А Чжу не осмелился использовать слова «уродливый», поэтому он просто пропустил его и произнес только последнее слово.
Лу Синчжи кивнул:
— Я видел это раньше и даже спросил из любопытства. Вы можете послушать методы местных жителей в сельской местности. Вам решать, хотите ли вы попробовать или нет.
— Говори, — брат Дин потерял терпение.
У кого хватило бы сердца полюбить кого-то с таким ужасающим лицом? Кроме того, Вэнь Юньфань не была его биологической дочерью. Он души не чаял в ней ради сестры Вэнь, но в эти несколько дней Вэнь Юньфань доставила столько неприятностей, что он уже был на грани.
Приемная дочь, которая не знала, как сделать его счастливым, только расстраивала его и доставляла ему неприятности. Брат Дин не чувствовал в тот момент особой любви по отношению к ней.
Цзян Яо знала, что Лу Синчжи несет чушь, но сделала вид, что понимает, что происходит, и встала рядом с Лу Синчжи.
Когда она услышала, что Лу Синчжи говорит про методику лечения, она еле сдержала смех.
Лу Синчжи сказал:
— Смешайте немного свежего коровьего и овечьего навоза с ферментированной рисовой водой. После смешивания можно наносить на лицо. Делайте это три раза в день перед едой. Заверните лицо в марлю. Заживет примерно через три-четыре дня. У вас даже шрамов не останется.
Когда Лу Синчжи закончил говорить, вся комната погрузилась в тишину.
Свежий коровий и свежий овечий навоз, смешанные с ферментированной рисовой водой? Это звучало отвратительно. Самое удивительное, что этот парень уверял их нанести эту маску прямо перед едой!
Кто можно есть после этого?
— Ты серьезно? — даже А Чжу был ошеломлен.
Лу Синчжи продолжил:
— В любом случае, я уверен, что жители деревни делали именно так. Местные жители сказали, что люди с этой болезнью, должно быть, случайно оскорбили каких-то призраков или богов, и это было их наказанием. Призраки и боги боятся грязи и запаха, так что это лекарство от них. Я понимаю, как это звучит, но лекарство помогло, уверяю вас. Когда я был в тюрьме, я также встретил человека с таким же заболеванием. Он также попросил кого-нибудь достать для него нужные ингредиенты, и после того, как он вылечился, на его лице не осталось шрамов.
Цзян Яо кивнула, как будто говорила серьезно.
— Да, так делают в нашем родном городе. Звучит отвратительно, поэтому мы с братом Чаншу думали об этом всю ночь. Мы не знали, должны мы сказать вам или нет. Короче говоря, нетрадиционный метод — это тоже метод. В любом случае вам, ребята, нужно время, чтобы посетить больницы в других местах. Почему бы вам и этот способ не опробовать?
«Опробовать?» — находясь сама с себя в шоке, подумала Цзян Яо.
— Мы узнаем, заживет все или нет, после того, как попробуем, верно? Никаких шрамов не останется! На самом деле брат Чаншу не рассказал вам всю историю.
Цзян Яо продолжила:
— Местные жители говорили, что уродливая болезнь боится грязи и запаха, поэтому лучше всего взять самый грязный и вонючий навоз, чтобы намазать на лицо. Так же будет меньше шрамов. Однако люди тоже не любители подобной грязи, так что это, конечно, сложно. А ведь коровы и овцы только растительной пищей питаются и все равно неприятно! Я слышала, что некоторые используют даже куриный помет, а некоторые — человеческие экскременты и мочу. Но это все слухи. Так это или нет, мы не можем быть уверены.
Цзян Яо не заботило, верят ей или нет. В любом случае, она хотела, чтобы они почувствовали, что лицо Вэнь Юньфань не восстановится, если они не попробуют. У нее на руках был бесконечный запас того порошка. Имея Моэ в качестве помощника, она могла с каждым днем ухудшать состояние Вэнь Юньфань.
Вэнь Юньфань любила свое лицо, поэтому Цзян Яо верила, что в конце концов она попробует все, чтобы вернуть свою красоту.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|