Глава 9 (Часть 2)

Но она только что очнулась, все еще была очень слаба, и случайно задела термос, который упал на пол.

Сюй Чжии как раз в этот момент вошел в палату с водой и увидел эту сцену.

Он поспешил к Гу Вань, поставил термос на тумбочку у кровати, взял подушку и положил ее ей за спину, чтобы она могла облокотиться.

— Ванван, почему ты не позвала кого-нибудь? — с упреком спросил он. — Ты же могла пораниться! Ты все еще больна.

— Все в порядке, — покачала головой Гу Вань. — Я просто очень хотела пить, поэтому…

— В следующий раз так не делай, — сказал Сюй Чжии, поднял термос с пола и поставил его в сторону. Затем налил Гу Вань теплой воды. — Вот, пей.

— Старший брат, это ты спас меня вчера вечером? — рассеянно спросила Гу Вань, принимая стакан.

Рука Сюй Чжии, державшая термос, застыла. Вспоминая события прошлой ночи, он почувствовал острую боль в груди.

Он отвел взгляд и с натянутой улыбкой сказал:

— Нет, тебя спас твой… друг, Чжоу Сюньжань.

— А, вот как… — пробормотала Гу Вань, опустив голову. — Кажется, я видела его лицо вчера вечером. А где он, старший брат?

Гу Вань подула на воду в стакане, сделала глоток, и ее горло, наконец, увлажнилось. Боль утихла.

— Вчера вечером, после того как мы привезли тебя в больницу, он уехал, — ответил Сюй Чжии, поджав губы. — Ладно, Ванван, тебе нужно отдыхать. У меня еще есть незаконченные дела, я пойду. Позже зайду к тебе. Если что-то понадобится, зови медсестру.

Поставив термос на тумбочку, Сюй Чжии развернулся и вышел из палаты.

Гу Вань смотрела ему вслед. Почему-то его спина казалась ей одинокой и печальной. Может, ей показалось?

Чувствуя слабость, Гу Вань выпила воды и легла отдохнуть.

В полудреме ей показалось, что рядом с ней Чжоу Сюньжань.

Родители Гу Вань, получив сообщение от Гу Си, сразу же приехали в больницу.

Войдя в палату, они увидели Чжоу Сюньжаня, который сидел у кровати и неотрывно смотрел на Гу Вань.

Мать осторожно подошла к нему, стараясь не разбудить Гу Вань: — Сяо Чжоу, как Ванван? Как она упала в воду?

— Дядя, тетя, с сестрой Гу все в порядке. К счастью, ее быстро спасли. Ей просто нужно немного отдохнуть, — ответил Чжоу Сюньжань.

Мать Гу Вань облегченно вздохнула:

— Хорошо, что все обошлось, хорошо, что все обошлось. Когда Сяо Си рассказал мне, я чуть с ума не сошла. А где он, кстати?

— У Гу Си дела, он попросил меня присмотреть за сестрой Гу, — машинально солгал Чжоу Сюньжань. Он сам не понимал, почему, закончив все дела, приехал в больницу и сидел здесь, глядя на Гу Вань.

На ее лице не было ничего особенного, но он смотрел на нее уже довольно долго.

Мать Гу Вань прониклась к Чжоу Сюньжаню еще большей симпатией.

Она взяла отца Гу Вань за руку и повела к другой кровати в палате. Она толкнула мужа локтем, и тот недовольно посмотрел на нее.

— Сяо Чжоу, можно задать тебе один вопрос? — спросила мать Гу Вань.

Чжоу Сюньжань слегка нахмурился и посмотрел на нее. Он не знал, о чем она хочет спросить. Неужели о том, как Гу Вань упала в воду?

— Спрашивайте, что хотите.

— Сяо Чжоу, как ты относишься к нашей Ванван?

— А? Сестра Гу? Она хороший человек, — ответил Чжоу Сюньжань, потирая нос. Он словно догадался, к чему клонит мать Гу Вань.

— О, тогда…

— Дядя, тетя, у меня в кондитерской дела, я пойду, — перебил ее Чжоу Сюньжань.

Он снова солгал. На самом деле, у него не было никаких дел, он просто не хотел слышать продолжения.

— Ну ладно, — ответила мать Гу Вань. Раз уж человек хочет уйти, она не могла его удерживать.

Едва Чжоу Сюньжань ушел, Гу Вань проснулась.

Открыв глаза, она увидела родителей, сидящих на соседней кровати.

— Папа, мама, вы что здесь делаете?

Мать села рядом с Гу Вань, взяла ее за руку и начала отчитывать:

— Что значит «что здесь делаем»? Как ты умудрилась упасть в воду? Мы с твоим отцом чуть с ума не сошли от волнения! Если бы с тобой что-то случилось…

Мать не договорила, но все и так понимали, что она имела в виду.

— Мама, все хорошо, я просто подвернула ногу и упала. Видишь, со мной все в порядке, не волнуйся, — успокоила ее Гу Вань.

Вспоминая о событиях прошлой ночи, ее взгляд потемнел, наполнился холодом.

Как говорится: «Не тронь меня, и я тебя не трону».

Та девушка… Она всего лишь сказала правду, а та в порыве гнева столкнула ее в бассейн.

Если бы не Чжоу Сюньжань, который вовремя ее спас, боюсь…

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение