Кака (Часть 1)

Текущая ситуация такова: они едут к Сюй Ину домой.

Сюй Ин сменил направление. Цяо Ин узнала эту дорогу, кажется, они только что по ней ехали. Вскоре машина въехала в жилой комплекс.

Цяо Ин посмотрела в окно машины.

В жилом комплексе была красивая территория, развитая инфраструктура, и охрана выглядела неплохо.

Цяо Ин вспомнила маршрут, кажется, это недалеко от метро и недалеко от центра города. Довольно подходящее место для проживания.

Впрочем, арендная плата, наверное, тоже немаленькая...

Цяо Ин поднялась наверх за Сюй Ином. Оборудование лифта тоже было новым и чистым, не как в старых жилых комплексах.

Добравшись до этажа, Сюй Ин придержал дверь лифта, предлагая ей выйти первой. Только тогда Цяо Ин отвела взгляд, сказала "спасибо" и вышла из лифта.

В результате это вызвало у Сюй Ина легкую усмешку, но она была за ее спиной, и она ее не заметила.

Сюй Ину, кажется, очень нравились моменты, когда она проявляла вежливость.

Как в первый раз, когда он ее увидел.

Сюй Ин набрал код на замке и открыл дверь.

Раздалось несколько скулящих звуков, которые становились все громче.

Сюй Ин широко распахнул дверь, и выбежала желтая собака, кружась вокруг лодыжек Сюй Ина, время от времени царапая его штанины.

Корги!

Глаза Цяо Ин загорелись.

Корги перед ней был пухлым и круглым. Хотя он не был очень толстым, из-за коротких лап его тело казалось особенно округлым.

Его черные, как фасолинки, глаза были круглыми, нос влажным. Он пытался боднуть Сюй Ина в колено, но, к сожалению, из-за коротких лап мог только цепляться за его икры.

Она совершенно не могла устоять перед милыми собаками. Увидев такого милого и ласкового корги, все ее прежние опасения отошли на задний план.

Она вдруг вспомнила аватарку Сюй Ина — спину корги. Тогда она подумала, что это очень мило. Оказывается, это его собака.

— Хорошо, хорошо, спускайся, — Сюй Ин наклонился, несколько раз погладил ее по голове и тихо сказал. Она тут же послушно успокоилась, просто смотрела на Сюй Ина, время от времени поглядывая на Цяо Ин.

Цяо Ин стояла у двери, колеблясь, затем спросила его: — Есть тапочки?

Сюй Ин быстро отреагировал, достал из обувницы пару гостевых тапочек и протянул ей.

Цяо Ин переобулась и вошла в дом.

Квартира была очень просторной, похоже, две спальни и две гостиные. Освещение было хорошим, а с балкона открывался вид на здания в центре города.

В гостиной было не очень много вещей, она выглядела очень аккуратной, совсем не так, как она представляла себе квартиру одинокого мужчины.

Цяо Ин невольно подумала, как было бы хорошо, если бы она тоже сняла такую квартиру.

Подумав о возможной стоимости аренды, она снова отбросила эту мысль.

Погрузившись в мысли, она почувствовала прикосновение к ноге.

Она опустила голову и увидела, что маленький корги крутится вокруг нее, пыхтя, и время от времени пытается залезть ей на ноги.

Цяо Ин присела, чтобы погладить его, но собака была слишком энергичной и прыгнула на нее. Она потеряла равновесие и чуть не упала назад, но, к счастью, быстро восстановила равновесие и не упала.

Собака приятно пахла, наверное, ее недавно купали, запаха не было.

— Кака, — строго позвал Сюй Ин.

Кака тут же послушно остановилась перед Цяо Ин, больше не баловалась, на морде даже читалось легкое обиженное выражение.

— Она тебе показывает, что рада тебя видеть.

— Кака редко бывает такой энергичной, похоже, ты ей очень нравишься.

Цяо Ин подняла голову и посмотрела на Сюй Ина. Уголки его глаз слегка изогнулись, казалось, он улыбался.

Увидев это, Цяо Ин тоже улыбнулась.

То, что Кака ей понравилась, конечно, хорошо. Так она не будет слишком бояться, когда ее временно оставят у нее.

Цяо Ин гладила Каку, и Кака тоже энергично отвечала ей, виляя головой и без остановки махая хвостом.

Изначально напряженное сердце Цяо Ин тоже немного расслабилось, и она невольно задала Сюй Ину много вопросов: — Кака — мальчик или девочка?

— Девочка, — Сюй Ин налил стакан воды, поставил его на стол и предложил Цяо Ин выпить.

Цяо Ин, погруженная в игру с собакой, не обратила внимания и продолжила: — О, неудивительно, что она такая послушная, и еще очень ласковая.

— Хотя Кака стеснительная, она очень любит красивых старших сестер, поэтому ты ей очень нравишься.

Услышав это, рука Цяо Ин, гладившая Каку, замерла, щеки слегка покраснели, и она на мгновение не знала, что ответить.

Она украдкой взглянула на Сюй Ина, который, повернувшись к ней спиной, собирал вещи собаки. Казалось, он не чувствовал ничего неловкого, и это заставило ее почувствовать, что она слишком много значения придает.

Она снова вспомнила свой предыдущий сон, и странное чувство снова нахлынуло на нее.

В этот момент Сюй Ин спросил ее: — Уже время обеда. Хочешь остаться... поесть?

В голове Цяо Ин снова начали витать мысли.

Почему он предлагает ей остаться поесть?

Остаться поесть будет так неловко, лучше уж нет.

В голове было множество мыслей, но она быстро ответила: — Нет, спасибо. Не буду тебя беспокоить, я поем дома.

В глазах Сюй Ина мелькнула тень разочарования, но она была едва заметна.

Раз уж она так сказала, он не стал настаивать: — Тогда я тебя провожу.

Сказав это, он поднял приготовленную сумку с вещами Каки и направился к двери.

Цяо Ин, конечно, не стала отказываться от того, чтобы он ее проводил. Едва она встала и пошла за ним, как Кака преградила ей путь.

Кака без остановки лаяла, подбежала к прихожей, не давая Сюй Ину пройти, и даже прыгала, пытаясь схватить сумку из его руки.

Сюй Ин нахмурился, его обычно мягкий голос стал немного строже: — Кака, перестань баловаться.

Сюй Ин тоже удивлялся. Обычно послушная Кака, почему сегодня она так ведет себя перед Цяо Ин, не обращая на него внимания.

Первоначальный лай Каки превратился в обиженное скуление. Ее круглые глаза смотрели на Сюй Ина, затем она взглянула на Цяо Ин, подошла к ней и потерлась.

Увидев это, Сюй Ин, вероятно, догадался, что хочет Кака.

Цяо Ин, глядя на Каку, почувствовала жалость. Ну что ж, останусь еще ненадолго.

Она подняла глаза и встретилась взглядом с Сюй Ином.

Над его широким лбом спадало несколько прядей волос. Глаза под ними были ясными, и он спокойно смотрел на нее.

Мужчина молчал, ожидая, что она скажет дальше.

Цяо Ин почему-то почувствовала, что хотя они виделись всего несколько раз, каждый раз он смотрел на нее именно так, ожидая, что она заговорит первой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение