Глава 8

— Он правда в этой больнице, а я думала, Локи меня обманывает.

Человека, вошедшего в палату, я знал. Это была моя подруга, Люси.

Девушка, которая одно время была очень близка с Нацу и о которой ходили слухи, что они встречаются. У нее отличная фигура, хороший характер, только немного самовлюбленная, но очень милая.

— Как я мог обмануть Люси~ Кстати, Люси, сегодня такая хорошая погода, может, пойдем потом…

— Спасибо, я отказываюсь.

Люси прервала Локи.

Раньше такая ситуация была обычным делом. Я думал, за эти несколько лет Локи поумнеет, но оказалось, он все такой же, настоящий плейбой. С таким легкомысленным характером неудивительно, что он до сих пор не добился Люси.

— Грей, давно не виделись! Как твое здоровье?

Люси с улыбкой поприветствовала меня, в руке у нее была корзина с фруктами. Сразу видно, что она, как и обычные посетители, ничего особенного не принесла. Но они, наверное, не знали, что эта обычная на вид девушка — наследница корпорации Сердцефелия.

Впрочем, при первой встрече я тоже этого не заметил.

— …Люси.

— Локи, я знаю. Подробности мне рассказал Нацу, Грей не может говорить.

Ее сияющие глаза потускнели, но в следующую секунду она вернулась к своему обычному жизнерадостному настроению. Однако, присмотревшись, можно было понять, что она притворяется веселой. Она очень нежная женщина, понимает человеческую печаль, сильна духом и очень переживает за своих товарищей. Хорошая девушка.

У Локи хороший вкус, неудивительно, что она ему нравится.

— Грей, за эти несколько лет я отправила рукописи в издательство и опубликовала несколько романов. Я принесла их, вот, положила сюда.

Люси достала из рюкзака несколько упакованных романов и положила их у изголовья моей кровати. Было видно, что она очень старалась, подарила мне книги в твердом переплете. Я был очень благодарен, но, к сожалению, не мог выразить эту благодарность напрямую.

И о том, что ты принесешь книги, я уже знал. Нацу мне все рассказал: и о том, что ты отправляла рукописи в издательство, и о том, что собирала несколько книг в твердом переплете, чтобы подарить друзьям. Нацу мне все это рассказал.

— А еще, в последнее время я была занята сбором материала, а Нацу не хотел говорить мне, в какой ты больнице, поэтому я долго не приходила навестить тебя.

Этот чертов огонь не сказал вам, в какой я больнице?

Тогда почему он сказал сейчас?

Я все меньше понимаю, о чем он думает в последнее время.

— А еще, я в последнее время много путешествовала по миру, завела много друзей, услышала много их историй…

Люси говорила все тише и тише, пока ее голос не превратился в рыдания. Локи сидел рядом и гладил ее по спине, утешая.

Люси поспешно сказала «прости» и убежала в больничный туалет.

— Хотя я слышал от Нацу… что Грей стал таким… но я…

— Я знаю. Всем очень больно, всем больно. Но думаю, больнее всего, наверное, Нацу.

— У… почему…

— Нацу, похоже, всегда считал, что это он виноват в том, что Грей стал таким, и постоянно винит себя. А как он себя чувствует, приходя навестить Грея не то что каждый день, а почти каждую неделю?

— Ууу…

— Словно ему приходится смотреть в лицо своему греху, сердце Нацу, должно быть, постоянно страдает, страдает сильнее нас в несколько раз.

Я смутно слышал их разговор из туалета.

Нацу… винит себя?

Хотя вскоре после того, как я попал в больницу, он тоже очень винил себя, стоял на коленях у моей кровати и постоянно говорил «прости». Я тоже очень хотел сказать ему «я не виню тебя», но тогда я ничего не мог сделать. Я мог только лежать на кровати, смотреть в потолок, чувствовать, как холодное лекарство поступает в мое тело, а сердце с трудом бьется при поддержке аппаратов. Каждое биение приносило удвоенную боль и холод.

В его глазах я такое существо?

Я — виновник его страданий?

Сердце сжималось, острая боль и ледяной холод исходили из груди. Руки и ноги стали холодными, словно я попал в ледяной ад.

Так холодно… так холодно…

Нацу, где ты?

【Наше расстояние, возможно, уже превысило 10 сантиметров. Я все дальше от тебя.】

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение