Глава 4

Поцелуй был мимолетным. Су Цин поднял голову. Деревянный табурет под ним, сделанный из превосходного эбенового дерева, был лишь немного больше его маленьких ягодиц. Измученная, горячая, опухшая плоть плотно прижималась к холодной твердой поверхности. Молодой имбирь внутри все еще вызывал сильный дискомфорт, и боль не утихала.

Тело же, казалось, отделилось от чувств, он неподвижно и отрешенно смотрел на Су Чэнмина.

— Почему ты солгал? — Спросил Су Чэнмин.

— Я… — Су Цин с трудом выпрямился, опустил голову и уставился на узоры на ковре, которые он считал бессчетное количество раз, тихо спросив: — Я вас рассердил?

Сидевший напротив Су Чэнмин помолчал. Су Цин закусил нижнюю губу. Узоры перед глазами казались чужими. Воздух словно вытянуло из легких, и сердце сжалось от тревоги.

Он с трудом выдавил подобие улыбки и, собираясь поднять голову, почувствовал, как теплая ладонь подхватила его подбородок.

— Плохие дети, которые лгут, будут наказаны Хозяином.

В равнодушном голосе слышалась знакомая строгость. Су Цин поднял лицо, внезапно широко раскрыв глаза. Свет сверху расплылся в ореолы, окрашивая фигуру этого человека.

Он моргнул, чувствуя, как теплая жидкость скользит из уголков глаз. Слова опережали мысли. Он слышал, как говорит: — Простите, Хозяин, я… я правда не знал, что так случится, я больше не буду… Я подготовился, Хозяин, я подготовился, я чист, я… прошу вас, не бросайте…

Остальные слова оборвались из-за внезапных объятий. Су Цин уткнулся в грудь Су Чэнмина, где все еще ощущался легкий аромат трав и деревьев.

Большая рука легла ему на голову и нежно погладила. Су Чэнмин вздохнул: — Хорошо, не думай об этом.

Су Цин всхлипнул и, воспользовавшись моментом, обнял Су Чэнмина за пояс, цепляясь за него. Уткнувшись головой ему в грудь, он пробормотал: — Больно, Хозяин, обнимите покрепче!

Но не успел он долго поплакать, как внезапно заболела шея. Его голову вытащили, и он встретился с насмешливым взглядом Су Чэнмина: — Притворяешься. Сиди как следует, наказание еще не окончено. — Он снял куртку и накинул ее на голову Су Цина. — Размышляй.

Су Цин всхлипнул, отпустил его и сел как следует. Накрытый курткой, он увидел, что Су Чэнмин собирается уходить, и инстинктивно схватил его за рукав.

— Я…

Неожиданно Су Чэнмин повернулся и снова легко поцеловал его. Он поправил на нем куртку и улыбнулся: — Становишься все капризнее. Сиди как следует и размышляй, десять минут.

Пиджак еще сохранял немного тепла. Су Цин натянул его на плечи и понемногу завернулся в него, провожая взглядом удаляющуюся фигуру Су Чэнмина.

Наконец, дверь тихонько щелкнула. Спустя некоторое время он наконец отвел взгляд.

Опустив глаза, он снова увидел следы, которые оставил на куртке. Су Цин нахмурился и попытался их стереть.

Но с уходом Су Чэнмина болевые ощущения словно внезапно пробудились. Давно забытая боль сзади в одно мгновение нахлынула.

Он тихо вскрикнул. Казалось, будто имбирь разделил плоть, а затем ее тщательно полили имбирным соком — вся область болела изнутри и снаружи.

Поэтому он лишь надул губы, отпустил пиджак, который мялся от трения, выпрямился, опустил голову и привычно начал считать узоры на ковре.

Узоров становилось все больше, взгляд расширялся, скользя от табурета до угла комнаты, где стоял большой предмет, накрытый чехлом от пыли.

Коснувшись этого места взглядом, он вздрогнул длинными ресницами, и взгляд быстро отпрянул, словно обожженный. Одновременно он схватил пиджак, снова накинул его на голову, закрывая лицо, словно утопая в объятиях Су Чэнмина. Неуловимый аромат парфюма мгновенно поглотил его.

Неизвестно, сколько прошло времени. Пиджак с него сняли, свет ударил в плотно закрытые веки, и в ушах раздался насмешливый голос Су Чэнмина: — Что, не можешь показаться на глаза?

Су Цин резко открыл глаза, протянул руки и сказал: — Хозяин, обнимите!

Его подняли за пояс. Су Цин крепко обнял Су Чэнмина за шею, положив голову ему на плечо. Когда его ягодицы сжали, он лишь тихонько застонал.

— Сник?

— Обнимите, Хозяин, обнимите покрепче…

Су Чэнмин покачал головой, но все же понес этого капризника в ванную.

Ванная комната соединялась с другой комнатой. Как только Су Цина опустили, он послушно опустился на колени на гладкий пол, коснувшись лбом земли, высоко подняв ягодицы. Поясница выгнулась плавной дугой. Он раздвинул плоть руками, позволяя Су Чэнмину медленно вытащить имбирь.

