Глава 40. Спортивные товары


Дюк вместе с Элизой сели во внедорожник Альджера и отправились в Восточный город, в район Счастья.

Улица Мира, хоть и выглядела пустынной, на самом деле была вполне себе торговой, просто располагалась на отшибе.

Но район Счастья представлял собой настоящие трущобы. Почти все здания здесь были самостроем и выглядели так, будто вот-вот рухнут.

Разбитые грунтовые дороги, узкие переулки, куда не могла проехать машина, зловонные кучи мусора…

Выйдя из машины, Дюк увидел рядом с мусорным баком нечто, похожее на человеческую руку. Непонятно было, настоящая ли она.

Когда они вошли в район Счастья, из темноты на них уставились испуганные глаза. Стоило им только посмотреть в ту сторону, как люди тут же разбегались.

— Элиза, может, ты подождёшь меня в машине?

Дюк с улыбкой и лёгким раздражением смотрел, как Элиза, подобрав юбку горничной, старательно обходила непонятные лужи.

— Нет, молодой господин, я справлюсь.

Элиза смутилась, но всё же решительно ответила.

— Ладно.

Дюк был в сапогах, поэтому грязь на дороге его не беспокоила.

Глядя на Элизу, он вдруг подумал: а что, если укоротить ей юбку, чтобы было удобнее ходить, и надеть чёрные чулки… кхм.

— Молодой господин, что-то случилось?

Элиза почувствовала взгляд Дюка на своей юбке и с любопытством подняла голову.

— Нет, ничего.

Дюк смущённо потёр нос.

Внезапно у него под ногами промелькнула тень.

— Что это?!

Альджер резко дёрнул рукой.

Вжик!

Маленький кинжал точно попал в тень. Дюк увидел, что это был таракан-мутант размером с кулак.

Лапки таракана ещё дёргались, из его тела брызнула зелёная густая кровь, а вместе с ней — белые яйца.

Дюк нахмурился. Он впервые видел такого огромного таракана.

Ни в Эльвисе, ни на улице Мира таких не водилось.

— Прошу прощения, молодой господин, здесь не очень хорошая обстановка.

Альджер смутился.

— Ничего страшного.

Дюк махнул рукой, показывая, что не возражает.

Альджер вытащил кинжал из трупа таракана и небрежно вытер его о ближайшую колонну.

Как только они ушли, на это место тут же набежали человек десять оборванных мусорщиков. Их целью был мёртвый таракан.

Дюк, наблюдая за ними издалека, с недоумением спросил:

— Что они делают…?

— Еда.

Альджер ответил будничным тоном.

Дюк на какое-то время замолчал.

Они прошли ещё несколько переулков и, помимо тараканов-мутантов, встретили крысу-мутанта размером с таз.

Альджер так же убил её одним ударом кинжала.

По словам Альджера, эти тараканы-мутанты, крысы-мутанты и другие животные были агрессивны, но обладали определённым интеллектом и не нападали на людей без причины.

А вот за городом, в пустоши, тараканы-мутанты и крысы-мутанты были куда опаснее. Они были гораздо крупнее, агрессивнее и, как правило, передвигались стаями. Даже обычные пробужденные старались обходить их стороной. Только армия, обладающая мощным огнестрельным оружием, не боялась их, но и не провоцировала без необходимости.

Пока они разговаривали, подошли к большим воротам.

Это был двор, огороженный ржавыми железными листами и старыми досками. Вокруг стояли такие же дома, плотно окружавшие двор.

У ворот стояли двое мужчин с лицами, закрытыми масками, и с ружьями в руках. Увидев Альджера, они тут же открыли ворота и с любопытством посмотрели на Дюка, который явно отличался от остальных.

Неужели это тот самый молодой аристократ из Эльвиса?

Во дворе, как ни странно, было чисто и не пахло, словно это был другой мир по сравнению с тем, что было снаружи.

Здесь собралось много людей, и мужчин, и женщин. Они чистили оружие, заряжали пулями, точили ножи — будто готовились к войне.

Увидев Альджера, многие загалдели:

— Босс, когда выходим, а?

Заметив Дюка, все удивились.

— Стройся!

По команде Альджера люди тут же бросили свои дела и мгновенно выстроились перед Дюком.

Альджер откашлялся и сказал:

— Это виконт Дюк Эльвис.

Стоило ему произнести имя, как все сразу поняли.

— Приветствуем виконта Дюка Эльвиса!

Все с любопытством разглядывали Дюка. Неужели это тот, кому они будут служить?

— Здравствуйте.

Дюк дружелюбно улыбнулся им, и они тут же смутились от такого внимания.

— Молодой господин, прошу за мной.

Альджер не стал представлять каждого по отдельности и первым вошёл в дом.

— Хорошо.

Дюк и Элиза последовали за ним.

Как только Дюк вошёл, во дворе послышался шёпот.

— Так это наш будущий лорд? Выглядит дружелюбным…

— Не обманывайся внешностью. Эти аристократы с виду милые, но на деле каждый из них хуже другого!

— Тсс! Тише!

— Но этот лорд такой красивый…

— Красивый, и что с того? Тебе от этого не легче!

— Что? Хочешь подраться?

В доме было немного темно. Дойдя до конца комнаты, Альджер нажал на какой-то выключатель.

Грохот.

Стена медленно открылась, обнажив наклонный проход вниз.

— Молодой господин, прошу.

Дюк не стал церемониться и первым спустился вниз, за ним последовала Элиза.

Но Дюк всё же удивился. Судя по всему, это подземное пространство не было убежищем.

Чтобы попасть в убежище Кейси, нужно было пройти проверку, да и само оно находилось глубоко под землёй.

А вот у входа в убежище Альджера не было никакой проверки, и оно казалось не таким глубоким.

Однако, спустившись, Дюк всё же был поражён.

Это было похоже на подземную парковку высотой четыре-пять метров, конца которой не было видно.

Сразу бросались в глаза ряды стеллажей, заставленных всевозможным огнестрельным оружием, как знакомым, так и незнакомым.

Рядом со стеллажами стояли ящики. Заглянув внутрь, Дюк увидел блестящие жёлтые пули и гранаты!

В центре подземного пространства находилась платформа с множеством машин. Несколько человек сидели за компьютерами, на зелёных экранах которых мелькали различные символы и цифры.

Это был терминал, и он казался гораздо больше, чем терминал Мелодии, вероятно, и мощность у него была выше.

Рядом с платформой стояли небольшие станки, на которых лежали заготовки огнестрельного оружия.

Вот это да, и это Альджер называл маленькой фабрикой?

— Молодой господин, после смерти вашего отца у нас не было лидера, и мы могли заниматься только мелким бизнесом, продавать спортивные товары, чтобы хоть как-то прожить…

Альджер смущённо сказал.

— И это ты называешь спортивными товарами? Кстати, что ты имел в виду под мелким бизнесом?

— Продажа оружия и боеприпасов, выполнение заказов в гильдии охотников за головами на работу в пустоши, иногда мы также брались за заказы на устранение врагов…

(Конец главы)

S3

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение