Глава 10: Запрет того года

Легкий ветерок за окном, занавески тихо колыхались. Огромная комната была тихой и немного холодной.

Кан Хе На, держа салат, открыла дверь комнаты, огляделась по сторонам и направилась к большой кровати с балдахином.

Белое легкое одеяло укрывало маленький комочек. Кан Хе На протянула руку, дважды ткнула и сказала: — Эй, вставай.

Не двинулась.

— Я говорю тебе вставать, ты не слышишь? — Голос Кан Хе На был холодным. Она, прищурив глаза, откинула одеяло.

Почувствовав холод, Кан Ми И еще больше сжалась, маленьким комочком, не желая открывать глаза. Но она надула губы и, повернувшись к Кан Хе На спиной, сказала: — Уходи.

— Что? Тогда потом не жалей. — Кан Хе На с улыбкой на губах подошла к дивану сбоку и села.

Ее красивые брови слегка нахмурились. Ее круглые, милые глаза вдруг открылись. С некоторой узкой надменностью и капризностью, слегка кокетливо повернув голову, она нетерпеливо посмотрела на женщину, нарушившую ее покой, и сказала: — Что случилось, говори.

Кан Хе На оглядела бледное лицо Кан Ми И, посмотрела на эту совершенно безлюдную спальню и спросила: — Человек, которому запрещено выходить, сидит каждый день в комнате, ладно. Но так много спать посреди дня, и при этом такой плохой цвет лица, что ты делала?

Она небрежно поправила волосы. Растрепанные пряди делали ее еще более унылой. Кан Ми И с сонным видом прислонилась к окну и, глядя на Кан Хе На, сказала: — Что? Разве ты изначально не хотела, чтобы я была такой? Теперь ты получила то, что хотела, как ты думаешь, что я еще могу делать?

Легкое одеяло прикрывало ее живот, одна бретелька ночной рубашки спала, обнажая тонкое, белоснежное плечо. Ее розовые губы были сжаты, словно нежный цветок, распускающийся на рассвете, с каплями росы, изящный и трогательный, и немного яркий и красивый, от которого невозможно отвести взгляд. Хотя Кан Ми И так говорила, в глазах у нее была улыбка.

Кан Хе На так разглядывала Кан Ми И, вдруг задумалась и, словно не понимая, сказала: — Моя дорогая сестра, я хочу знать, что же произошло в тот день? Как ни крути, у тебя тоже есть немного моей привлекательности, как ты могла не привлечь мое внимание и действительно запасть на этого парня?

С выражением недоверия на лице, Кан Хе На так говорила. Кан Ми И тихо вздохнула, чувствуя некоторую беспомощность от слов Кан Хе На. Ее сердце дрогнуло, и на лице появилось легкое смущение.

Улыбка Кан Хе На застыла. Она опустила тарелку с салатом, перестала жевать. На мгновение опешив, она быстро встала, села на край кровати, протянула руку и потрогала лоб Кан Ми И, сказав: — Странно, температуры нет? Что за выражение лица, прямо пугает!

Кан Ми И усмехнулась. На ее лице не было румянца, оно выглядело немного бледным. Она сказала: — Ты слишком много думаешь. Этот парень просто немного забавный. А ты? Ты даже накрасилась, собираешься на свидание?

Потрогав свое лицо, Кан Хе На немного смущенно улыбнулась и сказала: — Правда? Он пригласил меня! Но этот чертов Пак Се Джу такой надоедливый, он...

— Внук председателя YB ? — Кан Ми И прислушалась, немного смущенная, и спросила: — Ты помнишь, репутация Пак Се Джу вроде неплохая.

— Что? Где ты это слышала? — Кан Хе На недоуменно.

Кан Ми И подняла бровь и кивнула: — Я помню, Бо На упоминала его. Все из развлекательных компаний, одна тусовка. Но вы?

— Стой, не упоминай его при мне! — Кан Хе На выглядела очень недовольной, не желая говорить о Пак Се Джу.

