Глава 13. Неужели я тебе больше не нужна? (Часть 6)

Его лицо было скрыто в её волосах.

Она стояла неподвижно, не смея оттолкнуть его и не зная, как ответить на его чувства.

— Янь, — раздался тихий голос, в котором слышалась мольба. — Не сердись на меня, пожалуйста. Не игнорируй меня, не исчезай из моей жизни. Даже если… ты никогда не сможешь меня полюбить, не бросай меня. Останься со мной, пока… пока у тебя не появится парень, хорошо?

Обнимавший её человек дрожал всем телом, такой слабый и беззащитный, словно малейший удар мог сломить его, разбить его сердце, как стекло, которое уже невозможно собрать.

— Шаннин, — в глазах Гу Янь заблестели слёзы. — Как я могу сердиться на тебя? Как я могу тебя игнорировать? И как я могу тебя бросить?

— Но ты… ты всё равно когда-нибудь уйдёшь, не так ли?

Она не ответила, не могла ответить. Люди всегда расстаются, как и день всегда сменяется ночью. Никто не может быть с кем-то вечно.

Тем более что она не любила его и не могла заставить себя дать обещание быть с ним всю жизнь.

Хань Шаннин медленно отпустил её и вдруг улыбнулся, очень счастливо.

— Последний вопрос я беру обратно.

Но эта улыбка причинила ей боль. Она быстро отвернулась.

— Ложись, отдыхай. Я принесу тебе лекарство.

Гу Янь молча смотрела, как Хань Шаннин доедает кашу, затем забрала у него тарелку.

— Я ненадолго отойду. Ты поспи.

Хань Шаннин, ничего не спрашивая, лишь кивнул, лёг, укрылся одеялом и закрыл глаза.

«Неужели это он, такой послушный, как ребёнок?» — Гу Янь беззвучно вздохнула, постояла немного и тихо вышла.

Когда она повернулась, Хань Шаннин открыл глаза и смотрел ей вслед, пока она не скрылась из виду.

Когда она вернулась, было уже далеко за полдень.

Хань Шаннин переоделся в свою одежду и спокойно сидел на диване, снова став тем холодным и угрюмым парнем, каким был раньше.

— Почему ты встал? Жар спал? — Гу Янь села рядом с ним.

— Спал, — равнодушно ответил Хань Шаннин.

— Дай-ка я проверю. — Она протянула руку, чтобы потрогать его лоб, но Хань Шаннин отстранился.

— Уже спал, — повторил он спокойным, но твёрдым голосом.

Гу Янь замерла, а затем увидела его обычный угрюмый, рассеянный взгляд.

— Я постирала твою одежду, она лежит рядом со стиральной машиной. Уберёшь сам. Я пойду.

— Пообедай перед уходом, — сказала Гу Янь, вставая.

— Не нужно, — равнодушно ответил Хань Шаннин, переобулся и вышел.

Серьёзный снег

— Гу Янь! — идя по шумной улице, она услышала голос, который заставил её обернуться.

Она увидела Яо Вэй, которая бежала за ней.

Лицо Ли Лояня выражало неловкость, но он быстро взял себя в руки.

— Гу Янь, — Яо Вэй подбежала к ней, и на её лице читалась тревога, от её обычной уверенности не осталось и следа. — Я не знаю, что делать, поэтому пришла к тебе. Ли Фэн и другие ребята сказали, что разберутся с Хань Шаннином. Они сейчас повсюду его ищут. Я не могу их остановить, прости, я не думала, что всё так обернётся.

— Ли Фэн и другие? — Гу Янь не понимала, о чём речь, а Ли Лоянь был в полном недоумении.

— Те, кто были со мной в тот день. Я не ожидала, что Хань Шаннин будет так драться. Он словно с ума сошёл, очень сильно их избил. И А Шань… он заставил её дать себе две пощёчины. Они собрали много людей и ищут его, чтобы отомстить. Я не могу их остановить. Сейчас только ты можешь ему помочь. Уговори его уехать на время, чтобы всё утихло. Он тебя послушает.

«Неужели он подрался из-за меня?» — Гу Янь вдруг почувствовала угрызения совести. В тот день она чуть не обвинила его в том, что он нарушил обещание. Неужели всё это было ради неё?

— О чём вы говорите? — тихо спросил Ли Лоянь с хмурым лицом.

— Ничего серьёзного, я сама разберусь, — спокойно ответила Гу Янь.

— Как это «ничего серьёзного»?! Ты всегда так говоришь! Ты всё знаешь, да? Но всё от меня скрываешь! — Ли Лоянь не выдержал и закричал, привлекая к себе удивлённые взгляды прохожих.

Гу Янь отвернулась под его пристальным взглядом, но всё так же спокойно сказала:

— Ты… ничем не можешь помочь.

— Гу Янь! — Ли Лоянь почувствовал себя уязвлённым. Он опустил голову и посмотрел на неё. Видя, что она не собирается извиняться, он бросил: «Кто угодно может считать меня ничтожеством, но только не ты, Гу Янь», — и сердито ушёл.

— С ним всё в порядке? — удивлённо спросила Яо Вэй.

Гу Янь покачала головой.

— Я пойду поищу Хань Шаннина.

Она поднималась по тёмной лестнице, её одинокие шаги эхом разносились по подъезду.

— Шаннин, ты дома? — она толкнула дверь, которая оказалась незапертой, и вошла. Ответа не последовало.

Отопление не работало, и вся квартира была наполнена холодным воздухом, словно здесь давно никто не жил.

Тяжёлые шторы были плотно задёрнуты, не пропуская ни лучика света.

Единственным признаком того, что здесь кто-то был, был плащ, небрежно брошенный на старый диван.

Она медленно пошла в спальню и почувствовала слабый запах алкоголя.

В то же время она увидела гору грязной посуды на полу и человека, сидящего на полу и пьющего пиво.

Пронизывающий холод царил в комнате, а на нём была только чёрная рубашка.

Две верхние пуговицы были расстёгнуты, открывая хрупкие, словно покрытые снегом ключицы, и длинный шрам.

— Что ты здесь делаешь? — увидев её, Хань Шаннин на мгновение удивился, но тут же снова стал равнодушным.

Он отвернулся и продолжил пить. Неизвестно, то ли он пил слишком быстро, то ли пиво было слишком холодным, но он вдруг закашлялся, и его лицо стало ещё бледнее.

— Шаннин… — она стояла совсем рядом, но в то же время так далеко, с болью в сердце глядя на него и тихо шепча его имя.

Печаль поднималась из глубины души, проникая в кровь, в костный мозг, сдавливая её, лишая дыхания.

Она вспомнила тот солнечный день 1996 года, то самонадеянное счастье.

Что произошло за эти полтора года, что всё так изменилось?

А сейчас, в конце 1997 года, стоя перед этим слабым парнем, она чувствовала себя растерянной и беспомощной и могла лишь сказать сдавленным от горя голосом:

— Те люди, которых ты избил в тот день, ищут тебя, чтобы отомстить.

— Я разберусь, — равнодушно ответил Хань Шаннин, словно речь шла о чём-то, что не имело к нему никакого отношения.

Помолчав немного, Гу Янь тихо спросила:

— И как ты собираешься разбираться?

— Тебе не нужно об этом знать.

— Шаннин… — она застыла на месте, не в силах вымолвить ни слова.

Они оба были гордыми и упрямыми. И раз уж равновесие было нарушено, пути назад уже не было.

Она больше не могла ничего от него требовать, и ему больше не нужно было ей ничего обещать.

— Уходи. Мне некогда тебя развлекать, — Хань Шаннин наконец посмотрел на неё. В его голосе не было никаких эмоций, он просто констатировал факт.

Что ей было сказать? И как?

К тому же, даже если бы она что-то сказала, разве Хань Шаннин стал бы её слушать?

Она молча стояла, потом опустила голову, и её взгляд стал пустым, словно покрытый снегом.

— Тогда… я пойду.

Не сказав ни слова, не сделав ничего, она просто эгоистично сбегала от проблем…

Хань Шаннин не ответил, его рассеянный взгляд был устремлён на тёмные шторы.

Холодная комната погрузилась в тишину, и даже эта тишина казалась печальной.

— Не приходи ко мне, если только я сам тебя не позову, — сказал Хань Шаннин, обернувшись, равнодушным тоном, когда Гу Янь уже решила, что он не ответит, и собралась уходить.

Она замерла, растерянно глядя на него, словно пытаясь прочесть его мысли в его тёмных, как смоль, глазах, но не увидела ничего, кроме безразличия и холода.

Спустя долгое время она неуверенно кивнула, затем молча развернулась и вышла в этот странный, обманчивый и непредсказуемый мир.

Хань Шаннин встал, надел плащ и молча пошёл за ней. Увидев, что она обернулась, он равнодушно сказал:

— Я выйду кое-что купить.

Они молча шли по зимней улице, продуваемой холодным ветром, мимо заброшенных стен, по безлюдным переулкам.

Гу Янь снова увидела того развязного парня, который когда-то присвистнул ей, но на этот раз он не осмелился вести себя так же. Он лишь испуганно взглянул на них, опустил голову и поспешил дальше вдоль стены.

Они молча шли, она не спрашивала, почему он идёт в магазин такой длинной дорогой, а он не объяснял.

Они просто шли рядом, каждый погружённый в свои мысли, не произнося ни слова.

Северный ветер налетал порывами, оставляя на всём следы холода и растерянности, а затем бесследно исчезал.

У Гу Янь вдруг возникло странное ощущение, что, хотя они и шли вместе, каждый из них словно шёл по своей одинокой дороге в противоположном направлении, всё дальше и дальше друг от друга, пока, наконец, не оказались так далеко, что уже не могли видеть друг друга.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Неужели я тебе больше не нужна? (Часть 6)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение