Господин Цзян не мог отрицать тот факт, что Цзян Яо не была биологическим ребенком его и его жены. После приезда полиции они сразу же провели расследование и выяснили правду.
Что с того, что она не была его биологическим ребенком?
Господин Цзян посмотрел на стоящих перед ним родителей и спросил:
— Теперь, когда вспомнили о своей дочери, вы ее вырастили? Вы оставили ее в горах. Если бы мы с женой не беспокоились о нашем маленьком ребенке дома, если бы я не услышал плач ребенка в горах и не пошел посмотреть, как бы этот ребенок мог существовать в этом мире?
Сердце госпожи Цзян затрепетало от страха.
— В такую холодную погоду ребенок выглядел так, словно ему было всего несколько дней от роду. Она была одета в тонкую одежду и лежала в горах. Там повсюду были дикие собаки. Когда мы услышали плач ребенка и нашли ее, две дикие собаки окружили ее. Если бы мы пришли чуть позже, ребенок либо замерз бы насмерть, либо был бы съеден животными.
Чем больше госпожа Цзян говорила, тем больше она злилась.
— Даже если вы тогда не хотели ребенка, неужели не могли оставить его на главной дороге? Если бы кто-то увидел ее, он все равно смог бы забрать. Ты оставила ребенка на горе; хотела, чтобы она замерзла до смерти? Если не хотела ребенка, почему бы не отдать его? Почему ты думаешь, что мы позволим вам увидеть ее сегодня?
Госпожа Цзян посмотрела на семью из трех человек, стоящую перед ней.
Хотя они и не выглядели богатыми, по крайней мере, у них не было недостатка в деньгах. На самом деле этот мужчина выглядел еще более утонченным. При одном взгляде на него можно было понять, что он интеллектуал. Она не думала, что он способен на такое.
— Не похоже, что вам не хватает денег. Тогда вы были достаточно безжалостны, чтобы выбросить своего ребенка. Теперь наша семья счастлива. Ребенок вырос и вышел замуж. У нее своя семья. Вы не должны больше беспокоить ее, — господин Цзян покачал головой.
— Я не знаю, что другие люди думают о нашей дочери, но в нашей семье дочь — наше сокровище. Мы любим Яояо так же сильно, как и двух ее братьев. Они всегда заботились о ней. Она очень счастлива в нашей семье, и не знает об этом. Вы так неожиданно появились сегодня. Никогда думали о том, что она будет чувствовать? Вы просто эгоисты!
— Господин Цзян, я надеюсь, вы сможете выслушать наши объяснения, — господин Сунь поспешил объяснить. — Я не являюсь биологическим отцом ребенка. В те времена Цюжань не отказывалась от дочери намеренно. Бывшая свекровь забрала ребенка за ее спиной, а затем солгала ей, что похоронила ребенка заживо. Цюжань в отчаянии вернулась в город Пин. Затем я познакомился с ней. Все эти годы Цюжань всегда думала, что ребенок мертв, и винила себя. Она винила себя за то, что не была достаточно бдительной, чтобы защитить дочку тогда.
— Отец ребенка — тот идиот Линь из вашего уезда. Я слышала, что он искал свою жену на вокзале и автобусной станции. Не знаю, знаете ли вы этого человека, — сказал господин Сунь.
— Раньше мы не знали, что ребенок жив. Теперь знаем, что она жива, и должны прийти сюда и признать ее. Вы любили ребенка и заботились о ней. Мы благодарны...
— Отец! Мать! — в это время пришел Цзян Цзе с отцом и матерью Лу Синчжи. Первый вошел через дверь и дважды крикнул, просто прервав слова господина Сунь.— Господин и госпожа Лу тоже здесь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|