Глава 6: Я точно вмешаюсь

После окончания праздничного ужина, поскольку Сяо Чэнь сегодня помог им сохранить лицо, Чжао Сулань стала смотреть на него гораздо благосклоннее.

Чэнь Мэйцинь, уходя, холодно фыркнула.

— Сулань, не в обиду будь сказано старшей невестке, но твой зять — действительно нехороший человек. Посмотри на его вороватый взгляд, сразу видно, что он замышляет недоброе. Осторожнее, как бы он тебе не навредил.

Вспоминая недавний инцидент, она чувствовала себя некомфортно.

— Неблагодарное ничтожество, намеренно опозорил нас перед генеральным директором Цзяном.

Лицо Чжао Сулань помрачнело. Не успела она ничего сказать, как Чэнь Мэйцинь насмешливо добавила:

— Если уж говорить, то жальче всего Яцин. Вышла замуж за такого никчёмного человека, считай, вторая половина жизни загублена.

Увидев, что лицо Чжао Сулань становится всё мрачнее, Чэнь Мэйцинь с удовлетворением ушла. Чжао Сулань повернулась и, ткнув пальцем в нос Сяо Чэня, разразилась бранью.

— Это всё из-за тебя, бесполезный ты кусок! Из-за тебя моя дочь не может поднять голову перед всеми! Почему бы тебе просто не умереть!

Сказав это, она сердито села в машину, намеренно оставив Сяо Чэня.

У Яцин, увидев эту ситуацию, ничего не сказала. Она взглянула на него, не позвала сесть в машину и просто уехала.

Сяо Чэнь добрался домой на такси. Когда он приехал, все уже спали. Он на цыпочках пробрался в свою кладовку.

На следующее утро У Чжунчао с важным видом отправился на работу, размышляя о новых сотрудницах — несколько из них были довольно симпатичными, нужно будет при случае познакомиться.

В этот момент вошёл менеджер по персоналу из головного офиса.

— Кто здесь У Чжунчао?

Увидев менеджера по персоналу, У Чжунчао тут же подошёл к нему с заискивающей улыбкой.

— Это я!

Менеджер по персоналу взглянул на него и бесстрастно произнёс:

— Вы уволены!

— Что? За что меня увольнять?

Лицо У Чжунчао выражало полное недоверие.

— Приказ лично от генерального директора. Причину спросите у себя — не сделали ли вы чего-то неподобающего.

У Чжунчао был совершенно ошеломлён. Он пришёл в себя только тогда, когда его выставили за дверь магазина. Однако он не осмелился скандалить и в ярости отправился домой.

Вернувшись домой, он тут же бросился к ногам старой госпожи и громко зарыдал.

— Бабушка, вы должны мне помочь! Меня скоро доведёт до ручки это ничтожество!

— Что случилось? Говори спокойно!

У Чжунчао затаил обиду и теперь начал рассказывать, сгущая краски:

— Это всё из-за этого ничтожества Сяо Чэня! Он, пользуясь знакомством с нашим боссом, подговорил его уволить меня.

Услышав это, Чэнь Мэйцинь побледнела от гнева.

— Что? Это ничтожество посмело так поступить? Он же просто какой-то дикарь, пришедший неизвестно откуда! Ест за наш счёт, пьёт за наш счёт, и ещё смеет тебе мстить!

Увидев, что старая госпожа нахмурилась, Чэнь Мэйцинь поспешно села рядом и тихо заговорила:

— Мама, вы должны заступиться за Чжунчао! Сяо Чэнь — всего лишь собака, которую приютила наша семья У! А теперь он совсем обнаглел! Ещё пара лет, и он, боюсь, и вас ни во что ставить не будет.

Говоря это, Чэнь Мэйцинь незаметно подмигнула У Чжунчао.

— Да, бабушка! Всего лишь познакомился с важным человеком и уже так загордился! Кто знает, может, однажды он будет недоволен вами и выгонит вас из семьи У...

— Он посмеет!

Старая госпожа с силой стукнула тростью, её гнев достиг предела.

— Идём, сейчас же найдём его! Пусть извинится перед тобой и поможет восстановить тебя в должности.

Услышав это, У Чжунчао улыбнулся. По дороге он не переставал проклинать Сяо Чэня.

Тем временем У Яцин, отправляясь на работу, впервые взяла с собой Сяо Чэня. Они вместе приехали в клинику.

Сяо Чэнь обычно выполнял в клинике разную чёрную работу. Ван Мяомяо бросила на него презрительный взгляд.

— Здесь! Вытри начисто! Ты, никчёмный, даже пол нормально вымыть не можешь! Цянь-цзе просто восемь поколений неудач пережила, раз ей досталось такое ничтожество.

Ван Мяомяо помыкала Сяо Чэнем, и стоило ему немного замешкаться, как она разражалась бранью.

В этот момент снаружи послышался голос другой молодой медсестры:

— Мяомяо-цзе, иди скорее посмотри, у Яцин-цзе, кажется, проблемы.

Услышав это, Сяо Чэнь первым бросил швабру и выбежал.

Снаружи собралась толпа. Едва Сяо Чэнь протиснулся сквозь людей, как увидел У Чжунчао, высоко замахнувшегося рукой, словно собираясь ударить.

— Ты смеешь!

Он быстро подбежал, встал перед У Яцин, схватил руку У Чжунчао и вывернул её по часовой стрелке.

У Чжунчао тут же вскрикнул от боли.

— А-а, больно, больно, рука сейчас сломается!

Хотя Сяо Чэнь обычно не связывался с ними, У Яцин была его ахиллесовой пятой — никто не смел её трогать.

— Ты, ничтожество, быстро отпусти моего сына! — Чэнь Мэйцинь встревожилась и, повернувшись к старой госпоже, запричитала: — Мама, посмотрите на это ничтожество! Он посмел ударить вашего родного внука!

Старая госпожа, увидев это, без лишних слов замахнулась тростью. Сяо Чэнь, боясь задеть У Яцин, быстро отпустил У Чжунчао и, повернувшись спиной, заслонил её собой.

— Ты что за тварь такая, смеешь поднимать руку на моего внука!

— Тук-тук-тук!

Удары тростью посыпались на спину Сяо Чэня, как дождь. Окружающим было больно даже смотреть на это.

Но Сяо Чэнь не уворачивался и не отступал, стойко принимая удары.

— Сяо Чэнь, ты...

У Яцин посмотрела на мужчину, заслонившего её, и её сердце дрогнуло.

— Ничего, я в порядке!

У Яцин закусила губу и посмотрела на неумолимую старую госпожу: — Бабушка, прекратите!

— Прекратить? Я сегодня забью до смерти этого неблагодарного! Он посмел мстить моему внуку! Кто дал тебе такую смелость!

У Чжунчао, у которого рука уже не болела, сжал кулаки и собирался броситься в драку.

— Ты, ничтожество, я сегодня убью тебя!

Сяо Чэнь слегка шевельнул пальцами, и струйка болезненной ци вошла в тело У Чжунчао. Тот мгновенно застыл и рухнул прямо перед Сяо Чэнем.

У Чжунчао тут же издал визг, похожий на поросячий.

— Ой, мой дорогой внучек, ты в порядке?

Старая госпожа поспешно перестала бить и подошла помочь ему.

В это время Чэнь Мэйцинь, уперев руки в бока, гневно посмотрела на Сяо Чэня: — Отвечай, это ты сказал начальнику У Чжунчао уволить его?

— Я не знаю!

Сяо Чэнь нахмурился, примерно догадываясь, в чём дело.

— А кто же ещё, если не ты? Хватит прикидываться дурачком, зная правду!

Сяо Чэнь молчал. У Чжунчао встал и злобно уставился на него.

— Меня не волнует, каким способом, но ты немедленно восстановишь Чжунчао в должности! Иначе — убирайся из семьи У!

Сказав это, старая госпожа с силой ударила тростью о землю, издав глухой стук.

Сяо Чэнь глубоко вздохнул и сказал: — Бабушка, я уже говорил, это дело не имеет ко мне отношения. Он начальник большой компании, а я всего лишь подсобный рабочий в клинике. Он меня не послушает.

Лицо старой госпожи стало пепельным. Услышав это, она холодно фыркнула и повернулась к У Яцин.

— Яцин, твой дедушка нашёл тебе этого зятя. Теперь твой дедушка умер. Разводитесь. Я не хочу видеть это ничтожество.

Вокруг собрались зеваки, показывая пальцами на Сяо Чэня.

У Яцин выглядела неважно. Три года назад её заставили выйти замуж за Сяо Чэня, а теперь заставляют развестись. За кого её принимают?

За марионетку, которой можно управлять по своему усмотрению?

— Бабушка, я не согласна!

— Что? Ты смеешь меня ослушаться?! — Старая госпожа широко раскрыла глаза, на её лице было написано полное недоверие!

В этот момент из толпы раздался голос женщины средних лет: — Доктор Сяо, что здесь происходит?

Это была та самая женщина, мать вчерашнего задыхавшегося ребенка.

— Вам нужна моя помощь?

У Чжунчао, увидев её, не придал ей значения и набросился с руганью: — Ты кто такая? Какое тебе дело до наших семейных дел?

Лицо женщины средних лет стало ледяным. Услышав это, она шагнула вперёд, сжимая сумочку.

— Доктор Сяо спас моего сына. Его дела — это мои дела. В это дело я точно вмешаюсь!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение