Тан Цзунь опустил голову, долго думал, затем потушил сигарету: — Су Ян, ты знаешь, зачем я ездил домой?
Су Ян покачала головой. Она не понимала, что могло случиться на обычном дне рождения?
— Мои родители узнали о нас. Они против, — Тан Цзунь сделал паузу, посмотрел на Су Ян и продолжил: — Вчера вечером я был на свидании вслепую.
Он увидел на лице Су Ян недоверие, чего и добивался, затем снова закурил и сказал то, от чего у Су Ян чуть челюсть не отвисла: — С Ли Бинбин.
На улице уже стемнело и начал моросить мелкий дождь. Су Ян смотрела в окно, не двигаясь. Су мама вздохнула: — Ян-Ян, ты уже больше получаса смотришь в окно.
Су Ян отвела взгляд и опустила голову, избегая вопросительного взгляда матери. Когда Тан Цзунь сказал, что был на свидании с Ли Бинбин, Су Ян вдруг почувствовала непонятную ревность, смесь горечи, обиды и досады.
— Ян-Ян, скажи маме, у тебя появился парень? — Су мама откинула одеяло, встала с кровати, подошла к Су Ян сзади и начала расчесывать ей волосы, не давая ей возразить. — Я уже пожила на свете и знаю, о чем ты думаешь. Хао-Хао сказал мне, что вчера у тебя был плохой аппетит, тебя тошнило. Ян-Ян, ты… беременна?
Су Ян обернулась, обняла мать и расплакалась. Говорят, что беременные женщины очень чувствительны. Может, она просто слишком много думала, поэтому и расстроилась, почувствовав вкус ревности.
Она ревновала к Ли Бинбин.
Су мама тихонько успокаивала Су Ян, говоря, что раз уж они вместе, то нужно думать о будущем. Су Ян рассеянно слушала, продолжая плакать. В этот момент дверь в палату тихонько приоткрылась, и в щели показались любопытные черные глаза.
30.
Скрип двери в тихой ночи был особенно громким. Су мама и Су Ян одновременно обернулись и увидели Тан Цзуня в костюме, с букетом фруктов в руках. Он стоял у двери, элегантно улыбаясь. Он поднял фрукты и сказал: — Я пришел навестить вас, — затем подошел к кровати Су мамы и положил фрукты на тумбочку. — Здравствуйте, тетя, я одногруппник Су Ян, Тан Цзунь.
— Здравствуйте, — Су мама, казалось, была польщена. Услышав, что Тан Цзунь назвал себя одногруппником, она слегка удивилась.
— И ее парень, — добавил Тан Цзунь.
Услышав это странное представление, Су Ян сначала почувствовала неловкость, а потом невольно рассмеялась.
Су мама, похоже, тоже была немного озадачена таким представлением. Она моргнула, а затем указала на стул рядом с кроватью: — Садитесь, пожалуйста. Спасибо, что пришли так поздно.
— Не стоит благодарности. Вы мама Су Ян, а значит, и моя мама. Я давно хотел навестить вас, но Су Ян все время говорила, что еще не время. Вот я и решил, что пора с вами познакомиться, — Тан Цзунь сел на предложенный стул. Его красивый и вежливый вид вызвал у Су мамы улыбку.
— Что вы хотели обсудить?
Тан Цзунь поправил одежду и принял серьезный вид. Бледный свет лампы падал на его лицо, за окном шумел дождь, и атмосфера вдруг стала торжественной. Даже Су Ян затаила дыхание, прислушиваясь к словам Тан Цзуня: — Тетя, я прошу вашей руки Су Ян.
Такой официальный тон, хоть и в неофициальной обстановке… Су Ян закрыла рот рукой, чтобы сдержать слезы. Глядя в глубокие глаза Тан Цзуня, она вдруг почувствовала невероятное волнение.
Это было предложение?
Наверное, да.
Даже зная, что его родители против, он все равно любит ее и даже просит ее руки?
Как она могла остаться равнодушной к таким чувствам?
Даже узнав, что она продала себя ради денег, он не бросил ее, не возненавидел, не отверг.
Он лишь нежно смотрел на нее своими любящими глазами, говоря, что она — его самое дорогое сокровище.
Су Ян опустила голову, крепко прижав руку ко рту. Ее сдерживаемые рыдания смешивались с шумом дождя, создавая печальную мелодию. Су мама обняла Су Ян, ничего не говоря. Она знала, что не должна вмешиваться, у детей своя жизнь.
Через некоторое время Су Ян успокоилась, шмыгнула носом и тихо спросила: — Цзунь-гэ, это было предложение?
Тан Цзунь покачал головой и, увидев, как меняется выражение лица Су Ян, беззаботно рассмеялся: — Я еще удивлялся, почему ты так горько плачешь. Оказывается, ты подумала, что я делаю тебе предложение, — он вздохнул. — Нет, это не предложение. Мое предложение будет другим. Су Ян, я просто хотел попросить у твоей мамы разрешения быть с тобой, разрешения жениться на тебе в будущем.
«Кто тебя просил создавать такую серьезную атмосферу?» — про себя подумала Су Ян и отвернулась от Тан Цзуня.
Тан Цзунь с нежностью улыбнулся: — Тетя, нам с Су Ян очень нужно ваше согласие. Мои родители, кажется, против нашего союза, но я должен жениться на Су Ян. Без нее я умру. Тетя, вы опытная женщина, вы должны нас понять.
Су мама, выслушав Тан Цзуня, задумалась, а потом тихо спросила: — А что ты будешь делать со своими родителями?
Тан Цзунь посмотрел на Су Ян, которая демонстративно повернулась к нему спиной: — Я найду способ заставить их молча согласиться. Но мне нужна ваша поддержка и благословение.
— Ты не хочешь сказать, что твой способ — это поставить их перед фактом? — Су мама, увидев на лице Тан Цзуня выражение «А как вы догадались?», чуть не прибила его. — Так твои родители еще больше возненавидят Ян-Ян. Как она будет жить в вашей семье после свадьбы?
— Это… — Тан Цзунь замолчал.
— Я не против ваших отношений с Ян-юй, но все должно быть честно и открыто. Не нужно прибегать к каким-то грязным трюкам. Как говорится, «Если девушка выходит замуж по сватовству, то она становится женой, а если сбегает с возлюбленным, то наложницей». Я не хочу, чтобы Ян-Ян чувствовала себя униженной в вашей семье, — сказала Су мама серьезным тоном. Ее спокойные, но веские слова убедили Тан Цзуня.
— Я был слишком нетерпелив. Чуть не навредил Су Ян, простите.
— Хорошо, что ты понял свою ошибку. Идите, обсудите все спокойно. Сегодня вам не нужно дежурить в больнице, я сама справлюсь.
Тан Цзунь и Су Ян вышли из больницы. Осенняя ночь была прохладной, легкий туман стелился по земле. Слушая, как капли дождя падают с листьев, Су Ян замедлила шаг, протянула руку и взяла Тан Цзуня за руку. Она с чувством сказала: — Цзунь-гэ, спасибо тебе.
— За что?
— За то, что ты меня любишь, — искренне сказала Су Ян. Да, спасибо тебе за то, что ты любишь меня, за то, что не бросил меня, когда я тонула в болоте, за то, что был рядом, когда я была беспомощна и растеряна.
— Если ты действительно хочешь меня отблагодарить, то сегодня вечером утешь мою изголодавшуюся душу, — Тан Цзунь многозначительно сжал тонкие пальцы Су Ян.
Су Ян опустила голову и тихо согласилась.
Но в ее голове вдруг всплыли воспоминания о том выпускном вечере, когда одногруппники делились опытом в БДСМ.
Вернувшись домой, они тихонько пошли в спальню, но услышали доносящиеся оттуда томные стоны.
Они остановились, переглянулись, а затем молча пошли в гостиную и уснули, обнявшись на диване.
31.
На следующее утро резкий крик пронзил тишину, заставив Су Ян и Тан Цзуня, которые крепко спали на диване, скатиться на пол.
Су Ян протерла глаза и увидела, как дверь в спальню открылась и закрылась, а затем высокая, худая фигура застыла в дверном проеме, дрожа всем телом.
Су Ян присмотрелась и поняла, что это ее младший брат.
Она встала и уже хотела спросить, что случилось, как из спальни вышла Чжан Нин в халате Су Ян и, указывая пальцем на Су Хао, начала ругаться: — Ты, бесстыжий, озабоченный мерзавец! Воспользовался тем, что я пьяная, и решил пощупать меня! У тебя что, со зрением проблемы? Или у тебя такие извращенные вкусы? Я же была пьяная в стельку, от меня несло перегаром, а ты все равно полез! У тебя что, мозги отбиты?!
Тан Цзунь невольно рассмеялся, услышав такую оригинальную ругань. Она ругала Су Хао за то, что он воспользовался ее беспомощным состоянием, или за то, что он сделал это не вовремя?
Внезапный смех прервал тираду Чжан Нин. Она замолчала и удивленно посмотрела на Су Ян и Тан Цзуня в гостиной. Ее лицо сначала побледнело, потом порозовело, а затем стало совсем зеленым. Она развернулась, зашла в комнату и с грохотом захлопнула дверь.
Су Хао смущенно опустил голову, шевеля губами, не зная, что сказать. Через некоторое время он, кажется, понял, что стоять в одних трусах — это неприлично. Он тихонько пошел на балкон, взял свою одежду, надел ее и выбежал за дверь, прежде чем кто-то успел что-то сказать. В воздухе еще звучал его голос: «Сестра, я пошел в больницу».
Су Ян и Тан Цзунь переглянулись, не говоря ни слова. Су Ян схватилась за голову: — Кто-нибудь объяснит мне, что здесь произошло?
Тан Цзунь и Су Ян вместе приготовили завтрак. Су Ян посмотрела на закрытую дверь, скривила губы, подошла к двери и постучала, громко крикнув: — Чжан Нин, завтрак готов!
Долгое время ответа не было. Су Ян подняла руку, чтобы снова постучать, как вдруг дверь распахнулась. Рука Су Ян застыла в воздухе. Увидев бледное лицо Чжан Нин, она проглотила слова упрека, которые уже были готовы сорваться с ее губ.
Она хотела отругать Чжан Нин за то, что та соблазнила несовершеннолетнего, но, судя по ее виду, у нее и так было тяжелое похмелье, поэтому Су Ян промолчала.
В итоге все трое молча позавтракали. Тан Цзунь несколько раз хотел что-то спросить, но, увидев мрачное лицо Чжан Нин, передумал.
— Су Ян, давай я пойду с тобой в больницу. Мы так давно не навещали твою маму после выпуска, это невежливо, — сказала Чжан Нин, глядя на Су Ян, которая убирала со стола.
Су Ян кивнула, и Чжан Нин пошла в комнату краситься. Глядя в зеркало на свое лицо, на котором уже начали появляться следы времени, Чжан Нин с досадой бросила карандаш для глаз… Как ни красься, все равно не скроешь, что ты уже немолода.
Честно говоря, Чжан Нин…
(Нет комментариев)
|
|
|
|