Без сахара, без молока

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Время обновления: 2013-6-26 21:03:26 Количество слов в этой главе: 1562

Осторожно поставив чашку на стол, Е Шуюн опустила руки по бокам, не смея встретиться с ним взглядом, но глазами скользнула вверх, встретившись с его взглядом. Всего один взгляд, и она увидела его темные глаза, словно он хотел содрать с нее кожу и раздробить кости. Улыбка на его губах была высокомерной и необузданной, дьявольски высокомерной. Невольно сжав кулаки, она подняла голову, чтобы встретить его взгляд!

И Сичэнь наклонился вперед, изящно взял чашку кофе со стола. Его красивое лицо было настолько прекрасно, что вызывало гнев у богов и людей, не выражая никаких эмоций. Он лишь слегка вдохнул аромат и, не пошевелившись, поставил чашку обратно, с недовольством глядя на Е Шуюн. — Мой кофе без сахара, без молока. Запомнила?

Е Шуюн, которая до этого блуждала мыслями где-то далеко, услышав это, невольно вздрогнула и тут же закивала. — Запомнила! — На лице у нее было почтительное выражение, но в душе она саркастически ругалась, злобно ворча про себя: "Что за важность? Даже если у нас такая старая вражда, зачем быть таким холодным?"

Думает, раз он богатый молодой господин, то может так высокомерно распоряжаться? Осторожнее, а то однажды доведешь меня до отчаяния, и я подсыплю тебе что-нибудь в кофе!

Ух ты, без сахара и молока, как можно проглотить такой горький кофе?

Глядя на нетронутый кофе на столе, Е Шуюн очень хотелось покачать головой и горько вздохнуть. Как жаль такой прекрасный кофе, ямайский «Голубая гора»! Чашка такого качества просто пропадает в его руках!

О ямайском кофе «Голубая гора» она немного слышала. Бразилия, крупнейший производитель кофе в мире, ежегодно производит 30 миллионов мешков (по 60 кг каждый), а Ямайка — всего лишь более 40 тысяч мешков. А самые лучшие кофейные зерна обычно не поступают на рынок, большая часть зарезервирована королевскими семьями и богачами. Он не только обладает насыщенным и ароматным вкусом, чистым ароматом, но и идеально сочетает в себе сладость, кислотность и горечь кофе. Он действительно пользуется спросом, и его ценность определяется редкостью. Этот парень просто богатый и наглый, богатый и наглый!

Увидев, что она стоит вдалеке с выражением, похожим на восхищение, И Сичэнь недовольно поджал губы. — Что застыла?

— Ох! — Е Шуюн очнулась, тут же взяла чашку кофе и повернулась, чтобы уйти. Глядя ей в спину, И Сичэнь невольно вздохнул. Он думал, что эта девчонка умная и смелая, а оказалось...

Вскоре Е Шуюн принесла другую чашку кофе. И Сичэнь соизволил отпить несколько глотков. Увидев, что выражение его лица немного смягчилось, Е Шуюн почувствовала, как камень упал с души. Сейчас единственное, чего она хотела, и единственное, что могла сделать, это сбежать отсюда. Подумав об этом, Е Шуюн тут же сказала: — Если больше ничего не нужно, я пойду вниз! — Сказав это, она уже собиралась повернуться и уйти. Воздух здесь душил ее!

— Стой!

Позади раздался глубокий низкий голос мужчины. Спина Е Шуюн напряглась, глаза моргнули, и она неохотно обернулась.

Сердце бешено колотилось от беспокойства!

Но когда она встретилась с его взглядом, у нее появилась идея. Если он действительно пришел сводить счеты, то в крайнем случае она просто уволится!

В душе у нее был осадок, и тон ее речи стал немного резким. Е Шуюн недоброжелательно спросила: — Что?

— Отныне ты моя помощница. Сюй Хао рассказал тебе о работе? — И Сичэнь откинулся на кожаном кресле, его тон был довольно равнодушным.

— Э? — Из глубины горла невольно вырвался тихий звук. Е Шуюн моргнула. — Ты... ты не пришел сводить со мной счеты?

Когда человек нервничает, у него словно не все дома, он говорит, не думая, что придет в голову. Но сказанное слово — не воробей, вылетит — не поймаешь!

Как только она это сказала, Е Шуюн пожалела об этом, ей захотелось укусить себя за язык. Разве она не сама напрашивается на неприятности?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Без сахара, без молока

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение