— Мисс вернулась! — Тетушка Хуэй, как всегда, первой встретила Фан Сыюй у входа.
— Угу, — отозвалась Фан Сыюй, наклонившись, чтобы переобуться. В благодарность за то, что Юнь И держал над ней зонт, она достала и для него тапочки.
— Мисс, а это кто? — Тетушка Хуэй никогда раньше не видела Юнь И и с удивлением смотрела на него. Она вырастила Фан Сыюй и, кроме нескольких друзей детства, девушка никогда никого не приводила домой.
Фан Сыюй взглянула на Юнь И и небрежно бросила: — Это Юнь И, мой муж, которого отец нашел для меня.
— Здравствуйте, господин зять! — Тетушка Хуэй поспешила поприветствовать его, сияя от радости. «Надо же, какой замечательный зять у старика! Рост под метр девяносто, фигура идеальная, а лицо… слов нет, чтобы описать такую красоту!» — подумала она.
— Здравствуйте, тетушка Хуэй, — поздоровался Юнь И. Он заранее изучил информацию о семье Фан Сыюй и знал всех пятерых домочадцев. Оставалось только познакомиться с Фан Юйчэнем.
— Тетушка Хуэй, есть что-нибудь поесть? Я умираю с голоду! У него дома шаром покати, даже мышь заплачет, — пожаловалась Фан Сыюй.
Эти слова еще больше обрадовали тетушку Хуэй. Мисс не было дома со вчерашнего дня, и, судя по всему, она провела это время с зятем. Похоже, она им довольна. «Кто знает, может быть, скоро у нас появится еще один маленький господин или маленькая мисс. Такая красивая пара! Их ребенок наверняка будет не хуже Сяо Ханя», — подумала она.
— Конечно, есть! Старик сказал, что мисс вернется голодная, и попросил меня приготовить много вкусного. Я сейчас принесу, — тетушка Хуэй, лучезарно улыбаясь, поспешила на кухню, не забыв многозначительно взглянуть на живот Фан Сыюй.
«Виноватая совесть! Думает, что я так просто его прощу? Не дождется!» — подумала Фан Сыюй, не обращая внимания на намек тетушки Хуэй. Она села за стол и с нетерпением стала ждать еду.
После 24-часового марафона на конкурсе, который она устроила организаторам, и почти суточного сна, Фан Сыюй была ужасно голодна.
Все это время она ничего не ела, как и Юнь И. Более того, он не ел с позавчерашнего вечера. Быть руководителем крупной компании — нелегкая задача. Всегда есть неотложные дела, и даже расслабиться нельзя — слишком много глаз наблюдает. Не работа, а каторга.
Фан Сыюй с аппетитом уплетала еду, словно не ела целую вечность. Даже обычный огурец казался ей вкуснее мяса. Юнь И, потягивая специально приготовленную тетушкой Хуэй рисовую кашу, с улыбкой наблюдал за ней. «С какой скоростью она уничтожает еду! Настоящий ураган! И при этом она так элегантна», — подумал он.
В этот момент с лестницы спустились Юэ Хуа и Сяо Хань.
— Пришел, — сказал Юэ Хуа.
— Да, — коротко ответил Юнь И. Судя по их разговору, они были хорошо знакомы.
— Папа, я так по тебе соскучился! — Сяо Хань бросился в объятия Юнь И. Он был с ним даже ласковее, чем с дедушкой.
Фан Сыюй закашлялась, чуть не подавившись и уронив недоеденную булочку. «Похоже, эти трое что-то задумали! Сговорились и водят меня за нос! Наверняка, и Юйчэнь в курсе! Иначе отец не посмел бы так поступать! Вот гады! Теперь понятно, почему они так странно себя вели! Давно я им не показывала, кто в доме хозяин! Совсем расслабились!» — подумала она.
— Как ты его назвал? — спросила Фан Сыюй у сына, указывая на Юнь И.
— Папа. А что не так, мама? — с хитрой улыбкой ответил Сяо Хань. Трудно было не заподозрить его в соучастии.
— Ах ты, маленький предатель! Так быстро переметнулся на его сторону! — Они только что познакомились, а он уже называет его папой! Что же будет дальше? Неужели она потеряет свой авторитет в семье? Нет, она будет бороться за свои права до последнего!
— Не надо делать из меня злодея. Мы же теперь одна семья, и должны ладить друг с другом. Твой сын — это и мой сын. Как еще он должен меня называть? «Эй» или «дядя»? — возразил Юнь И.
— А ты сам святой, да? Хитрый, коварный интриган! — сказала Фан Сыюй.
— Папа очень крутой! Он умный, занимается бизнесом, играет со мной в разные игры и знает ответы на все мои вопросы! Он как ходячая энциклопедия! — Сяо Хань с восхищением смотрел на Юнь И и не хотел отпускать его.
После стольких лет у него наконец-то появился отец, да еще и такой замечательный! Он был в восторге от него.
— Иди, поиграй, нам нужно поговорить, — сказала Фан Сыюй. Сяо Хань стал предателем, и в этом наверняка замешан дедушка. Одна мысль об этом приводила ее в бешенство. — Тебе мало было одного заговора, так ты еще и Сяо Ханя втянул! Ты хоть понимаешь, что ты творишь?!
— Я же делаю это для твоего блага, — с виноватой улыбкой сказал Юэ Хуа.
— Для моего блага?! Сговориться с посторонним человеком и выдать свою дочь замуж без ее согласия?! Да кому я нужна такая?! — Фан Сыюй была в ярости. Она чувствовала себя ненужной, словно залежалый товар.
— Дочка, я знаю, что поступил неправильно, не спросив твоего согласия. Но Юнь И — замечательный человек! Такого хорошего мужчину упускать нельзя! Я боялся, что ты его отпугнешь, поэтому и решился на этот шаг, — сказал Юэ Хуа, словно сам был жертвой обстоятельств.
— Кто тебе поверит?! Нормальных мужчин полно! Какие бы тайные замыслы вы ни строили, мне все равно! Ты просто продал меня! Интриган! — Фан Сыюй фркнула, отодвинула тарелку и поднялась наверх.
— Подожди, дочка! — Юэ Хуа остановил ее.
— Я уже приняла этого мужчину, чего тебе еще надо? — раздраженно спросила Фан Сыюй.
— Раз ты уже замужем, может, переедешь к Юнь И? — осторожно предложил Юэ Хуа, видя, что Фан Сыюй вот-вот взорвется.
— С какой стати я должна к нему переезжать?! Замуж… Как тебе не стыдно такое говорить?! — Фан Сыюй свирепо посмотрела на отца и продолжила подниматься по лестнице. «Он меня просто подарил этому Юнь И!» — подумала она.
— Сынок, она никогда так со мной не разговаривала! Я из-за тебя стал врагом номер один! — пожаловался Юэ Хуа Юнь И.
— Я знаю, спасибо, командир Юэ, — сказал Юнь И.
— Что? — переспросил Юэ Хуа.
— Папа, — поправился Юнь И.
— Вот так-то лучше, — довольно сказал Юэ Хуа.
Поднявшись наверх, Фан Сыюй не узнала свою комнату. Она жила в ней больше двадцати лет, и вдруг все изменилось. Вместо привычной мебели стояли книжные полки, у окна — письменный стол, а по углам — горшки с цветами. Ее кровати, шкафа и туалетного столика не было. У двери стояли несколько больших чемоданов, охраняемых плюшевым медведем, с которым она всегда спала. В чемоданах лежали все ее вещи.
«Вот же гады! Всего за пару дней превратили мою комнату в кабинет! Не могли подождать, пока я сама съеду?!» — подумала Фан Сыюй.
«Вот она, родительская любовь! Боятся, что я не перееду к этому мужчине, и решили подстраховаться! Как трогательно!» — с сарказмом подумала она.
«Вот же безответственный отец!» — ругнулась Фан Сыюй.
(Нет комментариев)
|
|
|
|