Глава 12

Когда Гу Цинши бродил по отделу нижнего белья в торговом центре, он привлек немало взглядов.

У него была стройная фигура, хорошие пропорции, высокий торс, прямые и сильные ноги.

Белая рубашка, темно-серые брюки, черные кожаные туфли, аккуратная модная прическа — весь его облик излучал изысканную ауру элиты.

Торговый центр — рай для женщин, и такой мужчина, как Гу Цинши, появившийся в магазине женского белья, естественно, стал центром внимания.

— Господин, вы хотите купить нижнее белье? — Подошла продавец-консультант с приветливой улыбкой.

— Да, — сказал Гу Цинши. — Для девушки.

— Тогда вы знаете размер вашей девушки?

— Конечно, — сказал Гу Цинши.

— А какой стиль нравится вам и вашей девушке? Я могу вам…

— Посексуальнее.

Гу Цинши знал предпочтения Чжу Янь.

Гу Цинши тщательно выбирал среди множества комплектов белья, обращая внимание на стиль, материал, размер и цвет.

В итоге он выбрал комплект черного кружевного сексуального белья.

— Господин, вы так терпеливо выбираете белье для своей девушки, ей очень повезло, — после оплаты продавец-консультант, сияя от радости, не удержалась от комплиментов.

Гу Цинши взял пакет, улыбнулся: — Если бы вы знали ее, вы бы поняли, что повезло на самом деле мне.

В тот день Гу Цинши все время дежурил у выхода из зала совещаний.

Наконец, он увидел в толпе директора Вана и поспешно подошел к нему с улыбкой: — Директор Ван, здравствуйте, я Гу Цинши из Цзючжи Текнолоджис в Сянчэне. Мне нужно с вами поговорить. Вам удобно?

Директору Вану было за пятьдесят, он был полноват. Услышав, как Гу Цинши представился, он сразу понял, зачем тот пришел. Директор Ван окинул взглядом Гу Цинши: — О, у меня сегодня вечером дела, неудобно.

Гу Цинши поспешно сказал: — Куда вы направляетесь? Я могу вас подвезти.

Директор Ван ответил: — Не нужно, у меня есть машина.

Гу Цинши хотел что-то сказать, но кто-то другой уже оттащил директора Вана.

Гу Цинши смотрел, как директор Ван уходит, и с досадой вернулся в гостиницу.

Умывшись, он приступил к работе.

Когда он закончил с делами, было уже очень поздно. Внезапно он услышал из соседнего номера звуки «па, па, па», а женщина стонала без умолку.

Что за ужасная гостиница, такая плохая звукоизоляция.

Слушая эти звуки, Гу Цинши почувствовал, как в нем поднимается жар.

Звуки из соседней комнаты становились все громче, и тело Гу Цинши тоже отреагировало, наполнившись неприятным напряжением.

Нахлынуло желание, которое трудно было сдержать.

Он невольно достал купленный для Чжу Янь комплект белья.

Одна только мысль о том, как Чжу Янь в ее горячей фигуре будет выглядеть в этом белье, уже заставляла его сердце биться сильнее.

Ему казалось, что Чжу Янь с улыбкой идет к нему.

Ему пришлось пойти в ванную, представляя Чжу Янь, чтобы справиться с нахлынувшим желанием.

Закончив, он умылся, лег в постель, но уснуть не мог.

Он чувствовал неудовлетворенность, в сердце была пустота.

Он хотел быть с настоящей Чжу Янь.

Только ее тело давало ему ощущение жизни, только тогда он чувствовал радость бытия.

Он не удержался, достал телефон и набрал номер Чжу Янь.

Не дозвонился.

Он взял стационарный телефон и набрал снова. На этот раз звонок прошел. Похоже, Чжу Янь добавила его в черный список.

Через несколько гудков Чжу Янь ответила: — Алло?

От одного только этого звука сердце Гу Цинши затрепетало. Он понизил голос: — Это я.

Чжу Янь узнала его и замолчала.

— Я скучал по тебе, — тихо сказал он.

Его дыхание, передаваясь по телефонной линии, проникало в ухо Чжу Янь, словно щекотка, волнуя ее сердце. Ее сердце дрогнуло, и она хотела положить трубку.

— Не вешай, — Гу Цинши словно был рядом, зная каждый ее шаг. — Всего на минуту.

Рука Чжу Янь, державшая телефон, дрогнула.

Это были ее слова. Как он мог их перехватить?

После того как он уехал из Сянчэна за границу, она скучала по нему каждую секунду, и, напившись, не могла удержаться, чтобы не позвонить ему по международной связи.

Чжу Янь плакала и говорила, что ей нужна всего одна минута.

Тогда они просто молчали в телефоне.

Одна секунда, две секунды, три секунды…

Всего шестьдесят секунд.

И сейчас то же самое.

Чжу Янь хотела повесить трубку.

Гу Цинши заговорил: — Чжу Янь, тогда ты баловала меня, теперь моя очередь баловать тебя. Нам пора поменяться местами.

Затем он повесил трубку.

Из уха Чжу Янь раздавались гудки.

В ту ночь Чжу Янь не спала.

Первым объектом симпатии Чжу Янь был Гу Цинши.

Раньше она просто болтала и шутила с однокурсниками-парнями, и никогда не испытывала к ним романтических чувств.

Но кто знает, с какого дня, с какого момента она начала думать о нем.

Услышав его имя, она настораживалась, интересуясь любой информацией о нем.

Услышав его голос, она волновалась, не могла успокоиться.

Думая о нем, она невольно улыбалась.

Увидев его силуэт, ее сердце начинало биться быстрее, лицо и уши горели.

Было время, когда она намеренно избегала его.

Он это заметил.

Однажды он подстерег ее в аудитории.

Была зима, но он был легко одет.

Она увидела, что кончик его носа покраснел от холода.

В тот момент ей стало больно за него.

Она не знала, что значит любить, но помнила, что в тот момент она дрожала от волнения.

Ей хотелось посмотреть на него, но она не осмеливалась.

Словно за одну ночь он превратился в незнакомого мужчину.

Да, именно в мужчину, противоположность женщине, зрелого, незнакомого мужчину.

— Чжу Янь, почему ты в последнее время, кажется, избегаешь меня? — сказал он.

— Э-э, …нет, — Чжу Янь впервые запнулась перед Гу Цинши, впервые почувствовала себя маленькой девочкой, младше его, нуждающейся в его заботе.

— Чжу Янь, спасибо тебе за всю твою заботу. Ты так добра ко мне, а я ничего не могу для тебя сделать, — Гу Цинши посмотрел на Чжу Янь и сказал: — Если у тебя или у твоей семьи есть какая-то работа, просто скажи мне.

— Гу Цинши, на самом деле тебе нужно сделать для меня только одно, — Чжу Янь наконец посмотрела ему в глаза. Его взгляд был ясным и светлым.

— Что именно? — поспешно спросил Гу Цинши.

— Просто… будь добр ко мне, — Чжу Янь немного поколебалась, но все же произнесла это.

Сердце Гу Цинши дрогнуло. Для него, когда красивая городская девушка сказала, что все, что он может для нее сделать, это быть добрым к ней, это было просто невероятно лестно.

После этого Гу Цинши действительно очень хорошо относился к Чжу Янь: носил ей воду, покупал еду, занимал места, носил ее сумку, помогал с тяжелой работой в женском общежитии… Все, что он мог сделать, он делал тщательно и аккуратно, до мелочей.

Гу Цинши овладел искусством быть в двух местах одновременно: один был прилежным студентом-отличником, председателем студенческого совета Гу Цинши, а другой — маленьким помощником Чжу Янь.

Он хорошо справлялся с обеими ролями, потому что доводил себя до предела, никогда не давая себе ни малейшего шанса расслабиться.

Вспоминая прошлое, сердце Чжу Янь сжималось от боли.

Она знала, что он работает изо всех сил, как пружина, сжатая до предела, как резинка, натянутая до крайности. Она боялась, что он сломается, что он порвется.

Ей было больно за него.

Чжу Янь горько усмехнулась, лежа в постели. Страдания Гу Цинши теперь не ее дело.

Неразделенная симпатия ни к чему хорошему не приводит. Чжу Янь накрылась одеялом с головой, заставляя себя подавить воспоминания.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение