Глава 18. Быстрый Кулак Разгневанной Змеи

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— ...Божественная Техника Великого Повара?

Су Мэнчэнь, конечно, была крайне удивлена, словно не веря.

— Конечно, разве ты не заметила, что значительная часть движений в этом комплексе похожа на движения повара во время готовки, а оставшаяся часть — это кулинарные движения, которые ты не знаешь, — с улыбкой ответил Пэн Сяожэнь.

Изначально он не знал, какое имя лучше дать этой технике, но когда он собирался просто придумать что-нибудь, он вдруг вспомнил кухонную утварь в той хижине, и в тот же миг обнаружил, что значительная часть движений в этом комплексе весьма похожа на его собственные движения во время готовки. И тогда слова "Божественная Техника Великого Повара" вырвались у него изо рта.

— Ха? ...Кажется... действительно есть в этом некий смысл... — пробормотала Су Мэнчэнь, внимательно прислушавшись к своим ощущениям.

Затем они временно прекратили словесное общение и сосредоточились на выполнении "Божественной Техники Великого Повара".

Хотя их рты временно молчали, их взгляды время от времени пересекались.

Глаза Су Мэнчэнь были чистыми и ясными, мерцая странным светом. Каждый раз, когда её взгляд падал на Пэн Сяожэня, в её зрачках всегда плавал непередаваемый оттенок.

Пэн Сяожэнь же выглядел как старый монах, медитирующий в дзене. Его взгляд скользнул мимо, не задерживаясь ни на мгновение на лице Су Мэнчэнь, и тем более не ища её соблазнительную фигуру. Он лишь слегка улыбнулся и тут же отвёл взгляд.

Пэн Сяожэню был всего двадцать один или двадцать два года, он только что окончил университет и даже никогда не встречался с девушками. Столкнувшись с такой соблазнительной Богиней Мечты, да ещё и наедине с ней в одной комнате, как он мог действительно оставаться равнодушным?

Просто он очень хорошо понимал, что, по крайней мере для него сейчас, такая Богиня Мечты, как Су Мэнчэнь, была подобна звёздам и луне на небе — далёкой и эфемерной, на которую можно только смотреть издалека, но нельзя осквернять.

Раз так, зачем ему было предаваться пустым мыслям и умножать свои тревоги?

Поэтому он относился к ней спокойно, так же, как и к своей бывшей однокласснице, богине Тан Сяосин, что позволяло ему выглядеть невозмутимым и непринуждённым.

Пэн Сяожэнь не ожидал, что именно такое его отношение ещё глубже затронет гордость и нежелание Су Мэнчэнь, а также добавит немного любопытства.

Разве он не просто толстяк?

Разве он совсем не испытывает ни малейшего волнения или предвкушения, глядя на такую очаровательную красавицу, как она?

Неужели он не хочет?

Или не осмеливается?

Или, может быть, у него уже есть возлюбленная?

С тех пор как она стала взрослой, бесчисленное множество мужчин пытались её ухаживать, восхвалять, льстить ей. А ей требовалось всего три минуты общения, чтобы разглядеть в их сердцах то неописуемое первобытное желание. Как бы хорошо они ни скрывались, как бы глубоко ни прятались, они не могли ускользнуть от её проницательных глаз, проникающих в самую душу.

Однако в Пэн Сяожэне она впервые обнаружила, что в мире существуют такие особенные мужчины?

Столкнувшись с такой яркой красавицей, как она, даже в такой обстановке, когда они были одни, он оставался невозмутимым, как гора, не проявляя ни малейшей дурной мысли. Это заставляло её всё больше желать узнать, что же это за мужчина, этот Толстячок?

И откуда исходит то чувство таинственности, которое постоянно от него исходит?

Пэн Сяожэнь этого не знал.

По мере продолжения практики "Божественной Техники Великого Повара" он обнаружил, что даже для него в этом реальном мире польза от слияния двух энергий значительно снизилась. Как и у его родителей, после более чем часа тренировок его физическое состояние улучшилось примерно на десять процентов, что намного меньше, чем при тренировках на Таинственном Острове Бессмертных Духов, где оно достигало ужасающих пятидесяти процентов!

Похоже, в будущем ему придётся перенести свои послеобеденные тренировки в чудесный маленький мир Таинственного Острова Бессмертных Духов. Тренироваться в реальном мире — это просто пустая трата времени!

Час — это не так уж много и не так уж мало, и вскоре они оба закончили.

К недоумению Пэн Сяожэня, Су Мэнчэнь, закончившая тренировку "Божественной Техники Великого Повара", снова подняла шум.

— Это... просто невероятно! Толстячок, как ты это делаешь? Я использовала "Хуантин Синьфа" для усвоения лекарственной силы, но могла усвоить лишь часть её. Непрерывная практика в течение нескольких часов давала результат десяти дней упорных тренировок. Но используя твою "Божественную Технику Великого Повара" для усвоения лекарственной силы, я полностью переработала её, не оставив ни следа! Если я не ошиблась в ощущениях, этот час практики стоит одного или двух месяцев моих упорных тренировок!

— Возможно, это потому, что ваши боевые искусства, молодая госпожа Су, слишком слабы? — небрежно улыбнулся Пэн Сяожэнь.

— Хе-хе, Толстячок, ты меня раскусил. Именно потому, что мои боевые искусства слабы, твои Небесные Лечебные Блюда так меня поразили! Кстати, Толстячок, в будущем ты можешь называть меня Сусу, или Мэнчэнь, или Чэньчэнь, как угодно, только не называй больше "молодая госпожа Су", это звучит так отчуждённо и неловко!

Су Мэнчэнь, увидев, что Пэн Сяожэнь раскрыл её уровень в боевых искусствах, не смутилась, а с готовностью согласилась, и даже сама предложила варианты обращения к себе.

Этот жест неявно выражал её желание общаться с Пэн Сяожэнем на равных, что вызвало у Пэн Сяожэня тайную радость.

— Тогда... я не буду скромничать, буду называть тебя Сяо Мэн. Мне кажется, Сяо Мэн звучит лучше, — легко улыбнулся Пэн Сяожэнь.

— ...Ладно, — Су Мэнчэнь, услышав такое обращение от Пэн Сяожэня, почему-то почувствовала, как на её щеках выступили лёгкие румяна, и выглядела немного неловко.

Однако она очень быстро взяла себя в руки. Всего через мгновение она резко расправила руки, широко расставила ноги и приняла довольно властную и величественную позу, и вместе с этим поднялась атмосфера героини.

Только тогда Пэн Сяожэнь по-настоящему поверил, что Су Мэнчэнь действительно была красавицей, практикующей боевые искусства.

— Теперь моя очередь учить тебя боевым приёмам. Смотри внимательно, сейчас я покажу комплекс кулачного боя, который называется "Быстрый Кулак Разгневанной Змеи". Этот стиль кулачного боя является разновидностью Синъи Цюань, имитирующей концепцию разъярённой змеи, наносящей удар. Он подчёркивает скорость кулака, как ветер, и скорость тела, как тигр... Это одна из трёх боевых техник, которым меня научил мой мастер. Когда ты хорошо освоишь этот стиль кулачного боя, я научу тебя и остальным двум боевым техникам.

Су Мэнчэнь немного замялась, говоря о "скорости тела, как тигр", очевидно, подумав о массивной фигуре Пэн Сяожэня, которому, вероятно, будет трудно двигаться быстро, как тигр? Поэтому она тут же остановилась, чтобы избежать неловкости.

Однако Пэн Сяожэнь, казалось, совершенно не обратил на это внимания. Он уже вполне прилично принял начальную стойку "Быстрого Кулака Разгневанной Змеи", ожидая её демонстрации и обучения.

Увидев это, Су Мэнчэнь больше не колебалась и начала медленно показывать движения "Быстрого Кулака Разгневанной Змеи".

Разве Пэн Сяожэнь мог упустить такой шанс?

Он тут же полностью сосредоточился и, следуя ритму движений Су Мэнчэнь, в замедленном темпе начал изучать своё первое в жизни боевое искусство, или, точнее, боевую технику.

С его умственными способностями отличника запомнить все движения полного комплекса кулачного боя было не так уж сложно.

Когда Су Мэнчэнь закончила демонстрировать "Быстрый Кулак Разгневанной Змеи", Пэн Сяожэнь тут же запомнил его и немедленно начал выполнять сам.

Конечно, в первый раз его движения были не быстрыми.

Первый раз завершён, без единой ошибки.

Второй раз завершён, он вошёл в ритм.

Третий раз завершён, он двигался свободно и естественно.

После трёх повторений Пэн Сяожэнь полностью запомнил комплекс движений "Быстрого Кулака Разгневанной Змеи". Теперь ему оставалось только усердно тренироваться, чтобы полностью освоить весь комплекс, и тогда он будет считаться освоившим его на начальном уровне.

Увидев, что Пэн Сяожэнь, лишь один раз выполнив движения вслед за ней, смог всё запомнить и успешно выполнить три раза подряд, она невольно внутренне вздрогнула: его понимание боевых искусств было практически таким же, как у неё!

А ведь он только что говорил, что он глупый и просил её учить его побольше. Теперь же, похоже, он просто дразнил её!

— Толстячок, у меня сегодня дела, я пойду. Ты сам побольше тренируйся, привыкай, а вечером я научу тебя последнему, козырному приёму "Быстрого Кулака Разгневанной Змеи".

Сказав это, Су Мэнчэнь одарила его очаровательной улыбкой и ушла.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение