Глава 6

Она не верила, но могла узнать.

Ее сын, хоть и не станет ниндзя, которым она будет гордиться, но я уже достаточно силен, чтобы защитить ее.

Я повернулся к матери и сказал: — Отец нас не бросал. Цучикаге дал ему задание, из которого почти невозможно вернуться живым. Он думал, что не выживет, поэтому и оставил нас. Гм.

— Чем ей страдать от моей смерти, пусть лучше ненавидит меня.

— Я оставил ей болезненные воспоминания, пусть ненавидит меня всегда.

— Это наше мужское обещание!

— Сначала я разделаюсь с этими парнями, которые не понимают искусства! Гм! — Я только раскрыл руки, как заметил, что Анбу передо мной исчезли.

Я удивленно обернулся и увидел мать, стоящую на коленях. Она закрывала лицо руками, и слезы просачивались сквозь пальцы, падая на деревянный пол.

— Кап!

Я молчал, глядя, как ее тело постепенно исчезает. В последний момент она подняла голову и постаралась улыбнуться: — Дейдара, живи хорошо.

Вокруг была полная темнота, хаос, как при сотворении мира. Я лежал там.

Какая прекрасная музыка бивы.

Мы оба скитальцы, зачем встречаться, если не были знакомы?

Не отказывайся, сядь и сыграй еще одну мелодию, я переложу для тебя «Песню о пипе».

Живи хорошо.

Мать сказала мне это, но… я ведь… уже умер?

В полузабытьи я увидел впереди свет. Я осторожно протянул руку и обнаружил, что это дверь.

Как только я толкнул ее, солнечный свет почти ослепил меня.

Когда я постепенно привык и смог разглядеть этот мир, я с удивлением понял, что только что открыл не дверь, а крышку гроба.

Рядом со мной стояли мои товарищи, с бесстрастными лицами. Позади них тоже были гробы: Хидан, Какузу, Нагато, Итачи, Сасори… И даже какие-то Инлу Фэймэн, Рыжая… Все они появились.

Передо мной улыбка Кабуто была похожа на змеиную, от нее бросало в дрожь.

Итак, прощай, пересмешник,

Все птицы в небе,

Все вздыхали и плакали,

Когда услышали погребальный колокол,

Звенящий по бедному пересмешнику.

————【Черное】

А Би и Прохожая А сидели в раменной и ели рамен. Было два часа дня в Деревне Скрытого Листа. Дядя из раменной с удивлением смотрел на двух девушек, каждая из которых уплетала рамен из миски больше головы, громко чавкая.

— Ты больше не идешь к Акацуки? — Прохожая А слегка подняла голову и сквозь туман пара посмотрела на А Би, которая усердно ела вторую миску.

— Ах, разве мы не выполняем задания по приказу штаба? Данзо теперь Шестой Хокаге, и рядом с ним уже есть девушка, красивая, как цветок.

Надо сказать, он действительно коварен. Несмотря на то, что он полностью одурманен, он все еще может использовать Сью-сестренок, чтобы противостоять оружию хвостатых зверей Акацуки.

— сказала А Би с некоторым негодованием. Она сильно хлопнула по столу, и немного бульона выплеснулось.

— В прошлый раз я уже была пушечным мясом, и на этот раз меня снова заставят сражаться с партией?

— А я разве не с тобой? — Прохожая А взглянула на нее и снова опустила голову, продолжая есть рамен. — Нужно быть осторожной, зайдя с другого IP.

На этот раз в деревне есть внутренний агент. Эта женщина сильна, она не использует «Псевдо-Лоли Капсулу», а под видом Лоли собирает информацию. Сейчас она в клане Хьюга, скоро придет…

Не успела она договорить, как занавеска на двери раменной распахнулась, и внутрь впрыгнула полная энергии девушка.

Ее длинные волосы были перевязаны лентой, и она носила большую серьгу.

— Я вчера получила сообщение, что вы вернулись.

— Госпожа Хьюга, — добродушно сказал дядя из раменной. — Хотите миску рамена?

— Нет! — Девушка схватила А Би и Прохожую А и выбежала с ними.

— Ай, в этой одежде так неудобно, не знаю, почему у Сью-сестренок такой странный вкус! — пожаловалась она. — Меня зовут Хьюга Цукиси, я временно в клане Хьюга.

Я получила информацию от Хиаши, что скоро Пять Великих Стран собираются коллективно уничтожить Акацуки. Данзо использует собранных им различных Сью-сестренок, чтобы свести с ума парней из Акацуки.

Поэтому наша задача — убить этих вторгшихся Мэри Сью, чтобы война ниндзя шла нормально.

Я стоял у реки, глядя на себя. Я снова жив, я просто не мог в это поверить.

Сасори сидел под деревом, чиня куклу из четвертого свитка.

— Довел до такого состояния, — сказал он с некоторым недовольством, в его янтарных глазах мелькнула тень убийственного намерения.

Хотя я рассказал ему, что произошло после его смерти, ему все равно не нравилось, когда кто-то использовал его коллекционные вещи.

Если бы можно было, я бы не хотел продолжать так.

Сердце мертво, но меня снова призвали.

Не знаю, сколько времени прошло после моей смерти, но число Мэри Сью в Акацуки увеличилось. Юэ Цзы была убита, Учиха Амане все еще здесь, и появилось еще больше Сью-сестренок с более сильными способностями.

На базе я видел пение и танцы, как в гареме.

Сасори перестал их отталкивать, и к нему стало подходить больше людей.

Преимущества, которыми не успели насладиться рано погибшие Хидан и Какузу, теперь компенсировались.

— Это действительно… — Сасори долго искал отвертку, но не нашел. — Дейдара, ты видел мою отвертку?

Не успел я ответить, как подбежала девушка. Она держала отвертку, ее серебристо-белые волосы развевались.

Ты это специально, да?

Я хотел сказать, но не сказал.

Эту девушку зовут Наньгун Сюэде, говорят, она внучка какого-то бога-творца.

— Сасори, Мадара-сама сказал, что завтра начинается наступление~ — Она села рядом с Сасори, растягивая последний слог.

Лепестки ее платья, похожего на цветок, распустились слоями. Изящная девушка сидела, словно в бутоне.

Но для меня она была всего лишь одной из Мэри Сью.

Она тоже была чудачкой.

— А, — рассеянно ответил Сасори, в его глазах мелькнула улыбка. — Возвращайся, Дейдара.

Он убрал Хируко в свиток, и их с Наньгун Сюэде силуэты постепенно растворились в ночной темноте, лишь красное облако на плаще выделялось особенно ярко.

Я знал, что Наньгун Сюэде не могла понять значение плаща Акацуки.

Как и многие другие такие девушки, члены Акацуки для нее были не ужасающими преступниками -ранга, а просто красивыми мужчинами.

Они не понимали бремени, которое мы несли, даже наших рук, обагренных кровью.

Помню, как раньше организация договорилась о единой форме.

Пейн предложил черный цвет.

Он сказал, что черный символизирует ужас, убийство, цвет, поглощающий все.

В этом истинное значение плаща Акацуки.

С того момента, как мы надели плащи Акацуки, пути назад не было.

Объявление

Всем заинтересованным лицам,

Настоящим объявлением уведомляется,

Что в следующий раз в суде птиц,

Будет судить воробья.

————【Тревожный сон】

Война наконец началась. Меня, Сасори и Наньгун Сюэде определили в одну группу.

Мы летели на большой птице, наступая на Коноху. Хотя я не люблю работать на других, мысль о том, что я снова смогу применить свое искусство, вызвала прилив волнения.

Наньгун Сюэде немного волновалась, она никогда не видела ничего подобного.

— Сасори, я защищу тебя, — сказала она.

Я обернулся и взглянул на нее. Сасори ничего не сказал, его алые волосы были как пламя, а глаза — глубокими.

Девушка позади ободряюще повторила: — Я готова умереть за тебя!

Уголки губ Сасори изогнулись, но это не была улыбка.

Наивно.

Я отвернулся, глядя вперед. Затем мы встретили первую группу врагов — Канкуро из Деревни Скрытого Песка и других.

Похоже, он сильно вырос, но в прошлый раз Сасори его победил, и сейчас он тоже не победит!

Сасори заинтересовался. Он достал свиток и призвал куклу.

Канкуро тоже быстро натянул нити чакры.

Мы с удивлением обнаружили, что кукла, которой он управлял, была прежним телом Сасори!

— Хм, — Сасори показал легкую игривую улыбку.

Скрежет шестеренок, свист метательного оружия, разрывающего воздух, и звуки взрывов смешались.

Один — гениальный кукольник-скульптор, другой — восходящая звезда.

Эта битва действительно стоила того, чтобы ее посмотреть.

Наньгун Сюэде, казалось, легко разделалась с двумя противниками.

— Эй! Наигрался? Теперь твой противник — я, — Услышав это, мы с ней увидели девушку с большой серьгой.

Она сидела на ветке дерева и смотрела на нас сверху вниз.

Позади нее стояли Прохожая А и А Би.

Они снова воскресли?

Я был очень озадачен, но вспомнил, что они носили знаки Союзных сил, так что, видимо, они были врагами.

Наньгун Сюэде подсознательно взглянула на Сасори. Он увернулся от атаки Канкуро и отпрыгнул недалеко назад.

Заметив, что мы остановились, он тоже обернулся.

Девушка спрыгнула вниз, сопровождаемая звоном колокольчиков, держа в руке пистолет.

— Я отвечаю только за нее, — сказала она мне, слегка подняв подбородок.

Я холодно усмехнулся: — Как хотите.

— Хьюга Цукиси! — Наньгун Сюэде заскрежетала зубами.

— О, ты меня еще помнишь? — Хьюга Цукиси выглядела в хорошем настроении. Она быстро среагировала, наклонилась и перекатилась, увернувшись от нескольких кунаев.

Она подняла голову, резко подняла пистолет и выстрелила в Наньгун Сюэде.

Ее пули были как миниатюрные бомбы, взрываясь по траектории уклонения Наньгун Сюэде и оставляя ряд воронок.

Красивая девушка из-за этого оказалась в жалком положении. Наньгун Сюэде быстро укусила палец и сложила печати: — Техника призыва!

После рассеивания дыма появился огромный Феникс. Он издал громкий крик, взмахнул крыльями и поднял сильный ветер.

Я тут же запрыгнул на спину большой птицы, увернувшись от ветра, и поднялся в воздух, чтобы наблюдать за всей битвой.

Канкуро и Хьюга Цукиси сражались с Сасори и Наньгун Сюэде, а несколько других ниндзя сражались с огромным сияющим Фениксом.

Прохожая А и А Би наблюдали, не знаю, вступят ли они в бой.

Пока сияющий призванный зверь, Феникс, привлекал всеобщее внимание, А Би бесшумно спрыгнула с дерева и бросила несколько карточек-заклинаний в черных скобках.

— Хлоп-хлоп! — Она приклеила их на спину Наньгун Сюэде и тут же отскочила.

Сасори стоял рядом с Наньгун Сюэде. Он увидел бомбу, падающую с неба. Заклинание сковало девушку рядом, и она в ужасе закричала: — Сасори! Спаси меня! Спаси меня!

Сасори, не оборачиваясь, отпрыгнул на возвышенность.

Он мог бы разорвать заклинание и спасти ее.

Я прекрасно видел с высоты, как он мгновенным движением исчез рядом с ней.

Даже если перед битвой Наньгун Сюэде так серьезно говорила: «Я готова умереть за тебя».

Я смотрел, как Мэри…

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение