Глава 8 (Часть 1)

8

Утром, когда Синь Коу причесывалась, она увидела на туалетном столике целую и невредимую нефритовые таблички.

Она замерла, в ее глазах читалось изумление.

Взяв табличку в руки, она осторожно провела пальцами по ее поверхности, но не обнаружила ни единой трещинки.

Она моргнула, поднесла табличку ближе к глазам и еще раз внимательно осмотрела ее. Не было никаких сомнений — табличка в ее руках была абсолютно целой.

Ее удивление усилилось. Она ясно помнила, что вчера вечером, когда оставляла табличку, она была расколота надвое.

Неужели…

Синь Коу подумала о Бай Ли Сяо.

Когда они молились в Храме Благоприятных Облаков, у Бай Ли Сяо тоже была такая же табличка. Может быть, она подменила ее расколотую табличку своей целой?

Закончив причесываться, Синь Коу отправилась на поиски Бай Ли Сяо.

Было еще рано, и до занятий с наставником оставалось время.

Бай Ли Сяо, переодевшись в форму секты Входящая в Облака, повторяла выученные вчера приемы владения мечом перед своим домом. Новая одежда, которую Синь Коу купила ей вчера, была уже снята.

Она хорошо запомнила все движения и выполняла их очень умело.

Однако ей казалось, что между приемами чего-то не хватает, чего-то, чему ее не учил наставник.

Краем глаза она заметила приближающуюся Синь Коу, замерла, поспешно положила меч на ступеньки и подбежала к госпоже: — Госпожа.

— Ты так рано начала тренироваться? — Синь Коу улыбнулась.

— Я повторяю то, что выучила вчера, — ответила Бай Ли Сяо. — Чтобы не забыть приемы к приходу наставника и не задерживать его.

Синь Коу кивнула, а затем спросила: — А Сяо, ты не подменяла наши нефритовые таблички?

Бай Ли Сяо опешила, ее сердце екнуло, а в глазах мелькнул испуг.

Она поджала губы, пытаясь скрыть свои эмоции.

— Нет, — моргнув, ответила она.

— Правда? — Синь Коу достала табличку. — Но вчера вечером моя табличка была расколота, а сегодня утром она целая. Неужели ты не подменила ее своей?

— Нет, — покачала головой Бай Ли Сяо.

— Возможно, небеса благоволят вам, госпожа, — добавила она. — Они знают, что вы добрая, и восстановили вашу табличку, чтобы защитить вас и даровать вам здоровье.

Синь Коу посмотрела в глаза Бай Ли Сяо и, заметив, как забегали ее глаза, не смогла сдержать улыбки.

— Тогда покажи мне свою табличку, — сказала она.

— … — Бай Ли Сяо невольно сжала руки, ее сердце забилось быстрее, а в глазах появился страх, который она уже не могла скрыть.

Синь Коу, глядя на ее реакцию, подумала: «Она совсем не умеет лгать. Так заметно нервничает».

Видя, что Синь Коу смотрит на нее с улыбкой, Бай Ли Сяо еще больше испугалась.

Она постаралась взять себя в руки и спокойным голосом сказала: — Я… я не верю в богов и Будду, поэтому я… выбросила свою табличку… Я не могу ее найти.

— Поэтому я не могу показать ее вам, — добавила она, поджав губы.

Глаза Синь Коу сияли, в них плескалась мягкая улыбка.

Она смотрела на Бай Ли Сяо, понимая, что та лжет, но решила больше ничего не говорить.

Раз уж Бай Ли Сяо так старается, она примет ее заботу.

— Ладно, — Синь Коу улыбнулась. — В таком случае, не нужно ее показывать.

Бай Ли Сяо улыбнулась в ответ, чувствуя облегчение.

— Госпожа, пора завтракать, — подошла Цю Эр и, поклонившись, сказала. — Почему вы здесь?

— Я уже иду, — ответила Синь Коу.

Перед уходом она посмотрела на Бай Ли Сяо и улыбнулась, беззвучно шевеля губами.

Но Бай Ли Сяо поняла, что она хотела сказать. Всего четыре слова: «Спасибо тебе, А Сяо».

Глядя на удаляющуюся Синь Коу, Бай Ли Сяо почувствовала, как ее щеки горят. Она дотронулась до лица и действительно ощутила жар.

Если бы сейчас она посмотрела в зеркало, то увидела бы, как покраснела.

Очевидно, госпожа поняла, что она лжет, но не стала ее разоблачать.

Бай Ли Сяо похлопала себя по щекам и, опустив голову, задумалась.

Неужели она так плохо лжет?

Или ее слова звучали неубедительно?

Эх.

Оказывается, так неловко, когда тебя ловят на лжи… Как стыдно!

Бай Ли Сяо тряхнула головой, повернулась и быстро вернулась в свою комнату.

После завтрака.

Синь Коу отдыхала в своей комнате и, чтобы скоротать время, решила полистать книги, оставленные прежней хозяйкой тела.

Большинство из них были написаны традиционными иероглифами, которые она знала не очень хорошо, но могла кое-как разобрать. Если попадались совсем незнакомые иероглифы, она просто пропускала их.

В конце концов, она читала просто, чтобы убить время, и неважно, понимала она смысл написанного или нет.

Когда взошло солнце, Цю Эр велела слугам вынести кресло-качалку и столик во двор, а затем пошла в комнату Синь Коу.

— Госпожа, — сказала она. — Сегодня хорошая погода, давайте позагораем во дворе.

Синь Коу кивнула, взяла книгу, которую читала, и вышла из комнаты.

Стоя под навесом, она посмотрела на яркое солнце и прищурилась.

Прекрасная весенняя погода, идеально подходит для прогулки на природе.

Как бы ей хотелось прогуляться по цветущим полям или подняться в горы, чтобы развеяться.

Но с ее слабым здоровьем… даже не говоря о том, сможет ли она подняться в горы, Синь Цю точно не разрешит ей выходить из дома.

Тем более после того, как она вчера вечером гуляла по городу.

Усевшись в кресло-качалку, Синь Коу расслабилась, подставив лицо теплым лучам солнца.

Открыв глаза, Синь Коу увидела лазурное небо, а затем — меч, который стремительно пронесся перед ее глазами.

Казалось, на мече кто-то стоял.

Она замерла, моргнула, немного ошеломленная.

Что?

Ей не показалось?

Только что мимо нее пролетел меч, на котором стоял человек?

Пока Синь Коу пыталась понять, что произошло, меч вернулся.

Человек на мече пошатнулся, но, удержавшись, заставил меч медленно опуститься.

И тогда Синь Коу смогла разглядеть, кто стоял на мече.

Это была девушка в очаровательном розовом платье с двумя круглыми пучками на голове.

Кисточки на ее прическе тоже были розовыми, гармонируя с ее нарядом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение