Наставление о сдержанности

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Цзян Цзюнь несколько секунд смотрел на неё, его равнодушное выражение лица не изменилось, и он негромко произнёс:

— Ты должна всегда помнить о своём статусе, чтобы не совершать ошибок.

Гу Циню кивнула:

— Это было моё упущение, в будущем я постараюсь избегать подобных ситуаций.

Цзян Цзюнь, казалось, что-то ответил ей, а затем медленно отпил красного вина.

Увидев это, Гу Циню тоже взяла бокал с вином и осторожно сделала глоток.

Возможно, из-за того, что она редко пила красное вино, Гу Циню поперхнулась и невольно закашлялась.

Цзян Цзюнь, увидев это, поставил бокал на стол, положил пальцы на столешницу и едва заметно улыбнулся уголком губ:

— Нужно и выносливость к алкоголю тренировать. В будущем тебе придётся посещать со мной светские мероприятия… У Цинчэнь хорошая выносливость к алкоголю.

— Хорошо.

Сказав это, Гу Циню набралась храбрости и снова отпила красного вина.

На этот раз было лучше. Вино, попав в горло, распространило по всем чувствам свой аромат.

Увидев, как Гу Циню пьёт вино, Цзян Цзюнь, кажется, улыбнулся и сказал:

— Посиди немного, у меня ещё есть дела, потом вернёмся вместе. — С этими словами он направился к офисному креслу.

Гу Циню посмотрела на его элегантную фигуру и кивнула.

Цзян Цзюнь быстро погрузился в работу с несколькими документами, внимательно их изучая.

Гу Циню сидела на чёрном кожаном диване в кабинете, взяла несколько финансовых журналов, лежащих на журнальном столике, но обнаружила, что совершенно ничего не понимает, что вызвало у неё неловкость. Подняв глаза, она невольно увидела красивый профиль Цзян Цзюня.

Говорят, что мужчины наиболее привлекательны, когда сосредоточены, и это утверждение оказалось верным.

Она невольно смотрела на него несколько секунд, но быстро осознала свой взгляд и поспешно отвела глаза.

Поняв, что Цзян Цзюнь ничего не заметил, она вздохнула с облегчением.

Покидая Группу Цзян, Гу Циню держала Цзян Цзюня под руку.

По пути сотрудники бросали на них уважительные и завистливые взгляды, она время от времени отвечала им улыбкой, а её чувства были поглощены чистым, приятным запахом Цзян Цзюня.

Цзян Цзюнь тем временем разговаривал по телефону, излучая надменную ауру, и не отвечал сотрудникам.

Очевидно, он не отвечал своим подчинённым не потому, что разговаривал по телефону, а потому, что он всегда был таким.

Выйдя из здания компании с Цзян Цзюнем, они сели в Mercedes-Benz S65L.

Как только машина отъехала от компании, Гу Циню отпустила руку Цзян Цзюня, немного отодвинулась, увеличивая расстояние между ними, и устремила взгляд в окно.

В шумной обстановке компании она не расслышала, с кем разговаривал Цзян Цзюнь, но теперь, в тишине салона, она поняла, что он разговаривал с Ся Цинчэнь.

Голос Ся Цинчэнь был очень узнаваем; Гу Циню даже потратила два дня, чтобы специально его изучить. Сейчас, доносясь из его телефона, он казался ещё приятнее.

Однако было очень странно, что Цзян Цзюнь разговаривал с Ся Цинчэнь с равнодушным выражением лица, и большую часть времени он слушал Ся Цинчэнь, лишь изредка отвечая.

Неужели такой надменный человек, как он, остаётся равнодушным и высокомерным даже перед любимым человеком?

Подумала Гу Циню.

Вернувшись в резиденцию Цзян, до ужина было ещё рано, поэтому Цзян Цзюнь и Гу Циню сидели в гостиной и разговаривали с Господином и Госпожой Цзян.

Цзян Цзюнь снял пиджак, оставшись в одной белой рубашке, и весь его облик стал ещё более утончённым и красивым, отчего Гу Циню несколько раз отвлекалась.

— Цзюнь’эр, хоть вы и молодожёны, но всё же будьте сдержаннее. Ты же знаешь, что у Цинчэнь не очень хорошее здоровье… Нужно быть внимательнее, — с некоторым смущением сказала Госпожа Цзян (мать).

Гу Циню как раз пришла в себя и, услышав это, её щёки слегка покраснели. Она подняла свои ясные глаза и взглянула на Цзян Цзюня.

Что… что происходит?

Цзян Цзюнь же сохранял спокойное выражение лица, не выражая никаких эмоций.

В этот момент Гу Циню услышала, как дворецкий и одна из служанок рядом тихо смеются, и эта служанка была той самой, которой она утром поручила поменять простыню.

В следующую секунду Гу Циню, кажется, всё поняла, её щёки резко покраснели, и она так расстроилась, что ей захотелось немедленно найти нору и зарыться в неё.

Чёрт возьми, как же она была невнимательна…

Цзян Цзюнь и она прошлой ночью даже не поужинали, а сразу отправились в комнату, и на следующий день простыня оказалась "повреждённой"…

Разве это не объявление всему миру о том, насколько бурной была их ночь?

Как неловко.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение