Глава 2

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава 1: Я — Хуа Лоюй

Сейчас была осень, и погода, которая должна была постепенно становиться прохладной, не оправдала ожиданий. Наоборот, последние несколько дней температура была особенно высокой, достигая тридцати восьми градусов.

В полдень никто не хотел выходить на улицу, все прятались дома, спасаясь от жары под кондиционерами.

По ухабистой грунтовой дороге, покачиваясь, ехал трактор. В его кузове сидел молодой человек лет двадцати, с лицом, покрытым пылью.

Постоянно летящая пыль придавала его лицу землисто-жёлтый оттенок, а его и без того потрёпанная одежда стала грязной, отчего он выглядел как нищий.

— Чёрт возьми, почему так жарко? И это в такое время года? — жаловался водитель трактора, вытирая пот.

— Ха-ха! Да, погода жарковата, — рассмеялся молодой человек сзади, обнажив два ряда белоснежных, ровных зубов и две милые ямочки.

Однако, хотя молодой человек и говорил, что погода жаркая, на его теле не было ни единой капли пота, что резко отличало его от водителя трактора, с которого пот лил ручьём.

— Скоро уже перекрёсток, братишка, потерпи немного! — с улыбкой сказал водитель.

— Угу! Спасибо вам большое, водитель, сегодня. Если бы я шёл пешком, то мог бы и до темноты не выбраться из гор, — с улыбкой ответил молодой человек.

— Братишка, что ты говоришь, — сказал водитель. — Мне одному тоже скучно, а так хоть с кем-то поболтать можно.

Молодой человек слегка улыбнулся, больше ничего не сказал, а лишь поднял голову и посмотрел вперёд, его брови слегка нахмурились.

Этого молодого человека звали Хуа Лоюй. Он был сиротой и с детства рос в горном ущелье со своим приёмным дедушкой. На этот раз он покинул горы по поручению дедушки, чтобы найти кое-кого.

Кого именно он ищет и где этот человек находится, он не знал. Ему было известно лишь то, что кто-то придёт за ним, и ему нужно будет найти человека по знаку.

Линь Цин в этот момент действительно чувствовала непреодолимое желание найти кого-нибудь и хорошенько поколотить. В такую ​​жару она должна была сидеть дома под кондиционером, но вместо этого ей пришлось приехать в это Богом забытое место, под палящим солнцем, только для того, чтобы встретить какого-то неизвестного ей наглеца.

Она ведь была юной госпожой семьи Линь, единственной дочерью, которую всегда оберегали как зеницу ока. Когда она вообще терпела такие мучения? Неудивительно, что она так злилась, что топала ногами!

— Не знаю, о чём думал папа, когда велел мне встречать кого-то. Разве нельзя было просто отправить кого-нибудь другого? Разве он не понимает, что это для меня настоящее мучение? — Линь Цин надула свои пухлые губки, выглядя так, будто готова кого-нибудь убить, и, прислонившись к красной Audi TT, постоянно смотрела в сторону грунтовой дороги.

Когда она услышала, что отец поручил ей встретить человека, её мозг тут же завис. Не говоря уже о такой жаре, даже в обычное время папа никогда не позволил бы своей драгоценной дочери выходить встречать кого-либо.

Но на этот раз она не понимала, что случилось с отцом; он настаивал, чтобы она приехала лично, и его тон был необычайно строгим, что наполнило её сердце обидой.

— Не знаю, какой это бесстыдник заставил меня, юную госпожу, ехать за тридевять земель в это ужасное место, да ещё и быть объектом любопытных взглядов прохожих. Это просто невыносимо! — Линь Цин уже возненавидела этого ещё не виденного ею парня. Это проклятое место было не только невыносимо жарким, но ей ещё приходилось терпеть удивлённые и любопытные взгляды прохожих.

Ничего не поделаешь, это была бедная горная глушь, и все, кто здесь ходил, были настоящими крестьянами.

Внезапное появление суперкрасавицы, одетой очень модно, да ещё и с такой красивой машиной, не могло не привлечь внимания прохожих.

Каждый, кто проходил мимо, не забывал взглянуть — таких красавиц встретишь нечасто.

— Ноги ужасно болят, лучше сяду в машину. В любом случае, на крыше есть табличка, так что этот парень, когда приедет, не пропустит её, — Линь Цин глубоко вздохнула, открыла дверь и села в свою Audi, включив кондиционер. Только когда стало прохладнее, она почувствовала себя немного комфортнее, но на душе всё равно было тяжело, и она продолжала злиться.

Тук-тук-тук… Внезапно в окно постучали, отчего изящные брови Линь Цин слегка нахмурились, и она повернулась, чтобы посмотреть наружу.

Увидев то, что предстало перед её глазами, её брови нахмурились ещё сильнее, и в них читалось лёгкое недоумение.

За окном стоял крайне неряшливый парень, который без умолку глупо улыбался. Непонятно, над чем он смеялся, но его глуповатый вид вызывал раздражение.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение