Разговор о военной службе в дождливую ночь

Когда луна поднялась над ветвями, действительно начался сильный ветер и ливень.

К счастью, когда они строили хижину, внутри оставили очаг, поэтому отец и сын жили и готовили в этой хижине. В котле варилась «курица с грибами», а у очага медленно жарились на вертеле кроличьи шашлыки.

Снаружи дождь барабанил по хижине, и сквозь щели в дереве неизбежно проникала влага, но благодаря очагу, рассеивающему холод, внутри было очень уютно.

Ван Дашань отрывал куриную ножку, потягивал куриный бульон и ждал, пока поджарится кролик, выглядя совершенно довольным жизнью и чрезвычайно расслабленным.

Ван Ци в этот момент немного помолчал, а затем сказал: — Дядя Дашань, позавчера, когда ты отлучался, приходил староста деревни Ван Цзя у подножия горы.

Ван Дашань остановился, а затем с некоторым недовольством сказал: — Зачем вспоминать этого старика… Он редко меня навещает, а тут пришел и ушел, не дождавшись меня. Ничего хорошего от него ждать не приходится!

Но Ван Ци все равно нужно было договорить.

— Староста сказал, что в наш Уезд Ланъя прибыл генерал для набора в армию. Говорит, хочет набрать в горах Уезда Ланъя крепких и сильных молодых людей, умеющих лазать по горам, чтобы обучить их и сформировать армию.

— Он записал меня.

Услышав это, Ван Дашань мгновенно побледнел, а затем резко ударил по каменной скамье рядом с очагом, так что синий камень треснул, выглядя очень пугающе.

— Этот старик! Как он мог так подставить нас, отца и сына!

Он выглядел так, будто собирался броситься обратно в деревню и убить старосту на месте.

Ван Ци поспешно схватил его и громче сказал: — Выслушай меня до конца.

— На самом деле, по словам старосты, это даже хорошо!

— Отправлять чужих детей в армию на смерть — это хорошо?! — Ван Дашань по-прежнему был раздражен.

Ван Ци продолжал держать его за плечи и сказал: — Это потому, что, как сказал генерал, набирающий солдат, это только первая партия, предназначенная для набора пехоты, подходящей для горной местности, для борьбы с горными бандитами на юге.

— Но после того, как он отберет людей, начнется следующая партия, где будут брать по одному человеку из каждых пяти дворов для набора перед войной на севере против хусцев!

Ван Дашань, услышав это, остолбенел и сказал: — Это всеобщий набор по всей стране? С момента последнего большого набора прошло всего десять лет восстановления, жизнь народа еще не наладилась… Как же так, Ваше Величество, Ваше Величество…

Он не смог договорить, выглядя растерянным и беспомощным.

Хотя в обычные дни он казался грубым, знания, проявленные в этой фразе, были далеко не теми, что могли быть у охотника из отдаленной горной деревни.

Ван Ци послушал его и решил, что этого достаточно. Затем он сказал: — Ты знаешь мою ситуацию. Говорят, я твой приемный сын, но на самом деле я сирота, которого ты приютил. По закону я не могу унаследовать семейный очаг… Так что в моей ситуации, при всеобщем наборе в подходящем возрасте, я определенно буду в первой партии отобранных.

— Так что, дядя Дашань, ты хочешь, чтобы я пошел на север сражаться с хусцами? Или на юг искоренять горных бандитов?

Ван Дашань на время потерял дар речи, чувствуя себя сломленным жизнью.

Он стиснул зубы и сказал: — Ну и ладно, я возьму тебя с собой в горы! У меня в этой жизни только одно желание — чтобы ты был в целости и сохранности.

Ван Ци снова и снова качал головой: — Дядя Дашань, если мы станем беглецами, это навредит семье старосты. Я не хочу видеть, как они разорятся из-за меня… К тому же, я не хочу провести остаток жизни в этих горах.

Ван Дашань, казалось, смирился с судьбой и беспомощно вздохнул: — У твоего отца тоже была эта добросердечная слабость…

Ван Ци прервал его: — Давай не будем о нем.

Его воспоминания о родном отце в этой жизни обрывались на возрасте до шести лет, но даже за эти шесть лет он видел его лишь считанное количество раз.

Поэтому его чувства к родному отцу были почти нулевыми, и в его слишком зрелом мышлении определенно не было никаких особых привязанностей.

Поэтому, если тот человек умер, значит, умер.

Ван Дашань тоже знал характер своего приемного сына, поэтому закрыл рот и не стал говорить о прошлом.

Он долго молчал, а затем снова сказал: — Если так, то твое участие в этом наборе действительно лучший выбор.

— Идти на север воевать с хусцами слишком тяжело и опасно. Там поле боя слишком большое, и человеческая жизнь там слишком дешева.

— А вот в южных лесах для войны не нужно слишком много людей, и чем меньше людей, тем лучше может быть снабжение и питание.

Ван Дашань анализировал все по пунктам, показывая, что очень хорошо понимает суть дела.

А Ван Ци с недовольным видом сказал: — Знаю, знаю. И к тому же, ехать на север не только далеко, но и, по сути, после полугода сборов на месте сразу отправляться на поле боя.

— Но староста сказал, что генерал, который приехал первым для набора, похоже, не спешит вступать в бой с этими горными разбойниками и варварами, а сначала собирается тренировать войска целый год, прежде чем официально начать боевые действия, и условия тоже неплохие.

Ван Ци рассказывал новости, которые узнал от старосты.

Но Ван Дашань вдруг перевел взгляд и спросил: — А он говорил, сколько человек наберут в этот раз и какие будут рода войск?

Ван Ци кивнул. Это была информация, вывешенная при наборе, поэтому он сказал: — Всего наберут три тысячи боевых солдат. Из них две части меченосцев со щитами — восемьсот человек, четыре части копейщиков — тысяча шестьсот человек, и три отряда лучников — шестьсот человек.

Ван Дашань, услышав это, очень авторитетно оценил: — Средне.

Затем он добавил: — Раз уж это для борьбы с шаньюэ, трех тысяч человек примерно достаточно… Но я должен кое-что тебе посоветовать…

Ван Ци внимательно слушал, больше не перебивая.

— Твоя личность особенная. Хотя я всячески скрывал ее, ты все равно должен помнить: не высовывайся и не навлекай на себя неприятности. Так, затерявшись в армии, возможно, будет даже безопаснее.

Ван Ци кивнул… Он не был полностью безрассудным молодым человеком. Такие зрелые и взвешенные слова он воспринимал.

— Бой на передовой в конце концов слишком опасен. Я хочу, чтобы ты нашел способ попасть в отряд лучников из шестисот человек, но при этом не выделялся слишком сильно… Я верю, что для тебя это несложно.

Ван Ци снова кивнул, но на этот раз, кивнув, спросил: — Почему?

Ван Дашань погладил Ван Ци по голове и наконец с чувством выполненного долга сказал: — Потому что лучники ценны, и условия у них тоже самые лучшие!

Ван Ци немного опешил.

Затем его приемный отец снова серьезно и обстоятельно сказал: — Потому что, хотя лучники и ценны, им на самом деле нелегко проявить себя, а повышение зависит только от выслуги лет… Ты понял?

После его слов Ван Ци наконец понял… На поле боя множество людей стреляют одновременно, и когда будут подсчитывать заслуги, кто узнает, кого именно убил враг?

Получается, что лучникам, похоже, будет очень трудно и несправедливо получать заслуги и повышение?

Но, с другой стороны, лучники получают лучшую защиту, находясь в тылу боевого строя… Если только не произойдет крупное поражение, их безопасность абсолютно гарантирована.

После того, как его осенило, Ван Ци посмотрел на Ван Дашаня с восхищением, словно на чудо… Этот старик — настоящий бывалый солдат, глубоко постигший Путь осторожности.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Разговор о военной службе в дождливую ночь

Настройки


Сообщение