— Эй-эй-эй, второй зять, перестань, перестань, послушай меня!
Ню Фэйфэй тоже сильно испугалась. Госпожа Ма замахнулась, чтобы ударить эту бесстыжую дочь.
— Мама! — Ню Фэйфэй вскрикнула и поспешно обняла руку матери.
— Ты... вы... вы вступили в интимную связь без сватовства! За это полагается заточение в свиной клетке?!
— Ой-ой, второй зять, послушай меня, зятя-брата моей сестры, — Су Цзянь получил удар кулаком от Ню Жэньи и, уворачиваясь, поспешно молил о пощаде.
— Кто твой второй зять! — Ню Жэньи был вне себя от гнева. Он вот-вот должен был жениться на дочери управляющего лавки, а если сейчас о его сестре пойдет такой позорный слух, их репутации конец.
— Перестань! Если ты его убьешь, я тоже не буду жить!
— Мама, я беременна, уже почти три месяца! — Ню Фэйфэй, увидев, как бьют ее возлюбленного, запаниковала и, не в силах сдержаться, крикнула.
— Что?! Ты... Ой-ой-ой, Небеса мои! Как же мне жить?! Су Цзянь, ты мерзавец! Ты погубил мою дочь! — Госпожа Ма услышала это и, рухнув на землю, начала выть.
Что это такое?! Су Цзянь называет Су Хуа тетей, эта тетя станет ее невесткой, а ее дочь должна стать невесткой племянника! Это же просто смех на всю деревню!
Все родственные связи перепутались, а они живут в одной деревне! Как им теперь показываться на людях?
— Мама, потише! Ты хочешь, чтобы все пришли посмотреть? — Ню Фэйфэй, видя, как бьют ее возлюбленного, уже ни о чем другом не думала и сердито крикнула матери.
— Ню Жэньи, перестань! Хватит бить! Ты же собираешься разорвать помолвку с этой никчемной Су Хуа? Я возьму это дело на себя! — крикнул Су Цзянь, и Ню Жэньи тут же остановился.
Госпожа Ма ничего не могла поделать. Ню Жэньи тоже был вне себя от беспокойства и гнева. Несколько человек сели в сторонке и долго совещались.
Госпожа Ма, выслушав идею Су Цзяня, подумала, что это неплохо. Мало того, что не придется платить компенсацию семье Су, так еще и можно будет получить приданое за свою дочь. Сын вот-вот должен был жениться, и ему дали несколько дней на разрыв помолвки. Если Су Цзянь быстро все уладит, это избавит их от больших проблем. Более того, это поможет сохранить репутацию ее дочери.
В конце концов, живот уже большой, и дело приняло серьезный оборот. Су Цзянь, будучи парнем, отделается лишь парой слов, а ее дочь не может позволить себе потерять лицо.
В этот момент она смотрела на этого парня из семьи Су, который выглядел вполне прилично, но был ни на что не годным бездельником, который только и умел, что болтать. Ее дочери придется несладко в будущем. В душе она чувствовала и боль, и гнев.
— Ой-ой, сыночек мой, что с тобой случилось? — младшая Чжан, увидев Су Цзяня, которого Ню Жэньи внес во двор на спине, закричала так, что чуть не снесла крышу.
— Сыночек мой, что с тобой? Не пугай мать! У меня только ты один сын! Я на тебя рассчитываю! — младшая Чжан бросилась на Су Цзяня и зарыдала навзрыд.
— Быстрее, найдите лекаря! Люди! Помогите!
— Мама, со мной все в порядке, пойдем сначала в дом, — Су Цзянь почувствовал, как у него болит голова. Его мать была никудышной, совсем безмозглой. Как она только умудрялась притворяться приличной?
— А, быстрее, в дом! Ой, это Жэньи! Ты спас моего Су Цзяня! Невестка тебе очень благодарна! — младшая Чжан поспешила открыть дверь. На бедре Су Цзяня была привязана большая окровавленная тряпка, явно указывающая на травму.
Лицо Ню Жэньи покраснело от смущения. Думая о хитром плане Су Цзяня, он действительно беспокоился за свою сестру.
— Э-э, вторая невестка, с Су Цзянем все в порядке, его осмотрел лекарь, кости не повреждены. Тогда я пойду, — бросив Су Цзяня в комнату, Ню Жэньи поспешно убежал.
— Эх...
— Мама, закрой дверь, быстрее! — взволнованно сказал Су Цзянь.
— Где ты ранен, сынок? Не пугай мать! У меня только ты один сын, я на тебя рассчитываю! — младшая Чжан искренне беспокоилась о сыне и плакала, размазывая слезы по лицу.
