Глава 17. Ню Жэньи

— Хорошо, можете идти. Мы принимаем разрыв помолвки. Будь что будет.

— Но я вас предупреждаю, мы пока не вышли из семьи Су. А там вся эта семейка — вампиры, они обязательно запросят непомерную цену.

— Вам лучше не упоминать, что ваш сын станет зятем управляющего ресторана, иначе вы не сможете заплатить компенсацию.

— Су Ни... — Госпожа Ма с недоверием посмотрела на Су Ни.

Эта девчонка действительно изменилась. Слушая ее слова, Госпожа Ма почувствовала себя неловко. Она подумала, что девушка все еще хорошая и даже помогает им своими словами.

— Не волнуйтесь, я могу решить этот вопрос. Я ждала, когда вы придете. Моя мать так вам помогала, потому что ценила добродетель дяди Ню.

— Ха-ха, Ню Жэньи, ты действительно "добродетельный"! Теперь моя старшая сестра не может говорить, и мы не можем претендовать на этот брак. Мы знаем свое место. Если вы разрываете, мы принимаем. Насильно мил не будешь, — продолжила Му Нин с холодным сарказмом. Она и представить не могла, что древние люди могут быть такими бесстыжими.

Лицо Госпожи Ма внезапно изменилось. Она поняла сарказм Му Нин, но не знала, как возразить.

— Су Ни... — услышав это, Ню Жэньи покраснел и поспешно попытался объяснить.

Му Нин махнула рукой, делая вид, что ей все равно, и равнодушно сказала: — Ладно, идите. Человек делает, Небеса смотрят. Все предрешено!

— Только одно: вы первыми поступили несправедливо. Не вешайте на мою сестру другие ярлыки. Если все уладите, я ничего не скажу. В противном случае, тетя, вы должны знать, что я, Су Ни, изменилась.

— Сейчас мы, сестры, побывали во вратах ада, и у кого ничего нет, тот ничего не боится.

— Вы можете разорвать помолвку, но если посмеете полить грязью мою старшую сестру, я сделаю так, что ваш сын не только не станет зятем управляющего, но и ваша семья Ню не сможет остаться в деревне. Не верите — попробуйте.

Госпожа Ма и Ню Жэньи почувствовали, как у них волосы встали дыбом от холодного взгляда Му Нин. Они поставили маленькую корзинку и поспешно ушли.

Му Нин открыла корзинку и увидела половину жареной курицы и десяток яиц. Она холодно усмехнулась. "Моя сестра стоит всего лишь этого".

Жареная курица явно была остатками от посетителей ресторана. В ее сердце поднялось отвращение. Мать оригинальной владелицы действительно была слепой, выбрав таких сватов. Хорошо, что эта помолвка разорвана, иначе в будущем было бы еще хуже.

— Молодой лекарь, могу я вас попросить об одном деле?

— О, барышня Су, пожалуйста, говорите.

— Пожалуйста, помогите мне вернуть это семье Ню. Скажите, что мы не можем это принять, и отныне мы идем своими путями, как колодезная вода не смешивается с речной!

Молодой лекарь посмотрел на корзинку и тоже презирал семью Ню. Такие люди, цепляющиеся за власть и статус, поистине бесстыдны. Ради собственного богатства и славы они бросили девушку, с которой были обручены с детства.

Эх, как же тяжело этим двум девушкам! В его сердце поднялось искреннее сочувствие, и он, взяв корзинку, вышел.

А Су Хуа тем временем безмолвно плакала.

Му Нин посмотрела на Су Хуа и сказала: — Чего плачешь? Ты должна радоваться. Выйти замуж за такого человека было бы просто несчастьем.

— Как бедна была семья Ню раньше! Мать ценила честность и добродетель дяди Ню. Они жили недалеко от нас, могли помочь, и мать даже одолжила им денег на постройку дома. А после смерти матери, ты слышала, чтобы они говорили о возврате денег?

— К тому же, Госпожа Ма сильно изменилась за эти годы. С тех пор как Ню Жэньи начал работать в городе, мы должны были понять, что этот брак не состоится.

— Не только брак сестры не состоится, следующим шагом будет разрыв моей помолвки.

Су Хуа резко посмотрела на Му Нин, ее большие глаза выражали испуг и тревогу.

Она уже смирилась со своей судьбой, но ее сестра не может! Быть отвергнутой, быть отвергнутой до брака!

Слезы Су Хуа снова хлынули.

Му Нин холодно фыркнула: — Семья Ню уже не та, что прежде, и семья Чжао тоже.

— Семья Чжао раньше была бедной, но за эти годы они поправили дела. Изначально они согласились на брак, но только потому, что рассчитывали на деньги нашей матери.

— К тому же, теперь их сын Чжао Цзинчжи тоже будет сдавать экзамены на сюцая. Такая образованная семья, как и семья старшего брата, теперь смотрит на меня свысока.

— Если бы мать была жива, и наша жизнь была бы такой же, как прежде, с хорошей репутацией в городе, то они бы и не посмели.

— Но семья Чжао с тех пор, как умерла мать, становится все холоднее и холоднее, а теперь и вовсе держится на расстоянии. Разве мы не должны были это понять?

— Семьи Ню и Чжао живут недалеко от нас. После такого большого скандала, хоть кто-то из них пришел спросить? Они только и ждали, чтобы мы умерли и избавились от нас, тогда и помолвку не нужно было бы разрывать, и компенсацию платить не пришлось бы.

— Ты думаешь, я действительно желала добра семье Ню, намекая им? Я просто не хотела, чтобы семья Су радовалась деньгам от твоей разорванной помолвки. Эти безнравственные люди, возможно, ждут денег от нашего разрыва помолвки, чтобы покрыть убыток в двадцать лянов!

— Иначе стали бы они платить столько? Я не верю!

— Ни одна из этих двух семей не стоит ничего хорошего.

— Хорошо, что помолвка расстроилась. Иначе, даже выйдя замуж, мы бы столкнулись с презрением обеих семей. Жизнь под мачехой нелегка, а под свекровью — еще труднее.

— И разве люди из семьи Су позволят нам жить хорошо?! Они, наверное, будут использовать предлог сыновней почтительности, чтобы вымогать у нас деньги потом!

— Как только мы с сестрой разорвем помолвки, нам будет трудно снова найти мужей, что хорошо, потому что тогда я смогу остаться дома и заботиться о тебе.

— И теперь я поняла, почему семья Су так быстро дала деньги, даже продав два му земли.

— Они, наверное, знали, что обе семьи обязательно разорвут помолвки, и каждой придется заплатить какую-то компенсацию. Так почему бы не заработать себе хорошую репутацию и не исправить ситуацию после вчерашнего позора?

— Су Юнь — настоящий старый лис, довольно расчетливый. Похоже, люди, которые живут за счет других, умны только тогда, когда им это выгодно...

Надо сказать, Му Нин была права!

Ню Жэньи, держа корзинку, которую вернул молодой лекарь, тут же опустил голову. Молодой лекарь был совсем не вежлив, не оставив им ни малейшего шанса сохранить лицо. Госпожа Ма, увидев, что люди остановились посмотреть, быстро потащила сына прочь.

— Мама.

— Неблагодарные! Они даже не смотрят, что они за люди! Они что, думают, что они бессмертные феи?! Я с самого начала была против помолвки твоего отца с Му Тин! Если бы не то, что семья Су была богата и построила такой большой дом, разве я позволила бы тебе выйти замуж за эту деревенщину?! — Госпожа Ма, ругаясь, шла из города.

— Что теперь делать? — Ню Жэньи был немного обеспокоен. Взгляд Су Ни был слишком пугающим. Как девушка могла быть такой жестокой?

— Что делать? Эту помолвку обязательно нужно разорвать. Но Су Ни подсказала мне, нам действительно нужно хорошо подумать, что сказать о твоем деле. Вернусь и обсужу с твоим отцом...

Мать и сын шли домой. Поскольку они были неспокойны, только выйдя из города, они поняли, что не наняли телегу. Затем, увидев, что погода хорошая, они решили срезать путь. Неожиданно в маленькой роще они увидели сцену, которая их потрясла.

— Ты... вы... — Госпожа Ма дрожала от гнева.

— Су Цзянь, ты мерзавец! Как ты смеешь издеваться над моей сестрой! — Ню Жэньи, увидев двоих в растрепанной одежде, немного остолбенел. Увидев свою сестру в таком состоянии, он понял, что они совершили нечто. В ярости он бросился вперед с кулаками.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение