Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Су Ваньвань назначила Гун Линъюю встречу в ресторане, где они виделись в первый раз.
Когда она пришла, Гун Линъюй уже ждал её на их обычном месте. Увидев её, он поднял руку, приветствуя, и на его красивом лице сияла улыбка.
Су Ваньвань невольно замедлила шаг.
Казалось, на каждое свидание он приходил раньше неё, даже когда она приходила пораньше, он всё равно умудрялся опередить её.
Су Ваньвань слегка поджала свои алые губы, подавила внутренние переживания и подошла к нему.
Гун Линъюй встал, отодвинул для неё стул. Су Ваньвань села и произнесла: — Спасибо.
— Ваньвань, мы ведь скоро поженимся, а ты всё ещё такая вежливая, это неправильно. Тебе следовало бы без стеснения наслаждаться ухаживаниями своего будущего мужа, — сказал Гун Линъюй, проводя пальцем по носу Су Ваньвань и притворно сердясь. — В следующий раз, если так будет, я тебя накажу.
В горле Су Ваньвань пересохло, в носу защипало. Она опустила ресницы, не в силах смотреть прямо в его глаза, полные нежности и сладких слов.
Положа руку на сердце, за полгода их отношений Гун Линъюй всегда был к ней очень добр. Нет, даже более того — невероятно добр. Будучи молодым господином из влиятельной семьи, он не проявлял ни малейшей высокомерности, напротив, он баловал её и оберегал, и в нём нельзя было найти ни единого недостатка.
И хотя она ещё не любила его по-настоящему, Су Ваньвань думала, что если бы они поженились, то такого прекрасного мужчину она непременно смогла бы полюбить.
Но... их судьбы не пересекались.
Су Ваньвань крепко сжала руки, глубоко вздохнула и сглотнула. Она подняла глаза, посмотрела на Гун Линъюя и произнесла: — Линъюй, я… мы расстаёмся.
Гун Линъюй, просматривавший меню, был ошеломлён её внезапными словами. Он замер, словно не веря своим ушам, и невольно рассмеялся: — Ваньвань, что ты такое говоришь? Мы ведь собираемся пожениться, почему вдруг расставаться?
Су Ваньвань закусила нижнюю губу своими жемчужными зубами, сжала руки ещё крепче и, понизив голос, по слогам произнесла: — Прости, я не могу выйти за тебя. Потому что... я не люблю тебя.
«Не люблю тебя»... Гун Линъюй застыл, ошеломлённо глядя на Су Ваньвань, не в силах сразу осознать эту внезапную перемену.
— Так что, забудь о нашей свадьбе. И в будущем нам лучше не встречаться, — Су Ваньвань бросила эти слова, быстро поднялась, схватила сумочку и собралась уходить.
Не успела она сделать шаг, как Гун Линъюй протянул руку и схватил её за запястье. Он покачал головой, словно не веря: — Нет, я не хочу расставаться. Ведь вчера всё было в порядке, что-то случилось?
Гун Линъюй поднялся, обхватив плечи Су Ваньвань. Его хватка была немного сильной, словно он боялся, что, отпустив её, она тут же исчезнет.
Он смотрел на неё, пристально, с полным недоумением и отчаянием: — Ваньвань, неужели... неужели дедушка недоволен мной? Он против нашей свадьбы? Поэтому ты хочешь со мной расстаться? Ничего страшного, если дело в дедушке, я могу пойти и поговорить с ним, я сделаю так, чтобы он был доволен, я заставлю его согласиться на нашу свадьбу.
Гун Линъюй говорил сам с собой, и Су Ваньвань, глядя на него, чувствовала в сердце особую горечь.
Она действительно ещё не любила его, но она испытывала к нему симпатию. Его любовь была столь чиста и искренна, что она не могла не быть тронутой ею. Если бы это было возможно, она бы не хотела причинять ему боль.
Но сейчас, если не сказать что-то резкое, он не отпустит её.
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|