Глава 2. Как появилась дружба? Судьба!

***

Женское общежитие Университета А, комната 321.

Соседка Цзи Моцзин, Чжао Фанни, спросила:

— Моцзин, с кем ты говоришь по телефону?

Моцзин — это ее прозвище.

Она просто ответила:

— Мой старшекурсник.

— О.

После этих трех слов — «мой старшекурсник» — не требовалось дополнительных объяснений, кто это, потому что никому уже не было интересно слушать о Старшем брате Ване.

Они все видели Старшего брата Вана, потому что он часто приходил к Цзи Моцзин и приносил много вкусненького. Они знали, что он очень хороший человек, но тех, кому он мог бы понравиться, было действительно немного...

Сначала они думали, что они парень и девушка, но увидев внешность Старшего брата Вана, сразу же передумали спрашивать. Конечно, позже они узнали, что это не так.

Конечно, это не могло быть так. Для такой опытной участницы «Клуба любителей красивой внешности», как Цзи Моцзин, парень не мог быть некрасивым?

Как такое возможно?

Разве он достоин ее лица?

Они все считали, что если бы она, такая красивая, нашла парня, который не соответствовал бы ее внешности, они втроем, наверное, порвали бы с ней дружбу.

Когда она стояла рядом с Ван Юйсинем, это действительно выглядело негармонично.

Да, Старшего брата Вана зовут Ван Юйсинь. Разве не странно?

Да, похоже на женское имя.

А ее имя — Цзи Моцзин.

Цзимо — это составная фамилия, довольно редкая, а иероглиф «Цзин» чаще используется в мужских именах. Когда-то Ван Юйсинь был первым по успеваемости в третьем классе старшей школы, а она — первой во втором классе. И тогда их фотографии перепутали из-за проблем с именами.

Все говорили: «Старшая сестра Ван Юйсинь такая красивая, но такая холодная и отстраненная. Когда ее видишь и зовешь, она не отвечает, никогда ни на кого не реагирует».

Она узнала об этом только позже. Разве не обидно?

Другие говорили: «Старший брат Цзи Моцзин выглядит как типичный зубрила, его слишком трудно превзойти». И тогда все отступили, решив не соревноваться с ним.

Позже фотографии поменяли обратно, и из-за этого случая они познакомились, узнали друг друга, а затем выяснили, что университеты, в которые они хотели поступить, находятся в одном городе. После этого они оба усердно учились, чтобы поступить в выбранные университеты.

Она спрашивала, почему имя Старшего брата Вана так похоже на женское.

Он ответил: «Моей маме нравится. Она сказала, что никто не устанавливал правил, что мальчиков нельзя называть Юйсинь. Какое хорошее имя!»

Что ж, Цзи Моцзин оставалось только смириться с мнением тети. Что она могла возразить?

После этого они действительно, как и хотели, оказались в любимом городе — Городе С.

Будучи выпускниками одной школы, они, естественно, больше заботились друг о друге. Так и крепла их дружба. Они часто навещали университеты друг друга, их отношения были даже крепче, чем у родных брата и сестры.

Старший брат Ван Юйсинь не мог испытывать к ней такой любви, потому что у него была девушка, которую он любил с детства, и любил так долго.

А она, в свою очередь, тоже не могла испытывать к нему такой любви, потому что, будучи опытной «поклонницей красивой внешности», сама была очень красива и, конечно, имела определенные требования.

Однако она не дискриминировала людей за обычную внешность. Старший брат Ван Юйсинь выглядел обычно, но он был талантлив, имел глубокий внутренний мир, был вежлив, мягок и честен. Имея такого друга, она чувствовала себя спокойно.

Когда-то другие думали, что ее фамилия — Цзи. Парни, которые за ней ухаживали, даже называли ее «одноклассница Цзи». Она тут же «хе-хе» смеялась им в лицо. Но вот Старший брат Ван знал, что ее фамилия — Цзимо.

Вот посмотрите на него. Без сравнения нет боли.

Конечно, если бы парень был красивым и назвал ее «Цзи», она бы не рассердилась.

Сама она тоже из-за этого имени попадала во множество забавных ситуаций, и сейчас, вспоминая их, ей все так же смешно. Особенно учитель китайского языка. Каждый раз, читая ее имя, он говорил: «Я просто буду одинока...»

Что она могла возразить?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Как появилась дружба? Судьба!

Настройки


Сообщение