[2] Музей восковых фигур (Часть 1)

【2】 Музей восковых фигур

Ветер снаружи был немного прохладным. Моли шла босиком по цементной дорожке, и песок под ногами неприятно колол ступни.

Пройдя ещё несколько шагов, она решительно остановилась на месте, ожидая, пока игроки подойдут сами.

Автобус выехал из темноты и плавно остановился у въезда в район вилл.

Пш-ш-ш—

Раздался долгий звук выпускаемого воздуха, передняя дверь открылась, а затем прозвучало системное уведомление: «Добро пожаловать в продвинутую зону хоррор-игр! Желаем вам приятного путешествия!

За выполнение текущего задания награда составит 25 миллионов виртуальной валюты».

Под звуки системного уведомления двенадцать игроков, таща свои чемоданы и рюкзаки, один за другим вышли из автобуса. Они молча осматривали всё вокруг, не общаясь друг с другом, каждый со своими мыслями.

Ожидаемого NPC-встречающего не появилось. Игроки переглянулись, но промолчали.

Прежде чем двери закрылись, водитель крикнул игрокам:

— Она стоит посреди дороги. Идите к вилле, где горит свет.

Услышав это, Цинь Сы, таща свой чемодан, пошёл впереди всех.

Моли некоторое время щурилась, глядя на них, а затем внезапно пошла навстречу игрокам. Песок всё так же колол ноги.

По мере её движения уличные фонари по обеим сторонам дороги начали загораться один за другим, освещая ей путь.

Цинь Сы тащил чемодан, спина его была идеально прямой. Он бесстрашно шёл прямо навстречу, не хватало только раскинуть руки и крикнуть: «Я вернулся, дорогая!».

Фонари в районе вилл зажигались один за другим, и Моли подходила всё ближе.

— А Бин, — Цзян Пэйпэй потянула подругу за руку и прошептала: — Та девушка впереди — это NPC?

— Она выглядит так, будто только что вылезла из воды. Может, это Большой Босс?

Чу Бин похлопала её по руке, успокаивая:

— Не бойся, босс не появится сейчас.

— Мы выбрали «Бесконечную смерть», в худшем случае просто продолжим в следующей игре.

— Ага! — Цзян Пэйпэй кивнула, почувствовав себя немного увереннее.

— Пфф~ — рядом усмехнулся мужчина с ноткой насмешки в голосе. — Боишься умереть — зачем играть в призовую игру?

— Ты! — Цзян Пэйпэй покраснела от злости и уже собиралась поспорить, но Чу Бин крепко удержала её.

— Не обращай на него внимания... болтливые долго не живут, — Чу Бин недовольно взглянула на мужчину и, потянув Цзян Пэйпэй, быстро пошла вперёд. Цзян Пэйпэй обернулась и скорчила Ян Ци рожу.

Ян Ци холодно усмехнулся, глядя на Цзян Пэйпэй, уже строя планы в уме.

Ещё в автобусе он с первого взгляда определил, что Чэнь Лэ не новичок. Мысль переманить её на свою сторону всё ещё не оставляла его, нужно было только найти подходящий момент.

Согласно правилам игры, если игрок умирает трижды в игровом мире, он умирает и в реальном мире.

Однако игроки, выбравшие «Бесконечную смерть», могли умирать сколько угодно раз, но не получали награды.

В глазах некоторых игроков такие «бессмертные» были лучшим пушечным мясом для разведки.

— Добрый вечер. Я хозяйка этой виллы, можете звать меня Мо Фужэнь.

Голос Моли был мягким и ленивым. Она обвела всех взглядом — всего лишь мимолётный взгляд, но он заставлял сердца биться чаще.

Её взгляд на секунду случайно встретился с взглядом Цинь Сы, после чего она развернулась и повела их к вилле, из которой вышла.

— Следуйте за мной.

— ...

Взгляд Цинь Сы упал на ноги Моли. Белые ступни шли по цементу, и на подошвах виднелись отчётливые красные точки от песка.

Он спокойно смотрел на это мгновение, затем внезапно ускорил шаг, догнал её, неожиданно обнял сзади за талию и поднял, снял свою обувь и надел ей на ноги.

— Цинь Сы! — Моли была ошеломлена его действиями и понизив голос спросила: — Ты что творишь?!

Цинь Сы отпустил её и невозмутимо ответил:

— Совершаю доброе дело в день.

За это короткое время игроки позади застыли на месте. Они совершенно не ожидали, что в хоррор-игре можно играть и так. Неужели флирт с NPC даёт возможность пройти игру с читами?

Мысли игроков: «Если да, то отпустите этого NPC, дайте мне!»

Не дожидаясь реакции Моли, Цинь Сы, таща свой чемодан, спокойно направился к вилле так быстро, как только мог. В конце он даже побежал, опасаясь, что Моли догонит его и побьёт.

Моли долго стояла на месте, её лицо похолодело. Она обвела взглядом игроков:

— Вы знаете, кто он?

— Не знаем, — ответил один из игроков.

Услышав ответ, выражение лица Моли немного смягчилось. Она молча пошла к вилле.

Она начала размышлять, переживёт ли Большой Босс эту ночь, ведь его судьба — умереть.

Причина «подгонять показатели к концу года» звучала неплохо. Пожалуй, она её и использует.

Игроки последовали за ней, тихо переговариваясь между собой.

— Может, они знакомы?

— Тш-ш, не говори глупостей!

Внутри вилла оказалась намного больше, чем казалась снаружи. Интерьер был выполнен в европейском стиле. Над кожаным диваном висели большие старинные часы с маятником. Они занимали центр всей стены и выглядели особенно неуместно.

В столовой и на кухне стояли по одной реалистичной восковой фигуре человека. Восковой повар «мыл тарелки» у раковины, а восковой мужчина с зачёсанными назад волосами в домашней одежде сидел прямо за обеденным столом, склонив голову и «ужиная». Едой был восковой стейк.

Марионетки-горничной из воска с подносом, которую видели ранее, уже не было.

Цинь Сы уставился на секундную стрелку больших часов, его взгляд следовал за ней. Он затаил дыхание, пытаясь услышать ход часов, но, к своему удивлению, ничего не услышал — ни боя курантов, ни тиканья стрелок «тик-так». Ничего, полная тишина.

Большие часы были тихими, словно их и не существовало.

Необъяснимо Цинь Сы почувствовал на себе чей-то взгляд.

Повинуясь этому чувству, он посмотрел в сторону столовой и обнаружил, что «ужинающая» восковая фигура повернула голову и смотрит на него. Её блестящие губы изогнулись в жуткой улыбке, словно она наблюдала за чем-то забавным.

В этот момент снаружи послышались шаги.

Цинь Сы обернулся к двери — это подошла Моли.

Когда он снова посмотрел на кухню, то увидел, что голова ужинающей восковой фигуры снова опущена, будто то, что он только что видел, было иллюзией.

Нет, это не иллюзия.

Это обычный трюк Зоны Ужасов, он уже привык.

— На первом этаже гостиная, на втором — спальни, на третьем — коллекция восковых фигур.

Войдя с улицы, Моли, не глядя на людей в гостиной, направилась прямо к лестнице. Слегка опираясь рукой о перила, она продолжила:

— Мой муж давно умер. Я так сильно по нему скучаю, что сделала его восковую фигуру, чтобы облегчить тоску.

— Пожалуйста, вставайте пораньше. На первом этаже будет завтрак.

РЕКЛАМА

Злодейка с пятью мужьями-зверями

Сяо Цзиньшэн погибает, подавившись булочкой, и попадает в мир книги, став злодейкой с пятью мужьями-зверями. Ей предстоит выжить в постапокалиптическом мире, полном опасностей, и наладить отношения с супругами, которые мечтают только об одном – разводе. Но Сяо не намерена сдаваться и готова бороть...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

[2] Музей восковых фигур (Часть 1)

Настройки


Сообщение