Глава 3 (Часть 1)

Глава 3

Корабль провёл в космосе целых десять дней, прежде чем Ло Линьлинь получила уведомление от службы безопасности о скором прибытии на Радужное Озеро.

Ло Линьлинь открыла шторку иллюминатора и увидела планету.

Это была бледно-жёлтая планета. Когда корабль вышел на её орбиту, стало отчётливо видно красочное пятно на одной из сторон, словно заплатка на невзрачной поверхности. Это пятно стало отличительным знаком планеты.

Это было разноцветное озеро, которое так и называлось — Радужное Озеро.

Именно от него планета получила своё название — Радужное Озеро.

Корабль прошёл сквозь атмосферу и приземлился в космопорту.

В тот момент коммуникатор Ло Линьлинь показывал два часа дня, но на планете, где не было симулятора смены дня и ночи, в космопорту царила кромешная тьма.

Фэн Хэн оказался прав: эта планета действительно не очень подходит для жизни.

Здесь даже не было элементарного симулятора смены дня и ночи, из-за чего у recién llegado легко мог нарушиться режим сна.

С лёгким беспокойством Ло Линьлинь под руководством службы безопасности покинула корабль.

Неподалёку от корабля уже собралась большая толпа людей, которые бросились к ним навстречу.

Впереди всех шёл пожилой мужчина. Прищурившись, он вежливо обратился к Ло Линьлинь:

— Мы получили уведомление от госпожи Фэн несколько дней назад о том, что госпожа Ло станет новой хозяйкой Радужного Озера и будет постоянно здесь проживать. Мы все собрались здесь, чтобы поприветствовать новую хозяйку планеты. Я здешний управляющий. Если у хозяйки планеты возникнут какие-либо вопросы, можете обращаться ко мне.

Ло Линьлинь, которая сначала немного нервничала из-за огромной толпы, после слов старого управляющего почувствовала себя спокойнее.

Однако, не успела она придумать, что ответить, как в толпе началась суматоха.

Несколько молодых людей бросились вперёд, упали на колени перед членами службы безопасности, которые вышли из корабля вместе с Ло Линьлинь, и начали кланяться.

— Умоляю вас, позвольте мне подняться на корабль и улететь отсюда! У меня есть деньги, есть энергокамни. Чтобы улететь отсюда, я готов на всё.

— Я могу написать расписку, могу всю жизнь быть вашим рабом, только, пожалуйста, заберите меня отсюда!

Эти люди подали пример, и другие один за другим начали падать на колени, умоляя службу безопасности.

Управляющий смущённо опустил голову и сказал Ло Линьлинь:

— Я понятия не имел, что они задумали такое. Иначе я бы не позволил им приближаться. Но...

Управляющий запнулся, вздохнул, покачал головой и с сочувствием продолжил:

— Но люди действительно больше не могут здесь жить. На Радужном Озере нет ни еды, ни воды. Единственное месторождение энергокамней практически истощено. Люди не могут заработать, не могут прокормить себя. Здесь нет общественных космических маршрутов, даже если захотеть улететь, не получится. Возможно, это их единственный шанс.

Выяснилось, что эти люди пришли вовсе не для того, чтобы приветствовать её. У них был план — воспользоваться возможностью и улететь на корабле.

Ло Линьлинь всё понимала, но не знала, как реагировать. Она впервые столкнулась с подобной ситуацией.

Она нервно теребила длинные рукава, ладони вспотели. Её волнение было очевидно.

Жители планеты, желавшие покинуть Радужное Озеро, осмелели ещё больше. Они совершенно не обращали внимания на Ло Линьлинь, теснились вокруг неё, пытаясь достучаться до службы безопасности, и их мольбы становились всё более отчаянными.

Капитан Ху холодно сказал:

— Мы здесь не решаем. Чтобы улететь, вам нужно не только купить билет, но и получить разрешение хозяйки планеты. Вот она, всё в её руках.

Капитан Ху указал на Ло Линьлинь, и вся толпа ринулась к ней, хватая её за одежду и умоляя позволить им улететь.

Ло Линьлинь чуть не упала от такой давки. Она растерянно посмотрела на старого управляющего, который наблюдал за происходящим с невозмутимым видом, затем на возбуждённых жителей Радужного Озера, потом на службу безопасности, которая оставалась в стороне, и совсем растерялась.

В голове у неё была пустота, все звуки сливались в неразборчивый гул.

Ло Линьлинь казалось, что весь мир давит на неё, а она не может убежать.

В тот момент, когда она была на грани срыва, вибрация коммуникатора привела её в чувство.

Она посмотрела вниз — это было сообщение от Фэн Хэна.

Это сообщение стало для неё спасением, подсказав, что делать.

— Пусть управляющий проводит тебя в резиденцию. Не обращай внимания на этих людей. Позже они пришлют кого-нибудь, чтобы всё обсудить.

Фэн Хэн, спрятавшись на корабле, наблюдал за всем происходящим. Было очевидно, что ни управляющий, ни служба безопасности не собирались помогать Ло Линьлинь напрямую, но и отказывать ей в просьбах они тоже не будут.

Ведь теперь она хозяйка Радужного Озера, и управляющий зависел от неё. Что бы он ни думал, он не посмеет перечить Ло Линьлинь открыто.

А служба безопасности выполняла поручение её мачехи — доставить Ло Линьлинь и груз на Радужное Озеро в целости и сохранности. Пока Ло Линьлинь не будет в безопасности, их миссия не будет считаться выполненной.

Ло Линьлинь взяла себя в руки и с нажимом сказала управляющему:

— Я хочу сначала отправиться в свою резиденцию. Обо всём остальном поговорим после того, как я устроюсь.

— Да-да, конечно, — с улыбкой ответил управляющий. — Госпожа Ло, вы, должно быть, устали с дороги, вам нужно отдохнуть. — И он с наигранной строгостью начал разгонять толпу, чтобы освободить проход.

Люди послушались, но шум не утих. Когда управляющий, Ло Линьлинь и служба безопасности двинулись в путь, толпа последовала за ними на почтительном расстоянии, направляясь к резиденции хозяйки планеты.

Фэн Хэн, дождавшись удобного момента, незаметно сошёл с корабля и, держась на расстоянии, последовал за толпой, заодно запоминая дорогу от космопорта до резиденции.

Всю дорогу их окружала лишь бесплодная земля и голые скалы. Такой безжизненной картины он ещё не видел. Только увидев всё своими глазами, можно было понять, насколько это пустынная планета.

У Ло Линьлинь таяли последние надежды на то, что здесь можно жить. Даже огромный каменный замок резиденции не вызывал у неё энтузиазма.

Она только успела присесть, как прибежал управляющий:

— Те люди, что толпились в космопорту, сейчас стоят у ворот резиденции. Пока вы не дадите им ответа, они, скорее всего, не уйдут.

Управляющий пришёл не предупредить, а поторопить её с решением.

Ло Линьлинь понимала, что нельзя просто так отпустить всех этих людей. Если все улетят, она останется на планете одна и не сможет выжить.

Но и удержать их она тоже не могла. Её единственной надеждой был Фэн Хэн, но его всё ещё не было.

Она снова и снова открывала коммуникатор, но не решалась ему написать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение