Лу Сян замахнулась, чтобы бросить снежок, и в этот момент Ли Юэ, закончив утренний туалет, открыла дверь. Снежок попал прямо ей в лицо.
Поскольку Ли Юэ была гостьей семьи Лу, служанки не осмелились и звука произнести. Только Лу Сян, увидев ее жалкий вид, смеялась до упаду.
Лицо Ли Юэ стало темным, как сажа. Ли Е поспешила к сестре, чтобы помочь ей стряхнуть снег с лица. — Сестра, мы в гостях у семьи Лу, сдержи свой гнев, — сказала она.
Но как только она произнесла эти слова, Ли Юэ оттолкнула ее и бросилась к Лу Сян. — Лу Сян! Я тебе этого не спущу!
Две девушки, которым было всего по шестнадцать-семнадцать лет, начали бросаться снежками, не жалея сил.
Вскоре двор Лу Сян стал шумным, как городская улица.
Лу Юй, услышав шум, подошел к воротам двора и заглянул внутрь. Дойдя до конца галереи, он получил снежок прямо в шею от Ли Е, которая пряталась за искусственной горой.
Снег, попавший на шею, растаял от тепла его тела и потек за воротник. Лу Юй почувствовал, как холодеет его грудь.
Ли Е, поняв, что попала не в того, смущенно улыбнулась ему.
Лу Юй ничего не сказал, лишь наклонился, схватил горсть снега и бросил в нее. Увидев это, все четверо с радостью включились в игру.
——
Время пролетело незаметно. Ли Е и Ли Юэ попрощались с семьей Лу и вернулись в поместье Ли. Проведя дома несколько дней, они отправились в поместье Лу в назначенный день.
Внутри и снаружи поместья царила праздничная атмосфера. Над дверями были наклеены красные бумажные украшения, а под карнизами висели красные фонари.
О предстоящем бракосочетании семей Ли и Лу уже давно ходили слухи в столице, но теперь это были не просто слухи, а реальность.
Все говорили о красоте и доблести третьего господина Лу, а о младшей госпоже Ли, которая с детства жила в монастыре, никто ничего не знал.
Многие незамужние девушки из знатных семей жалели, что не проявили больше активности. «Если бы я знала, что так будет, — думали они, — я бы сбила пороги поместья Лу».
Ли Е хотела, чтобы свадьба была как можно проще, и Лу Юй был с ней согласен.
Поэтому семьи Ли и Лу решили пригласить только самых близких друзей и родственников. Но даже так гостей оказалось немало, и во дворах обоих поместий было накрыто восемь столов.
Рано утром госпожа Ли вытащила Ли Е из постели. Все еще сонная, она позволила служанкам одеть ее в свадебное платье и нанести румяна. Только когда дело дошло до губ, она наконец проснулась.
Взяв красный лист бумаги, она прижала его к губам. Бумага окрасилась в ярко-красный цвет.
Ей все это казалось немного нереальным, и она посмотрела на себя в бронзовое зеркало.
Ее губы были маленькими и красными, как вишни.
Она не была красавицей в общепринятом понимании, но в ней чувствовалась какая-то утонченность и спокойствие. Ее глаза были ясными, лицо — небольшим, и под красной фатой она казалась еще более нежной.
— Е-эр, время пришло, — сказала госпожа Ли, заметив ее задумчивость.
Ли Е слегка кивнула и опустила фату.
Она думала, что все это произойдет позже, но Лу Юй показал ей, что все было предопределено.
Она боялась не того, что ее долгожданная свадьба состоится раньше, чем она планировала, а того, что ее муж окажется не тем, кого она хотела.
Но сейчас ее муж был именно тем, кого она хотела.
Хотя под фатой она ничего не видела, в паланкине она все время улыбалась.
Свадебная церемония была долгой и утомительной. Она переступила через жаровню, ее проводили в комнату, и все это время она продолжала улыбаться. Она не знала, когда Лу Юй войдет в комнату, и просто ждала.
К счастью, Лу Юй не заставил ее ждать слишком долго. Примерно через час она услышала, как открывается дверь.
Шаги остановились перед ней. Сквозь красную фату она видела лишь силуэт.
— Почему ты пришел так рано? — спросила она, поднимая фату.
Лу Юй пристально смотрел на нее. Прошло какое-то время, Ли Е, не видя никакой реакции, легонько ущипнула его, и он наконец очнулся.
— Приехал старший брат, — сказал он, садясь рядом с ней. — У него лучше получается пить, чем у меня, поэтому я попросил его помочь мне.
— А, — кивнула Ли Е.
В комнате воцарилась тишина, лишь пламя свечей на столе тихонько потрескивало. На улице уже стемнело. Лу Юй посмотрел на Ли Е.
— Ложись спать, — сказал он. — Завтра утром нам нужно идти во дворец.
«Спать…» — Ли Е, услышав это слово, вдруг осознала, что они находятся в одной комнате наедине, и здесь всего одна кровать.
Она тут же покраснела, ее мысли разбежались.
Лу Юй, не услышав ответа, повернулся к ней. Он увидел ее покрасневшее лицо и алые губы.
Ему очень хотелось поцеловать ее, но с детства он знал, что должен быть благородным человеком. Подавив странное волнение, он встал, подошел к шкафу у стены, достал два одеяла и постелил их на полу.
Ли Е не поняла, что он делает. — Не стесняйся, я посплю на полу, — сказал он.
Увидев это, она растерялась. — Но… сегодня же наша свадьба.
— И что? Разве это мешает мне спать на полу? — кивнул Лу Юй.
Видя его серьезный вид, Ли Е не знала, что сказать, и решила промолчать. Сняв туфли, она забралась под одеяло и закрыла глаза. Через некоторое время, когда она уже начала засыпать, ей показалось, что кто-то заправляет ей за ухо выбившуюся прядь волос.
Затем она услышала знакомый голос: — Я хочу, чтобы ты сама этого захотела. Я не хочу, чтобы ты неправильно меня поняла.
Она смутно помнила, что пробормотала что-то невнятное в ответ, а затем он тихо рассмеялся. Этот смех проник в ее сон.
Когда на следующее утро она проснулась, солнце уже стояло высоко. Видимо, вчера она очень устала, и, хотя легла спать рано, все еще не могла оторваться от сна. В конце концов, тот смех был слишком нежным.
Она посмотрела на пол. Одеяла уже были убраны в шкаф, а Лу Юя нигде не было видно. На вешалке висело светло-розовое платье, видимо, приготовленное для визита во дворец.
Госпожа Ли рассказывала, что именно Лу Юй рассказал императору об их отношениях, и император попросил господина Ли стать сватом.
Теперь, когда они поженились, им нужно было идти во дворец, чтобы засвидетельствовать свое почтение императору. Это был хороший шанс взять с собой Ли Юэ, как она и обещала, чтобы та могла найти себе мужа.
Когда Лу Юй вернулся, Ли Е как раз закончила утренний туалет. Они вместе помолились в родовом зале семьи Лу и отправились во дворец. Как только они вошли в ворота дворца, Ли Е увидела гору за стеной. Она вспомнила, как Лу Юй водил ее туда, и как они вместе упали.
Стены дворца были красными, Лу Юй был одет в красную парадную форму, а Ли Е — в розовое платье. Они смотрелись как прекрасная пара.
Когда они вошли в зал для аудиенций, даже император не смог сдержать восхищения.
Служанки остались снаружи, а Ли Юэ вошла вместе с ними. Она встала на колени рядом с Ли Е и Лу Юем, не смея даже дышать. В ее голове крутились слухи о нетрадиционной ориентации императора. К тому же, она впервые видела его.
Кроме того, она вспомнила слова Ли Е о том, что наследный принц любит строптивых женщин.
Она не смела поднять голову, боясь, что, посмотрев им в глаза, невольно выдаст все эти слухи.
— Это твоя сестра, Ли Юэ? — спросил император.
— Да, Ваше Высочество, — ответил Лу Юй.
Гу Чэн сошел с возвышения и, пройдя мимо них, остановился рядом с Ли Юэ. Теперь Ли Юэ боялась даже дышать, ей казалось, что ее могут казнить за любой неосторожный вздох.
— Подними голову, — сказал Гу Чэн.
Ли Юэ не двигалась.
— Подними голову.
Услышав, как Гу Чэн повторяет свою просьбу, она медленно подняла голову и посмотрела на него. «В столице действительно есть такие красивые мужчины», — подумала она.
В отличие от мужественного Лу Юя, Гу Чэн был красив, как горный цветок. Его улыбка была нежной, но не женственной. Казалось, что он просто немного болен. И это вызывало желание защитить его.
— Кхм, — сказал Гу Чэн. — Не нужно так смотреть на меня. Хотя я, конечно, один из самых красивых мужчин в столице.
Эти слова заставили Ли Юэ покраснеть. Она мямлила, не зная, что сказать.
Ли Е, наблюдавшая за ними, была довольна. Она надеялась, что Ли Юэ и наследный принц будут больше общаться, чтобы она наконец забыла о том мужчине из семьи Лю.
В этот момент император, сидящий на троне, с улыбкой кашлянул. Он тоже заметил необычное отношение наследного принца к Ли Юэ. — Встаньте, — сказал он. — Чэн-эр, хватит шутить, иди сюда.
— Отец, ты позвал их во дворец, чтобы поговорить с Ли Е и Лу Юем, — сказал Гу Чэн, не двигаясь с места. — А я с Ли Юэ… мы просто подождем здесь, пока вы закончите.
— Идите, идите, — сказал император, махнув рукой с улыбкой.
Не успела Ли Юэ ничего сказать, как Гу Чэн взял ее за руку и вывел из зала. Ли Е поспешно подмигнула ей: «Не будь такой робкой, общайся с наследным принцем, и ты станешь его женой».
Ли Юэ: «…» «Похоже, меня просто продали».
——
Двери зала для аудиенций закрылись, и без Гу Чэна в зале снова воцарилась тишина. Император, посмотрев на Лу Юя, встал с трона.
— Теперь, когда вы женаты, Лу Юй через несколько дней отправится на границу. Ли Е, ты злишься на меня за то, что я отправил его туда? — спросил он.
Ли Е кивнула, а затем покачала головой.
— Что это значит?
— Как жена, я, конечно, хочу, чтобы мой муж всегда был дома, — ответила Ли Е. — Но как гражданка своей страны, я горжусь тем, что мой муж служит ей. Поэтому я не могу сказать, что злюсь на вас, Ваше Величество, но и не могу сказать, что одобряю ваше решение.
Император, выслушав ее, слегка кивнул, словно соглашаясь с ней. — Похоже, просьба Лу Юя стать вашим сватом была хорошо обдумана.
— Личная жизнь важна для каждого, — сказала Ли Е. — Но главное — найти баланс между ней и безопасностью страны. Раз уж Ли Е так считает, то, когда Лу Юй вернется с победой, я награжу семьи Ли и Лу почетными титулами, и их потомки будут освобождены от воинской повинности, если сами того не пожелают.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|