— Все в порядке, все в порядке. Закрой дверь на замок, быстрее! — Су Цзянь торопил младшую Чжан.
Младшая Чжан хорошо знала своего сына и поспешно заперла дверь. — Что ты делаешь...
— А! Ты, мерзавец! — младшая Чжан, выслушав слова Су Цзяня, была и зла, и взволнована.
Он погубил дочь семьи Ню, и у нее уже был живот!
А еще, Ню Жэньи собирается стать зятем управляющего большого ресторана! Это же просто невероятная удача!
— Когда это случилось? А эта рана?
— Фальшивка, — Су Цзянь небрежно похлопал себя по бедру и тихо сказал: — Ты не должна проболтаться, иначе дедушку и бабушку будет трудно обмануть.
— Мама, ты думаешь, твой сын дурак? Я часто бываю в городе. Даже если семья Ню тщательно скрывает, нет непроницаемых стен.
— Я слышал это своими ушами. Этот Ню Жэньи тоже никудышный. Он ворковал с дочерью управляющего в отдельной комнате. Я как раз пил с друзьями в соседней комнате. Как только он вошел, я за ним следил, поэтому и подслушал. Не ожидал услышать такой большой секрет.
— Башня Всеобщего Благополучия — это самый большой ресторан в городе Байчуань. В главном ресторане в столице даже есть императорский повар.
— У управляющего большого ресторана в городе пять сыновей и только одна дочь. Это жирная свинья, ей 18 лет, и она не может выйти замуж. Иначе ты думаешь, их богатая семья обратила бы внимание на такого деревенщину, как Ню Жэньи?
— Что за человек! Ты не знаешь, насколько отвратителен этот Ню Жэньи. Он называет ее "сердечко, сокровище", мне даже слушать противно! — Су Цзянь, лежа на кровати, тихо ругался с презрением.
— Похоже, семья Ню тоже не очень хорошая. Не думала, что этот Ню Жэньи, который выглядит таким честным и простодушным, на самом деле такой распутный.
— Хм, это он цепляется за власть и статус.
— Я подслушал и узнал, что Ню Жэньи собирается жениться на этой толстухе, и они уже... ну, ты поняла. Это было в той отдельной комнате. Эта толстуха тоже не хорошая девушка, очень распущенная.
— Я думаю, эта толстуха обратила на него внимание потому, что он хорош в постели.
— Я подумал, если Ню Жэньи станет зятем Башни Всеобщего Благополучия, семья управляющего Ци богата и влиятельна. Даже если ему не достанется наследство, то, что перепадет, хватит нам, чтобы жить припеваючи.
— Ты говоришь, твой сын потом найдет жену, а ее брат будет богатым покровителем. Разве наша семья потом не будет жить хорошо?
— Репутация семьи Су сейчас испорчена. Если этот никчемный Су Сюань снова не сдаст на Сюцая, нам придется разделиться. Иначе ты хочешь просто так содержать эту кучу паразитов из первой ветви? — Су Цзянь, говоря это, потряс нефритовым кулоном и сказал с негодованием.
— Ой-ой, это тебе дала та девчонка? Ты действительно связался с богатым человеком! Сколько это стоит?! — младшая Чжан, увидев этот хороший нефритовый кулон, загорелась глазами. Действительно, все они обуза. Еще не замужем, а уже знают, как содержать мужчин. Но раз она содержит ее сына, то это хорошо.
— Конечно. Не смотри, что Ню Фэйфэй так выглядит, она мне на самом деле не нравится.
— Но она с детства была влюблена в меня, твоего сына. Я просто поманил, и она согласилась.
— Но это неважно. Когда у меня будут деньги, я смогу развлекаться в Цуйсянлоу сколько угодно. Те женщины там очень хороши.
— Но мама, ты должна быстро заняться этим делом. В ее животе твой внук. Ню Фэйфэй с широкими бедрами, наверняка родит сына. У нас в семье только я один мужчина. Если у тебя сначала появится внук, разве это не затмит первую ветвь?
— Не забывай, что мы с первой ветвью — прямая кровь деда. Что касается тех двух близнецов, посмотрим. Они не из тех, кто доставляет мало хлопот. Эта распутная Хуа может воспитать хороших детей? Посмотри, насколько черное сердце у Су Дафу! — Су Цзянь намекнул матери.
— Мерзавец! Ты поменьше ходи в бордели, там грязно. Если у тебя действительно есть деньги, лучше заведи себе приличную содержанку на стороне.
— Но в этом деле... Мне кажется, это рискованно. Этот твой план сработает? — младшая Чжан была в затруднении. Ее сын целыми днями бездельничал, и старики были недовольны. Что касается женитьбы, то над ним еще висел Су Сюань.
(Нет комментариев)
|
|
|
|