— Подделка? — мужчина почесал голову. — Как это может быть подделкой? Кто знает, что происходит в больнице? Неужели в больнице допустили ошибку? Они дали неправильный результат? Но результат правильный!
— Скажи ей, чтобы она пришла ко мне с настоящим результатом теста на отцовство, и тогда мы поговорим.
Цзян Яо указала на дверь.
— Если ты сейчас не выйдешь, я позову своего мужа. Мой муж — солдат, и мне больно, когда он бьет людей. Не говори, что я тебя не предупреждала.
— Ты! — мужчина был в ярости. — Я твой дядя!
— Убирайся!
Господин Цзян вытащил мужчину за дверь и прогнал его.
— Разве ты не слышал, что сказала моя дочь? Получи настоящий результат теста на отцовство, прежде чем приходить сюда! Вы используете подделку, чтобы обмануть нас. К счастью, моя дочь умна, и ты ее не обманул!
Господин Цзян взял с собой мотыгу. Затем он закрыл дверь в дом.
Цзян Яо наблюдала через запертую дверь, как так называемый дядя ругался и матерился, как местный хулиган на улице, отмахиваясь от него. Он даже обернулся и плюнул в ту сторону, куда ушел ее отец. Это было крайне грубо.
Пройдя более 200 метров, мужчина наткнулся на госпожу Сунь. Как только он увидел ее, то сразу пожаловался
— Кузина, что это за дочь? Она издевалась надо мной с тех пор, как я вошел в дом. У нее совсем нет воспитания. Подумать только, что я ее дядя!
— Какое воспитание может быть у дикого ребенка, выросшего в маленькой деревне? Неужели ты думаешь, что все дети в мире такие же послушные, как моя Шаньшань? — госпоже Сунь, казалось, нравилось слушать, как кузен ругал Цзян Яо. На ее лице появилась улыбка. — Ты сказал ей то, что я просила тебя сказать ей?
— Да, но она не ответила. И сказала сделать тебе настоящий тест на отцовство, а потом говорить, что ты ее родственница. На мой взгляд, этот ребенок — неблагодарный. Даже если ты сможешь получить тест на отцовство, она тебя не признает, — мужчина поджал губы: — Более того, ты...
Он был остановлен взглядом госпожи Сунь, и молча проглотил оставшиеся слова.
— Почему ты хочешь признать ее? Она даже не твоя дочь. Но я слышал, что семья ее мужчины богата. Это правда? Неужели она даже богаче семьи твоего мужа? — мужчина жадно посмотрел в сторону семьи Цзян. — Если она богата, то неплохо иметь такую родственницу.
— Ты считаешь членов семьи Лу дураками? Думаешь, их деньги попадут в мои руки? — насмешливо спросила госпожа Сунь.
— Если это не из-за денег, то зачем тебе столько хлопот? — мужчина посмотрел на госпожу Сунь как на сумасшедшую. — Ты бегаешь туда-сюда, не из-за денег? Разве Сяошань не нужны деньги на лечение ее болезни? Или твоя семья богата? Если это не ради денег, то может быть ради чего-то другого?
Взгляд госпожи Сунь постепенно становился злобным.
— Дело не в деньгах. Мне нужно ее сердце!
— Сердце?!
Порочность госпожи Сунь сразу же подавила выражение лица мужчины.
— Кузина, ты пытаешься лишить ее жизни?
— Ну и что с того?
Выражение госпожи Сунь стало несколько безумным.
— Моя дочь живет в больнице жизнью хуже смерти. Я завидую всем обычным людям, которые могут прыгать, когда хотят, смеяться, когда счастливы, закатывать истерики, когда злятся, и грустить, когда несчастны. Ее сердце не может ждать. Врачи в городе Цзиньдо говорят, что если я не смогу найти подходящее сердце для операции, моя дочь умрет меньше чем через год!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|