Внутренняя плоть была опухшей и покрасневшей. Медленное извлечение имбиря неизбежно вызвало новую волну боли. Су Цин стиснул зубы и терпел. Внезапно он почувствовал, как сзади в него вошла мягкая тонкая трубка, и в следующую секунду в него хлынула холодная жидкость.

— Угх, Хозяин…

— Терпи, очистись.

Жидкость медленно вводилась, живот постепенно вздувался, и спазматическая боль становилась все сильнее.

Бедра Су Цина дрожали. Лишь через пять минут он наконец смог опорожниться.

Так повторилось трижды. Остатки имбирного сока были полностью вымыты, и сильное жжение значительно уменьшилось.

Су Чэнмин похлопал его по ягодицам и сказал: — Иди принеси свою коробку.

Ползком он принес коробку, о которой говорил Су Чэнмин. Стоя на коленях у ног Су Чэнмина, он не забывал украдкой поглядывать. Увидев, как тот достал из нее [инструмент], продезинфицировал его и смазал лубрикантом, он весь вздрогнул.

— Иди сюда. — Су Чэнмин сел на край ванны и похлопал себя по бедру.

Дрожа, он сел на бедро Су Чэнмина и тут же почувствовал, как тот сжал его.

Ладонь с легкими мозолями обхватила его, четыре пальца сомкнулись и умело двигались вверх-вниз, большой палец массировал, одновременно раздвигая нежную плоть.

Лицо Су Цина раскраснелось, он не мог сдержать тихих стонов, сдвинул ноги и потер их друг о друга. Вскоре его тело отреагировало.

— Хозяин… — Он запрокинул голову, алые губы приоткрылись, глаза наполнились влагой. Легкое движение выражало соблазн, побуждая Су Чэнмина наклониться и поцеловать его.

Су Цин воспользовался моментом, чтобы более активно двигать бедрами. Его мягкие, опухшие ягодицы терлись о тонкие домашние брюки Су Чэнмина. Чувствуя, как спящее тело постепенно пробуждается, он тут же усилил стоны, желая отвлечь Су Чэнмина от [инструмента] и побудить его к другому.

Однако Су Чэнмин, очевидно, не забыл. Нежно целуя человека в своих объятиях, он освободил руку, взял тонкий [инструмент], осторожно коснулся им и уверенно ввел кончик.

Су Цин был в состоянии возбуждения. Внезапно туда вошел холодный твердый предмет. Волна холода мгновенно распространилась по всему телу, заставляя его резко вздрогнуть.

— Хозяин… Угх!

Вскрик был заглушен Су Чэнмином. Су Чэнмин легонько прикусил его губу и сосредоточился на том, чтобы медленно продвигать [инструмент] дальше.

Металлический [инструмент] был тонким и длинным, сделанным в виде бус, каждая из которых была гладко отполирована.

Вслед за этим он почувствовал, как вошла первая бусина.

— А! Хозяин! Угх, ах! Угх…

[Инструмент] постепенно входил глубже. Су Цин непрестанно дрожал, в его прерывистом дыхании слышались всхлипы. Су Чэнмин время от времени останавливался и нежно стимулировал его, поддерживая возбуждение.

Неровная поверхность [инструмента] натирала нежную плоть. Тело, разогретое возбуждением, еще сильнее реагировало на холодный предмет, и внутренняя плоть сильнее сжимала холодные бусины.

Ощущение холода тут же сменялось жаром. Чередование холода и тепла захлестнуло его, вызывая сильное головокружение.

В мгновение ока, нежная плоть покраснела, продолжая сжиматься.

Он тяжело дышал, дрожа и сжимаясь в объятиях Су Чэнмина. Су Чэнмин всегда запрещал ему закрывать глаза во время наказания, поэтому он мог лишь беспомощно смотреть, как весь серебряный тонкий [инструмент] входит внутрь, а его наконечник, вырезанный в форме розы, остается снаружи.

— Хозяин, угх, ах, Хозяин, угх, угх, угх, больно, угх…

Он горько плакал, его тело дрожало, но он не мог расслабиться, оставаясь напряженным.

Су Чэнмин усмехнулся, сжал его, и тут же услышал крик боли Су Цина: — Сломалось?

— Оу, угх, угх, нет, не сломалось, все в порядке, угх, угх, больно, больно, Хозяин, Хозяин!

Только тогда Су Чэнмин отпустил его и позволил Су Цину раздеть себя, а затем, взяв его на руки, опустил в ванну.

Получив наказание, Су Цин больше не смел вести себя дерзко. Он прижался к груди Су Чэнмина, опустив голову, и купался вместе с ним.

Горячая вода в ванне была немного выше нужной температуры. Су Цин ковырял ладонь и вскоре тихо пробормотал: — Хозяин, попка болит.

Су Чэнмин, отдыхавший с закрытыми глазами, бросил на него взгляд: — Как болит?

Он облизнул губы: — Вы отбили ее, и в воде очень больно…

Сказав это, он потер опухшими ягодицами о Су Чэнмина.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение