Глава 7

В последнее время Нацу постоянно рассматривал информацию и фотографии грузовиков. Даже не знаю, что он мог в них найти.

Но его серьезность не уступала выпускникам старшей школы. Если моя память не подводит, он ведь уже должен быть в университете?

Неужели он собирается получать водительские права?

Сменить профессию и стать трактористом?

— Ди-ди-ди…

Зазвонил телефон Нацу. Он достал его из кармана, и в тот же миг, увидев экран, нахмурился, а взгляд стал свирепым. Он взял телефон и вышел из моей палаты. Через окно я увидел, как он разговаривает в коридоре.

Все его эмоции — радость, гнев, печаль, веселье — написаны на лице. Стоит ли назвать его простодушным или искренним?

Мне оставалось только ждать, пока он закончит разговор.

Но я ждал 20 минут, а он все не заканчивал. Мне трудно представить, что такой человек, как Нацу, может так долго разговаривать по телефону. Но я также не могу представить его, как маленькую девочку, накручивающую провод на палец и болтающую с подружкой.

— Это вас не касается!

Голос Нацу смутно донесся сквозь стену.

Как ни крути, стены в больнице имеют определенную звукоизоляцию. Насколько же громким должен быть его голос, чтобы пробиться сквозь них?

Маленькая медсестра уже делала ему замечание, почему он все еще не может вести себя приличнее?

Это же больница. Если он будет так громко кричать, будет странно, если не привлечет медсестер и врачей. Неужели он хочет, чтобы его снова вытащила охрана, как в первый раз?

— Я не буду…

Его голос снова донесся.

Он с кем-то ссорится?

С кем?

Хотя у него скверный характер, он не вызывает отвращения.

— Если вы, родственник, будете продолжать так кричать, я вызову охрану!

Терпение маленькой медсестры наконец иссякло, и она тоже не удержалась от крика.

Твоя громкость тоже не меньше его.

— Заткнись!

Это касается… большого дела!

Поскольку другие пациенты, услышав шум, вышли посмотреть, возник некоторый переполох, и я не расслышал полностью, что сказал Нацу.

Касается чего?

Большого дела?

После этого Нацу все же вывела охрана. Его рюкзак и документы остались здесь.

Но что же он все-таки смотрел?

Эта стопка документов лежала на моей больничной койке, и я мог их видеть. Любопытство заставило меня перевести взгляд.

Кто бы не заинтересовался документами, которые могут так увлечь человека, ненавидящего учиться?

Содержание документов было таким же, как и раньше, без изменений, только количество страниц другое. Но некоторые машины были обведены маркером. Я не совсем понимал, что означают эти галочки.

В этот момент документы соскользнули по складке кровати и упали на пол.

Я был рад, что Нацу поднял изголовье моей кровати. Сидя на кровати, я все еще мог видеть содержимое документов, хотя и с трудом.

Из-за падения скрепка ослабла, и документы рассыпались по полу. Но я все равно видел, что многие машины были отмечены галочками. Модели этих отмеченных машин были очень похожи, и тип кузова был почти одинаковым.

Я не понимал, что он этим хотел сказать, но когда мой взгляд упал на один лист бумаги, я едва смог сдержать свое потрясение.

На этом листе была строка текста. Почерк этой строки был мне до боли знаком. Это был именно почерк Нацу. Каждый раз, когда я занимался с ним репетиторством, я учил его. Я купил ему прописи, потому что мне не нравился его почерк, и потратил целый год, чтобы его исправить. И почерк после исправления был именно таким, как в этой строке.

В этой строке было написано:

«Возможно, виновник ДТП».

【На расстоянии 10 сантиметров я уже не понимаю, что ты собираешься делать.】

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение