Глава 1

Кто убил пересмешника? Автор: Холодный Лёд.

Кто убил пересмешника?

Это я, — сказал Воробей.
Своим луком и стрелой
Я убил пересмешника.

— 【Акацуки】

Когда я вступил в Акацуки, я последовал за Итачи Учихой, Кисаме и Сасори из Красного Песка.

У меня не было намерения вступать в такую организацию, но этот ублюдок Учиха перевернул мое искусство, которым я так гордился.

Здесь меня зовут Сейрю, и я действую вместе с Сасори из Красного Песка, который всегда прячется внутри куклы.

Он поклоняется вечному искусству, и, кроме него, хотя мы и находимся в одной организации, я не очень общаюсь с другими членами.

Постепенно, благодаря усилиям членов, число Акацуки было доведено до десяти, и мы стали общей угрозой для Пяти Великих Стран.

Хотя я люблю говорить и смеяться, перед другими членами я все же испытываю некоторую опаску.

Особенно перед нашим лидером Пейном, у которого очень глубокий ум.

Мне не нравится такая жизнь, она скучна, как стоячая вода в пруду, и я предлагал выйти из Акацуки, чтобы преследовать свое собственное искусство.

Сасори усмехнулся: даже если ты выйдешь из Акацуки, ты все равно останешься преступником -ранга на всю жизнь, которого все ненавидят.

Я знаю, что все демонизируют нас.

Однажды я вернулся в свой родной город с заданием и увидел представление, состоящее из четырех актов и пролога.

Я смотрел на актера, изображающего даймё, который изо всех сил кричал: «Люди — презренные насекомые, их нужно бить, чтобы заставить подчиниться.

Приведите мне большую дубину и ударьте этого проклятого мятежника!» Актер, изображающий меня, отчаянно молил о пощаде.

Моя улыбка все еще была на моем лице, когда я опустил голову и посмотрел на протектор, лежащий в моей руке, на котором была царапина от куная.

Сасори стоял рядом со мной и молчал.

Он вышел из своей уродливой оболочки, как бабочка из кокона, и был юношей примерно моего возраста.

В Деревне Скрытого Песка ходят слухи, что у него уродливая внешность и безжалостное сердце, но если открыть файл преступника -ранга из Деревни Скрытого Песка, то этот рыжеволосый юноша удивит всех своей красотой, как роза, а в карих глазах всегда можно увидеть отрешенность от мирских дел.

Сасори никогда не упоминал о своем прошлом, и я тоже.

Мы выполняли задания, но большую часть времени просто бродили.

Такие спокойные дни продолжались довольно долго, пока не появились новые члены.

Две девушки нарушили спокойствие Акацуки.

У одной девушки были серебряные волосы и прекрасное, как цветок, лицо, а улыбка напоминала водоворот, открывающийся на поверхности озера под дуновением весеннего ветра. У другой девушки была высокая фигура и длинные фиолетовые волосы.

Обе девушки были очень красивы, редко встретишь таких.

Они предложили вступить в организацию и знали все данные о каждом члене.

Пейн согласился на их вступление, сказав, что у них безграничная чакра, и невозможно понять, друзья они или враги, поэтому сначала нужно, чтобы они действовали отдельно.

Одна девушка предложила присоединиться к нашей команде Сейрю, другая захотела быть рядом с Пейном.

Конан нахмурила свои красивые брови.

Они ей не нравились.

Я тоже впервые столкнулся с такими девушками и только много позже узнал, что их зовут Мэри Сью.

Кто видел, как он умер?

Это я, — сказала Муха.
Своими маленькими глазками
Я видел, как он умер.

— 【Юэ Цзы】

У девушки, присоединившейся к нам, было очень длинное имя, в котором два иероглифа читались как «Юэ Цзы».

Я называл ее просто Юэ Цзы.

Она и была той самой девушкой с фиолетовыми волосами.

Когда не было заданий, я обычно тренировался в ближайшем лесу, а Данна прислонялся к дереву и чинил Хируко.

Мы не обратили внимания на новую участницу, хотя я и видел такую красивую девушку впервые.

Рано утром Юэ Цзы прибежала, одетая в слегка свободный плащ Акацуки. Увидев наше с Сасори недружелюбие, она не удивилась, а, наоборот, очень фамильярно подбежала: — Могу я звать тебя Ди-чан?

— спросила она, наклонив голову.

Я посмотрел на нее и махнул рукой: — Лучше зови меня Дейдара, гм.

Проблема с обращением не погасила веру Юэ Цзы в то, что она будет звать меня «Ди-чан». Она, казалось, ухватилась за это прозвище, полностью проигнорировав мой отказ, и продолжила: — Раз я в вашей команде, то вы можете научить меня ниндзюцу, Ди-чан, Данна?

В ее голосе звучали нотки кокетства, хотя мы были знакомы всего один день.

Ладно, все равно я зову ее «Юэ Цзы».

Я согласился.

Она радостно улыбнулась, и даже Сасори взглянул на нас. Ему не нравился шум, и он встал, чтобы уйти.

— Что случилось с Данной?

Юэ Цзы была немного озадачена. Сасори обернулся, он был очень быстр, и несколькими нитями чакры притянул ее к себе. Юэ Цзы уперлась шеей в кунай Сасори, в его глазах читалось презрение: — Еще раз скажешь что-нибудь лишнее, я убью тебя.

Нити чакры оборвались, и Юэ Цзы упала на землю.

Проводив Сасори взглядом, я был немного озадачен, почему Данна так разозлился.

Юэ Цзы тупо сидела на земле, ее волосы рассыпались по плечам, и она выглядела обиженной.

— Что за ерунда! Я ведь так ему симпатизировала!

— надула она губы и потерла руку.

Я был ошеломлен, я всегда думал, что нас, Акацуки, презирают, и даже между своими нет никакой дружбы, не говоря уже о любви.

Девушка с фиолетовыми волосами вызывала у нас слишком много вопросов и удивления. Она схватила меня за руку и сказала: — Научи меня ниндзюцу, Ди-чан.

Вечером все намеренно избегали их двоих на собрании.

Пейн сказал, что девушку с серебряными волосами зовут Инлу Фэймэн.

И что она умеет контролировать хвостатых зверей.

Он спросил меня о ситуации с Юэ Цзы, и я сказал, что эта девушка быстро учится и очень талантлива.

Выражение лица Пейна было холодным, как лед: — Дейдара, завтра вы с Данной захватите Однохвостого вместе с Инлу Фэймэн.

По дороге назад убейте ее.

Я сразу понял намерения лидера: слишком сильный человек обязательно станет проблемой в будущем.

После собрания я собирался вернуться в свою комнату, но, как только я открыл дверь, кто-то обнял меня. Я резко вырвался и достал кусок глины, чтобы взорвать ее, но услышал голос Юэ Цзы: — Ди-чан, это я.

Я нахмурился: — Что тебе нужно, гм?

Юэ Цзы была легко одета, ее фиолетовые волосы закрывали звездные глаза. Ее лицо было скрыто в темноте, поэтому я видел только эти глаза, очень яркие, с необычным фиолетовым оттенком.

Она посмотрела по сторонам, убедилась, что никого нет, и быстро затащила меня в комнату.

— Ди-чан, вы завтра собираетесь убить Инлу?

— На ее лице появилось жалкое выражение.

Любой мужчина почувствовал бы жалость. Я кивнул.

Я думал, что она заплачет, но Юэ Цзы засмеялась.

Она сказала: — Отлично.

Эта улыбка на ее красивом лице должна была быть чистой, как у ангела, но мне она показалась похожей на клыки змеи.

У меня было много вопросов, которые я хотел ей задать, но я не стал открывать рот.

Но я знал, что их красота только на поверхности.

Кто забрал его кровь?

Это я, — сказала Рыба.
Со своего маленького блюдца
Я забрала его кровь.

— 【Инлу Фэймэн】

Во время захвата Однохвостого мы с Данной позволили Инлу Фэймэн выйти вперед. Ее способность контролировать хвостатого зверя привела к тому, что Однохвостый проснулся и пришел в ярость.

Но если бы это был просто хвостатый зверь, это было бы не так уж и плохо, но, что более важно, у него был джинчурики.

Это озадачило девушку с серебряными волосами, и в битве с Гаарой она оказалась в невыгодном положении.

Как раз в тот момент, когда мы с Данной собирались вмешаться, серебряные волосы Инлу Фэймэн начали двигаться сами по себе, как и ее тонкая одежда, постепенно становясь разноцветными.

Ослепительный свет заставил нас прищуриться.

Конечно, Казекаге Гаара тоже не промах, хотя хвостатый зверь и бушевал, он стиснул зубы и настоял на том, чтобы подавить его обратно в свое тело.

Можно представить, какую боль он испытывал.

За его спиной стояла белокурая девушка, заплетенная в четыре косички, с большим веером в руках.

Она была очень удивлена, увидев разноцветную Инлу Фэймэн, и широко открыла рот.

— Боже мой! Разве это не… Мэри Сью?!

Мы с Данной тоже точно услышали это слово. Для меня оно было новым, а Сасори, казалось, знал его и сказал своим низким голосом: — Когда я работал в Анбу, я видел материалы об этом виде существ.

Этот вид сверхлюдей часто активен в районе Конохи.

В основном это женщины.

Деревня Скрытого Песка когда-то, как союзник, помогала уничтожать Мэри Сью.

У них безграничная чакра и различные странные ниндзюцу и улучшенные геномы.

Я посмотрел на Инлу Фэймэн, висящую в воздухе, с мечом в руке, сияющую в лучах солнца, как радуга.

— Тогда, Данна, позволь мне взорвать ее, гм!

Я достал кусок глины.

— Не двигайся.

— Донесся смех Сасори вперемешку со скрежетом шестеренок: — Пусть она захватит Однохвостого.

У меня есть свой способ.

Инлу Фэймэн яростно сражалась, но любому было ясно, что она не хочет убивать Гаару.

В конце концов, в этой пустынной деревне нелегко вырасти такому белому и чистому мальчику.

Но Гаара не испытывал к ней симпатии и, махнув рукой, превратил прядь песка в веревку, которая обвила руку Инлу Фэймэн. Он сжал кулак, и эта рука превратилась в плоть и кровь, смешанную с бушующим желтым песком.

Инлу Фэймэн была в ярости из-за его немилосердия.

— Как ты посмел покалечить мою руку!

Прекрасная богиня тут же превратилась в разноцветного злобного духа, кричащего и бросающегося вперед.

В этот момент семья Гаары увидела великолепный взрыв, подобный распустившемуся самому красивому цветку в этом мире.

Битва за Однохвостого завершилась победой Акацуки. Конечно, когда Инлу Фэймэн вернулась, Сасори убил ее.

Он достал свой четвертый свиток, в котором древними письменами было написано «艹».

Он призвал куклу, по форме похожую на другие куклы.

Но Сасори усмехнулся, пошевелил пальцами, и кукла выплюнула карточку-заклинание в черной скобке, одна из которых точно приклеилась ко лбу Инлу Фэймэн.

Затем острый хвост Хируко пронзил тело Инлу Фэймэн и расколол ее пополам.

Красивая девушка умерла.

Сасори с презрением убрал свиток, повернулся и сказал: — Однохвостого заберешь ты.

И медленно ушел.

Я смотрел, как кожа, покрывающая тело девушки, постепенно гниет, издавая зловонный запах, остаются одни белые кости, а затем превращаются в цепочку данных и уносятся ветром.

Кто сошьет ему погребальный саван?

Это я, — сказал Жук.
Со своей иглой и нитью
Я сошью погребальный саван.

— 【Учиха Амане】

С захватом Двуххвостого и Треххвостого боевая мощь Акацуки становилась все сильнее и сильнее. Хидан и Какузу погибли один за другим, а также умер Данна.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение