Глава 6 (Часть 1)

— …Фэн Юньэр ласково произнесла эти слова, но в душе думала совсем иначе!

— Стадо лицемеров! — Ша поставила Мужун Цинь на ноги. — Я пришла посмотреть, правда ли в гареме такая невыносимая жизнь, как говорят. Чтобы потом, когда попаду сюда, не пришлось привыкать! — Она поклонилась императрице, наложницам и удалилась.

— Хмф, я еще покажу вам, что к чему!

Месть Сюань Сюань начинается. Берегитесь, не попадите в черный список!

Императрица-мать благоволит ко мне? [Количество символов в главе: 1319. Время последнего обновления: 2013-08-07 23:22:34.0]

— Красавица, красавица? — Рано утром Сяо Тао стучала в дверь. — Госпожа! Госпожа!

— А? Что такое? — Мужун Сюань взъерошила волосы, потянулась и села на кровати. К счастью, Оуян Е, приехавший по делам, только зашел к ней и сразу же уехал. Иначе, увидев Мужун Сюань в таком виде, он бы раскрыл ее личность! Вчера вечером из-за жары она приняла холодный душ и сняла маску. К тому же, в тот день шел сильный дождь.

— Госпожа! Госпожа! Приехала императрица-мать! Вставайте скорее! — продолжала кричать Сяо Тао.

— Знаю! — Мужун Сюань быстро оделась, надела маску и вышла. — Сяо Тао! Зачем так кричать? Я чуть не умерла от недосыпа! — Она зевнула, а потом замерла. — Что ты сказала? Императрица-мать приехала?

— Да, госпожа! Все наложницы уже у императрицы!

— Что? Будь проклятье! — Она быстро умылась, даже не позавтракав, и поспешила к императрице. Императрица-мать — правительница страны. Разве можно ее ослушаться?

Добравшись до места, она поспешно поклонилась. — Доброе утро, бабушка, императрица и сестры! — Она низко склонила голову. Никто не отреагировал. Прошло еще немного времени, и раздался нежный женский голос: — Сестра, присаживайтесь. — Это была Сыту Жоу, дочь самого влиятельного генерала и любимица императора. Мужун Сюань оглядела ее с ног до головы и подумала: «Она осмеливается соперничать с другими женщинами гарема! Непростая особа!»

— Сестра Жоу права! Сюань Мэйжэнь, ты действительно опоздала, но тебя можно простить, правда, бабушка? Можно простить сестру на этот раз? — Фэн Юньэр льстиво прижалась к императрице-матери, создавая впечатление, что у нее с Мужун Сюань много неприязни. Но Мужун Сюань думала о Сыту Жоу, ведь место Фэн Юньэр как императрицы было под угрозой. Законная жена вот-вот уступит место фаворитке!

— Дерзость! Если не соблюдать даже такие простые правила, что будет дальше? Принесите «Тысячу правил»! — Императрица-мать взмахнула рукой, и слуги принесли огромную книгу. — Чтобы стать наложницей императора, вы все должны соблюдать эти правила. Ша Мэйжэнь, на этот раз я накажу тебя легко. Завтра ты составишь мне компанию в императорском саду! — Сказав это, императрица-мать удалилась, опираясь на служанок.

Мужун Сюань смотрела на книгу правил, не обращая внимания на слова императрицы-матери. Она все еще смотрела на эту огромную книгу, не зная, что делать. Только когда Сяо Тао отвела ее обратно, она вспомнила слова императрицы-матери.

«Ша Мэйжэнь, на этот раз я накажу тебя легко. Завтра ты составишь мне компанию в императорском саду!»

Она не понимала скрытого смысла этих слов. Неужели императрица-мать хочет наказать ее? — Ах! — Мужун Сюань взъерошила волосы. Чувствуя себя подавленной, она сказала Сяо Тао: — Приготовь мне черную одежду. Я хочу выйти.

— Госпожа, вам нельзя выходить!

— Мне нужно кое-что сделать!

— Нельзя! Без личного разрешения императора вам нельзя покидать дворец!

— Ты будешь слушаться его или меня? Я — наложница. Ты можешь себе позволить меня ослушаться?

— Хм… Госпожа, Сяо Тао послушается вас. Я сейчас же все приготовлю!

— Вот так-то лучше!

Северные ворота дворца.

Переодевшись в ночную одежду, Мужун Сюань тайком выскользнула наружу. Увидев двух стражников у ворот, она сняла с лица черную ткань и спокойно подошла к ним.

— Знаете, кто я такая? — Мужун Сюань повысила голос и кашлянула.

— Кто ты? И что ты делаешь во дворце? — Два стражника скрестили перед ней мечи.

— Я — служанка императрицы, меня зовут Сяо Хуа. Я иду покупать для нашей императрицы… интимные принадлежности! — Она специально выделила последние слова.

— Сяо Хуа? Мы не слышали, чтобы у императрицы была такая служанка, — стражники переглянулись.

— Я новенькая! Пропустите меня! Вы что, хотите навлечь на себя гнев императрицы? — Она похлопала их по плечам и положила каждому по серебряной монете. — Спасибо! — сказала она и ушла.

Стражники, улыбаясь, взяли монеты. — Спасибо, сестренка! Спасибо, госпожа!

— Ха-ха-ха! Пока! — На самом деле, она обманула их, покрасив обычные камни серебрянкой. Похоже, это неплохой способ заработать! — Мужун Сюань только вышла за ворота, как ее кто-то схватил.

— О? Куда это направляется моя любимая наложница?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение