Глава 17. Маленькая принцесса тех троих

Все черты лица Цзи Моцзин выражали недоумение. Что он имел в виду?

Подумав, она решила, что раз уж он ее такой увидел, ну и что? Она просто немного неряшливая и ленивая, остальное... наверное, не имеет значения.

Так что она перестала беспокоиться и решила расслабиться.

Она прямо прислонилась к его машине и без малейшего страха спросила в ответ: — Мой парень?

Она не понимала. Он хотел посмотреть, есть ли у нее парень...

Или что-то другое?

— Угу.

Му Чжиянь ответил, не краснея и не смущаясь, что немного сбило Цзи Моцзин с толку. Что именно он имел в виду? Он действительно просто пришел проверить?

— У меня нет парня.

Это были ее слова, сказанные подсознательно.

Но подумав, она не поняла, почему должна говорить ему об этом.

— Подожди, даже если бы у меня был парень, какое тебе дело? Зачем ты пришел внезапно проверять моего парня?

Средняя фраза была ключевой, но она не могла сказать это так, будто ей было очень важно, поэтому ей пришлось немного сохранить лицо.

В глубине души у нее была небольшая надежда, что тот, кто ей нравится, тоже нравится ей, поэтому он пришел просто узнать, есть ли у нее парень, а потом...

Ее фантазия еще не закончилась, а Му Чжиянь уже был готов облить ее холодной водой: — Ты ведь маленькая принцесса тех троих из нашей комнаты. Но они сейчас заняты зарабатыванием денег, только у меня есть свободное время, поэтому они просто поручили мне прийти и посмотреть на тебя. О чем ты вообще подумала?

О!

Повеяло холодом, что казалось немного неуместным в летнюю жару.

Значит, это просто по поручению?

То есть это те «старшие братья» из его комнаты беспокоятся о ней и, не имея возможности, послали его присмотреть за ней, их «младшей сестренкой»?

Его вовсе не волновало, есть ли у нее парень!

— Что?

— Все еще боишься, что я убегу с другим мужчиной?

Раз уж это была шутка, она не боялась ее подхватить!

Чего бояться?

— А разве нет?

Она не ожидала, что Му Чжиянь тоже подыграет.

Цзи Моцзин немного опешила, а затем стала серьезной: — И что?

Разве не так?

Так что же он имел в виду, говоря, что боится, что она убежит с кем-то другим?

Эти три слова были сказаны, чтобы спросить его: так какое отношение к четырем людям из их комнаты имеет то, встречается ли она с кем-то или нет? Почему его это волнует?

Не говорите, что потому, что кто-то из их комнаты любит ее?

Так нельзя.

Конечно, он был исключением, если только сам не признается.

Му Чжиянь не стал продолжать эту тему. Ему было достаточно знать, что она еще не встречается.

Он просто улыбнулся, достал из машины большой пакет, похоже, из какого-то крупного супермаркета.

— Принес тебе немного снеков.

Он протянул его, очень естественно, вот так, резко сменив тему, как будто они были старыми друзьями, и он просто пришел ее навестить. Это заставило Цзи Моцзин, которая обычно была очень наглой и уверенной в себе, опешить.

Его отношение изменилось слишком быстро. Хотя они не виделись больше полумесяца, он стал совсем другим человеком. Почему?

В последнее время у них не было никаких других контактов. В день выпускной фотосессии они обменялись всего парой слов. Почему он стал таким?

И даже принес ей столько снеков?

Цзи Моцзин не смутилась и взяла пакет, но выражение ее лица было очень недоуменным, она немного не понимала этот поступок.

В конце концов, это были снеки от человека, который ей нравился, не брать, когда дают!

Конечно, она, естественно, подумала, что это ей прислали другие три «старших брата», и не подумала, что он купил их специально для нее.

— Нет, они все пошли зарабатывать деньги, а ты не работаешь?

— У тебя так много свободного времени?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Маленькая принцесса тех троих

Настройки


Сообщение