Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
[«Неистовая маленькая неженка Бо» / Автор: Наньгуань Яояо]
В глазах Хэ Цзинтун Бо Ечэнь был волком в овечьей шкуре, скрытным, коварным и зловещим.
В глазах Бо Ечэня Хэ Цзинтун была маленьким белым кроликом, скрывающимся за жёсткой оболочкой.
Когда маленький белый кролик встречает большого серого волка, ему суждено быть съеденным без остатка, так что и косточки не останется.
Он — властный наследный принц.
Она — истинное Красное третье поколение.
По воле случая судьба крепко связала их вместе...
★☆★
Фрагмент первый:
— Сволочь! Отпусти меня! — Она была похожа на разъярённую маленькую пантеру.
— Женщина, тебя нужно проучить! — Он безжалостно схватил её, преподав ей суровый урок.
В первую же встречу они «схлестнулись», и это положило начало их неразрывной связи.
Фрагмент второй:
У входа в кинотеатр некая девушка крикнула: «Я хочу хот-дог».
Некий мужчина дьявольски изогнул губы, наклонился к её уху и медленно выдохнул: «Милая, вернёмся вечером домой и не спеша поедим».
Девушка в ярости: «Ты извращенец!»
★☆★
Она исчезла на пять лет, а по возвращении её похитили — раздели и привязали к кровати.
— Это изнасилование!
— Чушь собачья! Я сплю со своей женой!
— Мы давно развелись!
— Ты думаешь, военный брак так легко расторгнуть? На всю жизнь ты будешь принадлежать только мне!
P.S. Некий малыш: Малыш, кусая пальчик: «Мамочка сказала, что хорошие детки, читая, должны добавлять в избранное! Иначе не будет ни появления, ни поцелуйчиков~~~»
【Напоминание в двух словах】: Это произведение — всего лишь роман, а не документальная проза. Отказываемся от обсуждения моральных ценностей и проверки на правдоподобность. Мы говорим только о романтике, а не о политике. Надеюсь, девушки не будут придираться с профессиональной точки зрения, спасибо!
Кроме того: это произведение «на любителя». Если вам, девушки, будет не по себе при чтении, можете нажать на крестик. Бессовестный автор не возмещает ущерб.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|