Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Вечером Гу Циню в одиночестве стояла у панорамного окна в своей комнате, слегка нахмурив тонкие брови, в душе у нее было довольно тревожно.
Е Шо только что сообщил ей, что Цзян Цзюнь возвращается сегодня вечером.
Да, за эти полмесяца, что она была «женой» Цзян Цзюня, она ни разу не видела его лично.
Все, что она знала о Цзян Цзюне, это то, что он красивый молодой мужчина, управляющий крупнейшей компанией в городе C, Группой Цзян, ее президент, часто появляющийся на телевидении и в газетах.
Ей было очень любопытно, что он за человек…
СМИ сообщали, что он очень холоден и суров, казалось, что с ним нелегко поладить.
Однако он был красив и богат, и на протяжении многих лет оставался верен Ся Цинчэнь, почти не имея скандалов, что, казалось, говорило о его сдержанном и равнодушном характере, а его нрав должен быть неплохим.
Если это так, то ей повезло.
Но в душе ей было очень неспокойно, ведь им предстояло играть роль супругов, а она даже не знала, каков он по характеру…
Она очень боялась, что не справится с этой ролью.
Вздохнув, Гу Циню медленно опустила веки.
На самом деле, ей было бессмысленно размышлять о том, каким человеком был Цзян Цзюнь, потому что, независимо от его характера, сделка между ними уже была заключена, и она всегда должна была выполнять условия соглашения —
Хорошо играть роль жены Цзян Цзюня, Ся Цинчэнь, и родить ему ребенка.
Подумав об этом, Гу Циню покачала головой, отмахнувшись от грустных мыслей.
В этот момент из-за двери послышался почтительный голос горничной: — Молодая госпожа, госпожа просит вас спуститься на ужин.
Услышав это, Гу Циню поспешно ответила своим чистым и звонким голосом: — Хорошо, я сейчас спущусь. Сказав это, она поспешила в ванную комнату, чтобы поправить макияж.
…
В огромной столовой на первом этаже резиденции Цзян Господин и Госпожа Цзян уже сидели за обеденным столом.
— Папа, мама, простите, я задержалась, — извинилась Гу Циню перед пожилыми супругами, когда села за стол.
Господин и Госпожа Цзян выглядели очень доброжелательно, особенно Госпожа Цзян, которая, приказав горничной налить ей тарелку супа, с любовью сказала: — Цинчэнь, ты такая худая и хрупкая, пей побольше супа… Маме нравится, когда ты немного полнее.
Господин Цзян сказал: — Цинчэнь, кажется, ты похудела по сравнению с тем, как выглядела месяц назад, когда вы поженились.
Гу Циню изящно подняла тарелку с супом и мягко ответила: — Да, немного похудела. Мне кажется, так красивее.
Госпожа Цзян слегка улыбнулась: — Понимаю. Когда я была молода, тоже стремилась быть худой, и сколько бы ни худела, все равно казалось, что чего-то не хватает. Вот и сейчас, на старости лет, мне немного не хватает полноты для счастья.
— У мамы такая прекрасная фигура! — искренне похвалила Гу Циню, в ее чистых глазах промелькнула зависть. — Я всегда молилась, чтобы у меня тоже была такая же хорошая фигура, как у мамы!
— Ты только посмотри… — Госпожа Цзян была так польщена, что расплылась в улыбке. — Цинчэнь так хорошо умеет говорить!
— Я говорю правду, у мамы фигура как у молодой девушки.
Госпожа Цзян не могла перестать смеяться, сладко, словно мед ела: — Быстрее пей суп, мама сама его приготовила.
Чистые глаза Гу Циню заблестели: — Ого, тогда я выпью еще две тарелки.
— Хорошо, хорошо, — радостно сказала Госпожа Цзян.
Гу Циню с удовольствием ела суп ложка за ложкой; вкус у него был действительно превосходный.
Когда дворецкий подал Гу Циню вторую тарелку супа, он тихонько усмехнулся: — Молодой госпоже действительно стоит выпить еще несколько тарелок. Госпожа сама варила его весь день… Доктор Лин сказал, что этот суп лучше всего подходит для укрепления здоровья.
Укрепления здоровья?
Движение Гу Циню, подносившей ложку с супом ко рту, внезапно слегка замерло.
Госпожа Цзян недовольно взглянула на дворецкого, но лишь улыбнулась, не упрекая его: — Ах ты, слишком много болтаешь.
Дворецкий тихонько усмехнулся и отступил.
Затем Госпожа Цзян объяснила Гу Циню: — Цинчэнь, не слушай дворецкого. Мама просто считает, что ты слишком худая, и хочет укрепить твое здоровье, ничего другого я не имела в виду.
— Да, Цинчэнь, не думай об этом слишком много, — любяще согласился Господин Цзян.
Гу Циню слегка смутилась, затем подняла свое изящное и бледное лицо и сладко улыбнулась пожилым супругам: — Цзян Цзюню уже тридцать лет, и я тоже хочу, чтобы он поскорее стал отцом.
Услышав это, Господин и Госпожа Цзян радостно переглянулись.
— Уже то, что у тебя есть такое желание, достаточно. Сейчас большинство молодых людей не хотят заводить детей так рано… Не дави на себя, пусть все идет своим чередом, — не забыла добавить Госпожа Цзян.
Гу Циню спокойно кивнула: — Угу.
В этот момент в столовую вошла горничная, почтительно поклонилась и сказала: — Господин, госпожа, генеральный директор Цзян вернулся.
— Ах, Цзян Цзюнь вернулся?
Госпожа Цзян обрадовалась и встала из-за стола.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|