Глава 8. Зарождающаяся любовь (Часть 2)

Тема любви все еще оставалась для Янь Мо загадкой. Хотя в учебе она ни в чем не уступала мальчикам и часто занимала первые места, в вопросах любви… она чувствовала себя неуверенно. За этот год Синь Цзянин дала ей прочитать немало любовных романов, которые Янь Мо читала с упоением, часто забывая про время. Несколько раз Чэн Сяо приходил за ней, чтобы отвести домой, и только тогда она неохотно отрывалась от чтения. Но понять, что такое любовь, ей так и не удалось.

Но в этом году у нее наконец-то начались месячные. В первый раз боль была такой сильной, что у нее побелели губы, выступил пот на лбу, а горло пересохло. Даже буквы на доске расплывались перед глазами. Но она терпела до конца урока, а потом, упав на парту, уснула.

Теперь, когда у Янь Мо начались месячные, она стала настоящей девушкой. Значит ли это, что любовь уже не за горами?

В этом году Чэн Сяо перешел в выпускной класс и стал учиться еще усерднее, стремясь к своей цели — поступлению в Цинхуа. И, конечно же, он хотел стать лучшим выпускником провинции.

Поэтому Янь Мо, как младшей сестре, пришлось взять на себя дополнительные обязанности. Мама и тетя часто просили ее относить Чэн Сяо в школу полезные для здоровья продукты, потому что из-за большой нагрузки он теперь питался в школьной столовой.

Практически каждую неделю Янь Мо несколько раз приносила Чэн Сяо грецкие орехи, яблоки, груши, куриные ножки и крылышки, ребрышки и другие вкусности, чтобы поддержать силы «великого человека».

Часто Янь Мо оставалась на вечерние занятия в старшей школе. Конечно же, по просьбе Чэн Сяо. Он говорил, что так сможет сразу помочь ей с любыми вопросами, что будет способствовать ее успехам в учебе. А еще Янь Мо могла разделить с ним его вкусности.

Янь Мо, естественно, согласилась на такое заманчивое предложение. Хотя это означало дополнительный час занятий, родители и тетя были только рады. Они считали, что старший брат должен помогать младшей сестре, и совместное обучение пойдет им обоим на пользу.

Но из-за этого многие старшеклассницы стали оказывать Янь Мо повышенное внимание. Некоторые даже относились к ней как к младшей сестре, часто заговаривали с ней. Но каждый раз Чэн Сяо, словно защищая своего детеныша, уводил ее, строго говоря, что нельзя мешать другим учиться.

Хотя Янь Мо и оставалась на вечерние занятия, у нее, как у восьмиклассницы, было не так много домашних заданий. Поэтому, сделав уроки, она часто читала любовные романы, которые ей давала Цзянин.

От журналов «Самый маленький роман», «Мальчики и девочки», «Айгэ», «Светлячок», «Хуаси», «Фейерверк», «Дерево желаний», «Уходящие годы», «Проросток»…

…до многостраничных романов — Янь Мо зачитывалась всем подряд. На обложках неизменно красовались высокие, красивые, преданные герои, а главные героини были обычными девушками. Это навело Янь Мо на определенные мысли: красивый парень не обязательно должен любить самую красивую девушку, он может полюбить и самую обычную. Это Янь Мо уже начала понимать.

Особенно после того, как у нее начались месячные, это чувство стало еще более отчетливым. Возможно, ее женственность стала более выраженной, и она начала лучше понимать женские чувства.

Но каждый раз, когда Янь Мо погружалась в мир фантазий, образ главного героя неизменно сливался с образом Чэн Сяо. Нельзя было отрицать, что на данный момент Чэн Сяо был самым красивым и умным парнем, которого она знала.

Если она когда-нибудь будет искать парня, то он обязательно должен быть похож на ее брата. При этой мысли сердце Янь Мо затрепетало. К тому же, этого хотели и ее родители. Они говорили, что, когда Янь Мо вырастет, ей нужно искать парня, похожего на Чэн Сяо, чтобы найти хорошего человека и не волновать родителей.

Мама и тетя часто шутили об этом, и Янь Мо пару раз слышала их разговоры. Но она не придавала этому значения. Казалось, что мама с тетей уже все решили за нее, распланировав всю ее жизнь, и ей оставалось только следовать их плану.

Однако, чем идеальнее план, тем больше вероятность, что что-то пойдет не так. Именно из-за того, что все было слишком идеально, слишком сказочно, реальность оказывалась совсем другой.

Однажды вечером, после занятий, когда Янь Мо, уже почти засыпая, собиралась идти домой, к ней вдруг подбежала девушка и схватила ее за руку. Янь Мо мгновенно проснулась.

— Ты… что ты делаешь?

— Ничего особенного. Просто ты так увлеченно читала. Я хотела задать Чэн Сяо пару вопросов. Можно?

Янь Мо удивилась. Если девушка хочет задать вопросы Чэн Сяо, зачем спрашивать разрешения у нее? Но, видя, как девушка стремится к знаниям, Янь Мо не посмела мешать выпускнику и тут же встала.

— Брат, объясни этой девушке, что ей непонятно. А я пока схожу в туалет.

— Хорошо, иди.

Как только Янь Мо вышла, перед ней возникла темная фигура, и она чуть не подпрыгнула от испуга.

— Янь Мо, привет! Меня зовут Чэнь Цзе.

— Здравствуй!

— Какая ты милая! Неудивительно, что ты нравишься многим ребятам, — сказала Чэнь Цзе и потянулась рукой к лицу Янь Мо, словно к ребенку.

— Что вам нужно? — прямо спросила Янь Мо, не желая ходить вокруг да около.

Девушка, словно фокусник, достала из-за спины несколько книг и протянула их Янь Мо.

— Я слышала, ты любишь читать. Это самые популярные новинки. Это тебе.

«Бесплатный сыр только в мышеловке», — вдруг подумала Янь Мо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Зарождающаяся любовь (Часть 2)

Настройки


Сообщение