Кан Ми И усмехнулась, поняв, что Кан Хе На просто капризничает. Она больше ничего не сказала: — Посоветуй какой-нибудь хороший фильм на днях, мне ужасно скучно. И этот салат, дай мне его.

Кан Хе На скривила губы, пошла и принесла салат. Кан Ми И протянула руку, взяла вилку, наколола кусочек и положила в рот. Кан Хе На с некоторой виной сказала: — Вы двое вместе, это просто ненормально. Мне просто было любопытно, я не ожидала, что у вас такие страстные отношения.

Кан Ми И закатила глаза и сказала: — Я тоже не ожидала, что будет так страстно.

Это вытащило наружу все ее темпераменты за эту жизнь. По идее, она должна была, как в начале, просто сидеть и смотреть, хороший этот мужчина или плохой, подходит ли он, и этого было бы достаточно. Но Кан Ми И помнила, что во время драки, то чувство радости после нее, до сих пор не может забыть.

— Не волнуйся, дедушка просто был строг последние два дня. Наверное, в эти два дня, мм, он решит вопрос с помолвкой, — сказала Кан Хе На, ее взгляд был немного нерешительным, а затем она тихо добавила.

Помолвка. Лицо Кан Ми И осталось прежним, она ничего не сказала. Кан Хе На, однако, на мгновение заколебалась, посмотрела на Кан Ми И и, опешив, спросила: — Ты... тебе не любопытно?

— Что тут любопытного? Дедушка сказал, что найдет того, кто мне понравится. — Хотя она не сказала, кто именно, но дедушка Кан, видя, как его внучка общается с другими, примерно понимал.

Кан Хе На, немного понимающе моргнув, улыбнулась и сказала: — Ладно, в этом есть и моя доля ответственности. Мм, тогда я помогу тебе присмотреть. Постараюсь найти тебе хорошего, мм.

Кан Ми И кивнула и услышала, как Кан Хе На пробормотала: — Просто у тебя слишком хороший характер, иначе дедушка не стал бы так беспокоиться о твоей помолвке, честное слово.

Кан Ми И сжала губы, протянула тарелку вперед и сказала: — В любом случае, ты пришла сюда, и я хоть что-то поела. Пожалуйста, когда пойдешь вниз, скажи, что я голодна.

— Хорошо, моя старшая мисс, сейчас же пойду. — Кан Хе На с улыбкой встала. Кан Ми И сказала: — Желаю удачи на свидании.

— Что! — Кан Хе На кокетливо улыбнулась, обернувшись, и вышла с тарелкой.

Кан Ми И усмехнулась и очень естественно снова свернулась калачиком.

— Кстати, у вас ведь не было... этого, правда? — Кан Хе На вдруг нервно обернулась и спросила. Кан Ми И немного опешила.

Кан Хе На, однако, тихонько усмехнулась, показывая, что она очень великодушна и понимает: — Впрочем, ты, кажется, еще не полностью развилась, так что даже если бы и было, ничего бы не случилось. Ухожу!

Слушая звонкий стук каблуков Кан Хе На по полу, Кан Ми И опешила, затем рассмеялась сквозь слезы и тут же почувствовала облегчение.

Судя по выражению лица Кан Хе На, она, похоже, не полностью отрицает эту возможную помолвку. Если бы Кан Хе На не пришла посмотреть на это и не привела дедушку Кан, возможно, это дело постепенно затянулось бы. Может быть, после некоторого времени о помолвке и вовсе не заговорили бы. Однако.

Кан Ми И погладила свой гладкий средний палец. Скоро на нем появится стальное кольцо, которое будет связывать ее на всю жизнь. Неизвестно почему, она подумала о том лице, которое всегда было сердитым и очень энергичным, когда смотрело на нее.

Кан Ми И по-прежнему презирала его незрелость, потому что он не мог защитить себя. Но в то же время ей было немного тепло, потому что, кажется, он ей действительно немного не противен.

Другие не знали о проблемах между ними, но дедушка Кан больше беспокоился о характере Кан Ми И и о том, что будет с Чхве Ён До. В итоге, когда он попросил дворецкого Кана открыть дверь, он увидел сцену драки между ними. Нет, скорее, это была сцена, где его внучка устроила истерику.

Дедушка Кан был очень смущен и не стал выносить это наружу. Однако, не только Кан Ми И, но и Чхве Ён До, говорят, был заперт в доме и не мог свободно выходить.

Такое же обращение. Кан Ми И не имела ничего против, но...

Раздался долгий гудок. Кан Ми И потянулась к телефону у кровати, не глядя, кто звонит, взяла его и приложила к уху, сказав: — Кан Ми И, как себя чувствуешь?

Телефонный звонок. Голос звучал немного магнетически, и Кан Ми И показалось, что он знакомый. Ее брови нахмурились, но она с легкой интонацией сказала: — Неплохо. А как наш Ён До?

Чхве Ён До чуть не подавился от такого обращения Кан Ми И. С полным сарказмом он сказал: — Похоже, некоторым очень нравится такая ситуация.

— Хм, неплохо. — Кан Ми И потрогала свою лодыжку, ей было немного больно. Опустив голову и глядя на синяк, она невольно разозлилась и сказала: — Чхве Ён До, ты действительно способный. Моя нога до сих пор так болит. Бить женщин, это приятно, да?

— Что? Я бил? Я просто защищался. — Чхве Ён До холодно фыркнул, чувствуя некоторую боль. Потрогав свой нос, он с тайной злобой сказал: — Кан Ми И, ты что, собака?

До сих пор на его носу остался след от укуса. Кан Ми И фыркнула и рассмеялась, сказав: — Правда? Мне очень повезло.

Услышав, что Кан Ми И так безразлична к этим словам, Чхве Ён До вздохнул и сказал: — Слышала? О помолвке.

— Мм, что, не нравится? — Кан Ми И по-прежнему говорила шутливым тоном, но с некоторым напряжением смотрела в потолок, неосознанно теребя одеяло и сжимая губы.

Чхве Ён До тоже сразу замолчал. Долгое время никто не говорил. Спустя некоторое время он смутно услышал тихий голос с другой стороны, сказавший: — Не против.

— Ха. Правда? — Кан Ми И слегка улыбнулась, прикусив нижнюю губу, с большим ожиданием ответа Чхве Ён До.

Чхве Ён До нахмурился и сказал: — Ты хочешь, чтобы мне не нравилось? И чтобы я устроил скандал?

Кан Ми И поглаживала кончик пальца, делая это неосознанно, и с капризностью маленькой девочки сказала: — Чхве Ён До, я... не против тебя. Никогда не была.

— Почему? Я думал...

— Авария была случайностью, и в ней есть и моя доля ответственности. Но, судя по тому, как ты вел себя в последнее время, услышав о помолвке со мной, разве я не издевалась над тобой несколько раз? Как так вышло, что ты не против помолвки? — Кан Ми И, подняв бровь, спросила с некоторым любопытством.

— Ты уверена, что это мы обручимся? — Спустя долгое время Чхве Ён До уклонился от этой темы. Подумав о том, что, как он слышал, дедушка Кан хочет, чтобы Кан Ми И вышла замуж за того, кого она сама захочет. Поэтому, до этого, Кан Ми И встречалась не только с ним, и он спросил.

Кан Ми И понимающе улыбнулась: — Потому что я Кан Ми И.

Услышав такие уверенные, даже наглые слова Кан Ми И, Чхве Ён До вдруг рассмеялся от души, и в его сердце не осталось особой неприязни. Он сказал: — В таком случае, встретимся завтра?

— Ты что, приглашаешь меня на свидание?

— Двое, которые скоро обручатся, разве не могут выйти вместе, чтобы укрепить чувства? — спросил в ответ Чхве Ён До. Кан Ми И кивнула и сказала: — Хорошо, время выбираешь ты.

Что касается запрета на выход из дома, вау, это все зависело только от ее настроения.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Запрет того года

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение