Только вчера вечером WeChat, который молчал несколько месяцев, начал постепенно получать новые сообщения.
Почти все они приходили, чтобы расспросить о Ши Чжимей, и в конце не забывали похвалить его за то, как он вырастил дочь.
Спустя несколько месяцев Ши Юньшэн наконец почувствовал некоторую гордость.
Дальше, когда Ши Чжимей успешно выйдет замуж в семью Су, он сможет полностью поднять голову.
Ши Юньшэн долго смотрел на Ши Чжимей, а затем на Ши Вэя справа от себя, и все ему казалось не так.
— Целыми днями только о себе думаешь, разве не видишь, что у твоей сестры на тарелке только один кусок хлеба?
Непонятно за что получив критику, Ши Вэй недовольно отложил палочки, встал, чтобы пойти на кухню и принести Ши Чжимей кашу.
— Я не ем кашу, — Ши Чжимей позвала Ши Вэя, а затем обернулась и сказала Ши Юньшэну: — Папа, у вас слишком плохая память, я всегда ем это на завтрак.
— Отец просто видит, что ты ешь слишком мало, и беспокоится о твоем здоровье.
Ши Чжимей отпила молока и спокойно сказала: — Больше я не смогу съесть.
В этот момент снаружи зазвонил дверной звонок.
Дворецкий подошел и сказал: — Снаружи кто-то назвался помощником господина Су Юя, он хочет видеть госпожу Ши.
Ши Юньшэн поспешно сказал: — Пригласите его.
Дворецкий провел Ван Пэнъюя внутрь.
— Помощник Ван, вы завтракали?
Опасаясь, что он проговорится, Ши Чжимей поспешно встала, чтобы поздороваться.
— Не хотите немного поесть с нами?
— Спасибо, госпожа Ши, я уже позавтракал, — Ван Пэнъюй повернулся, поздоровался с Ши Юньшэном и Ши Вэем, а затем двумя руками передал подарочную коробку. — Это господин Су попросил меня передать.
Ши Чжимей медленно развязала ленту на подарочной коробке и открыла ее.
Рубиновое ожерелье тихо лежало на бархатной подложке, вдали от яркого света приема, оно казалось еще более великолепным и прозрачным.
Она не удержалась и воскликнула "Вау!", расплывшись в сладкой улыбке.
— Передайте вашему господину Су, что мне очень понравился этот сюрприз, который он приготовил.
Ван Пэнъюй, выполнив поручение господина Су, покинул дом семьи Ши.
Ши Вэй наконец не выдержал и воскликнул: — Черт возьми, это то самое ожерелье, которое на благотворительном вечере продали за баснословную цену?
Ши Чжимей: — Да.
— Вот это да, ожерелье за несколько миллионов просто так подарил, господин Су очень щедр.
Ши Юньшэн заглянул и тоже был поражен: — Сяо Мэй, какие у тебя отношения с господином Су?
Ши Чжимей застенчиво улыбнулась: — После этого, нужно ли мне еще что-то говорить?
— Не зря ты моя дочь, ты способная, — большой камень на сердце медленно опустился. Ши Юньшэн воспользовался случаем, чтобы отчитать сына: — Уже такой взрослый, а целыми днями только ешь и играешь. Посмотри на сестру, она ни в любви, ни в карьере не отстает.
Тем временем Ши Чжимей сама набрала сообщение и отправила его Ван Пэнъюю.
【Только что сказанное передавать не нужно, просто скажите ему спасибо.】
Получив утвердительный ответ, она снова подняла голову и сказала Ши Юньшэну: — Папа, вы сегодня утром куда-нибудь едете? Я хотела бы воспользоваться вашим водителем.
— Пусть он сначала отвезет тебя, — небрежно спросил Ши Юньшэн. — Ты собираешься к Су Юю?
Ши Чжимей улыбнулась: — Я собираюсь к тете.
Ши Вэй, вспомнив сцену, когда они в прошлый раз упомянули тетю, невольно вздрогнул.
Лицо Ши Юньшэна действительно изменилось: — Ты собираешься к Суй Юань?
— Да, — Ши Чжимей уверенно сказала. — Проект выставочного зала порекомендовала мне тетя, и для пресс-конференции тетя наняла учителя, чтобы помочь мне подготовиться. Я, конечно, должна лично ее поблагодарить.
Сарказм в ее словах был слишком очевиден, и в сердце Ши Юньшэна мгновенно вспыхнул гнев.
Но, учитывая, что дочь — главная надежда семьи, и в будущем, возможно, придется обращаться за помощью к Суй Юань.
Ши Юньшэн смог только насильно подавить свой гнев и кивнул: — Действительно, стоит пойти и поблагодарить.
Редко когда увидишь, как отец попадает в неловкое положение.
Ши Вэй поспешно опустил голову, сдерживая смех.
Злость, копившаяся в сердце больше месяца, в этот момент полностью ушла.
Ши Чжимей была в отличном настроении, вернулась наверх, открыла подарочную коробку, достала ожерелье и надела его.
Рубиновое ожерелье было яркого цвета, оно смягчало ее слишком дерзкие и очаровательные черты лица, весь ее облик стал мягче, и даже появилось редкое выражение трогательной беспомощности.
Она достала телефон, нашла ракурс, сделала фотографию, тщательно отредактировала ее и отправила Су Юю.
Ши Чжимей: 【[Смущенно]】
Ши Чжимей: 【Только что получила, красиво?】
————————
Возможно, вы не поверите, но это первый раз, когда я обновила сразу три главы, мне нужна небольшая поддержка 【Я сама ухожу】
Рекомендую «Горячий поцелуй для тебя» от моего Тин, там тоже героиня притворяется, что добивается главного героя.
Некогда избалованная молодая госпожа Цзян Юй, которую все обожали, в одночасье стала посмешищем в кругу светских дам —
Накануне помолвки она увидела своего жениха и лучшую подругу, развлекающихся в отеле.
После ночи пьянства она необъяснимо провела ночь с незнакомым мужчиной.
Проснувшись на следующий день, Цзян Юй сидела на кровати, размышляя о жизни,
Если прыгнуть с двадцатого этажа, что первым коснется земли — голова или ноги?
Нет, нет, даже если умирать, нужно выбрать изысканный способ.
Однако, когда она узнала, что этот дикий мужчина — младший дядя ее жениха, высокомерный, холодный и равнодушный будущий наследник корпорации Фу, Фу Тинли.
Цзян Юй: Думаю, меня еще можно спасти :)
- Фу Цзяюань всегда не любил невесту, которую ему насильно навязала семья, Цзян Юй.
Высокомерная и избалованная, поверхностная и невежественная, с одним лишь красивым лицом.
Не то что его идеал, образованная и разумная, красивая и нежная.
Позже.
Его идеал, сбежавший с ним, посчитал, что у него больше нет поддержки семьи, и бросил его.
Главный дизайнер известного ювелирного бренда Amapola впервые появилась на публике. Цзян Юй пришла в огненно-красном длинном платье с низким вырезом, поразив всех.
Он вдруг почувствовал, что его невеста, кажется, уже не такая уж и неприятная.
Фу Цзяюань набрался наглости и пошел к Цзян Юй просить прощения.
Но дверь открыл тот, кто был всего на год старше его, но кого нужно было уважать, младший дядя, Фу Тинли.
Мужчина был без выражения, на его красивом лице виднелся след румянца.
Он неторопливо застегивал пуговицы на рубашке, в его голосе было три части равнодушия и семь частей нетерпения: — Что ты ищешь у своей младшей тети?
Фу Цзяюань:
#Думаю, обращение "младшая тетя" звучит немного неприятно, сейчас еще не поздно расстаться?#
#Уже поздно :)#
Маленькая проказница x Холодный и скрытный босс
【Вероятно, это история о героине, которая стремилась идти по сюжетной линии мести и триумфа, но случайно свернула на сюжетную линию сладкой любви】
(Нет комментариев)
|
|
|
|