Глава 4. Подделка? Моя — настоящая!

Оглядевшись, Е Цзюнь обнаружил, что в этом роскошном месте не было ни одного настоящего предмета старины.

Он стоял у входа какое-то время, держа в руках тщательно упакованный сверток.

Вскоре к нему подошел продавец.

— Господин, вам что-то нужно?

— Кто здесь главный? Мне нужно кое-что продать.

— Я позову управляющего.

Продавец, оценив опрятный внешний вид и приличную одежду Е Цзюня, не стал задавать лишних вопросов и отправился за управляющим.

Вскоре из потайной двери вышел пожилой мужчина в длинном халате, с козлиной бородкой.

Прищурившись, он оглядел Е Цзюня:

— Молодой человек, что вы хотели обсудить?

Над головой старика появились данные:

【Чжоу И】

【Возраст: 58】

【Рост: 173 см】

【Вес: 60 кг】

【Тайна: внебрачный сын】

【Особый навык: Оценка предметов старины】

Е Цзюнь увидел новый параметр «Особый навык» и понял, что возможности системы еще предстоит изучить.

Он спокойно посмотрел на старика, взвешивая в руке сверток с картиной:

— Может, сменим место для разговора?

Взгляд старика упал на сверток. Сердце его екнуло. Он улыбнулся:

— Тогда следуйте за мной.

С этими словами он провел Е Цзюня через потайную дверь.

Войдя, Е Цзюнь увидел просторную комнату.

В ней стояли два восьмиугольных стола с чайными сервизами. Резные стены и балки создавали атмосферу богатства.

Старик пригласил Е Цзюня сесть.

— Молодой человек, позволите взглянуть на ваш товар?

Е Цзюнь положил сверток перед стариком:

— Прошу.

Старик развернул упаковку и, расправив картину, начал внимательно ее изучать.

Вскоре он снова свернул свиток.

— Очень жаль, очень жаль! Такая прекрасная работа, но, увы, подделка, — сказал он с сожалением в голосе.

— Подделка? Вы уверены?

Е Цзюнь прищурился, глядя на старика.

— Я в этом деле уже несколько десятков лет. Если бы я не смог отличить подделку «Белых журавлей, играющих в воде», то мне нечего было бы делать в этом бизнесе, — уверенно заявил старик.

Е Цзюнь про себя усмехнулся. Если бы он не был свидетелем возможностей системы, то сегодня попался бы на удочку этого старика.

— В таком случае, я не буду продавать эту картину. Прощайте.

С этими словами Е Цзюнь потянулся за свертком.

— Постойте, молодой человек!

Старик спокойно продолжил:

— Хоть это и подделка, но выполнена она весьма искусно. Если хотите, я могу купить ее за сто юаней.

— Нет уж, спасибо. Не продам. Лучше сожгу ее дома, чем позволю вам на ней заработать, — с сарказмом ответил Е Цзюнь, не прекращая сворачивать картину.

— Что? Сожжете? Нельзя, нельзя! Вы, наверное, считаете цену слишком низкой. Хорошо, добавлю двадцать. Сто двадцать юаней, идет?

Старик заметно занервничал, пытаясь уговорить Е Цзюня.

Заметив изменение в поведении старика, Е Цзюнь остановился.

Глядя прямо в глаза старику, он четко произнес:

— Посмотрите еще раз на картину и назовите новую цену.

Старик понял, что выдал себя, и рассмеялся:

— Меня, Чжоу Лаоэра, известного человека в нашем кругу, сегодня обвел вокруг пальца какой-то юнец! Ну и ну.

Чжоу Лаоэр взял картину, снова развернул ее и начал внимательно рассматривать.

— Не думал, что доживу до того дня, когда увижу так хорошо сохранившуюся работу Тан Боху.

— Если бы манера письма и техника исполнения не были абсолютно идентичны работам Тан Боху, я бы ни за что не поверил, что это не подделка. Не нашел ни единого изъяна.

Чжоу Лаоэр, полностью погрузившись в созерцание картины, изучал каждую деталь.

Наблюдая за этой сценой, Е Цзюнь про себя отметил, что этот старый лис — настоящий мастер актерской игры.

Не дав Чжоу Лаоэру закончить осмотр, Е Цзюнь свернул картину.

Чжоу Лаоэр поднял голову и увидел лицо Е Цзюня с загадочной улыбкой.

— Теперь, думаю, вы готовы обсудить со мной настоящую цену.

— Разумеется. Наш Ваньбаоге предложит вам достойную цену, — Чжоу Лаоэр уже не был так вальяжен, как прежде, и превратился в услужливого продавца.

Е Цзюнь был удивлен таким преображением. Кто бы мог подумать, что старый лис может в мгновение ока превратиться в ручную собачку.

На самом деле, как только Чжоу Лаоэр понял, что картина настоящая, он решил во что бы то ни стало оставить ее в Ваньбаоге.

Обмануть — лучший вариант, тем более в этом бизнесе обман — обычное дело. Но этот молодой человек явно разбирается в искусстве, поэтому пришлось сменить тактику.

Кто сказал, что старый лис не может стать ручной собачкой? Ради выживания можно и мяукать.

Е Цзюнь и Чжоу Лаоэр сидели друг напротив друга.

Чжоу Лаоэр, улыбаясь, начал разговор:

— Молодой человек, за сколько вы хотите продать эту картину?

Е Цзюнь, прищурившись, ответил:

— Сначала назовите свою цену.

Никто не хотел раскрывать свои карты.

В конце концов, они решили одновременно написать свои предложения на телефонах.

10 000 000!

30 000 000!

Увидев цену Е Цзюня, Чжоу Лаоэр невозмутимо сказал:

— Молодой человек, не кажется ли вам, что ваша цена слишком завышена?

— А ваша, дедушка, слишком занижена.

Е Цзюнь отпил немного чая и ответил:

— Недавно «Бамбук и горы после дождя» Тан Боху была продана на аукционе за 15 000 000. А «Белые журавли, играющие в воде» — одна из самых известных его работ. Ваши десять миллионов — это как-то несерьезно.

Лицо Чжоу Лаоэра позеленело:

— Но ваши тридцать миллионов — это грабеж! За всю историю еще ни одна картина минского периода не продавалась за такую цену!

— Ладно, дедушка, не буду вас обманывать. 15 000 000.

Е Цзюнь увидел, что старик сразу поднял цену на пять миллионов. Если бы система не оценила картину в двадцать миллионов, он бы, наверное, поддался на эту щедрость.

— Раз вы такой щедрый, дедушка, то и я немного уступлю. 28 000 000!

Лицо Чжоу Лаоэра становилось все мрачнее. Он понял, что молодой человек хорошо разбирается в ценах.

— 17 000 000!

— 25 000 000!

— 19 000 000!

После долгих торгов они сошлись на 22 000 000, что на два миллиона больше оценки системы.

Только после заключения сделки Чжоу Лаоэр понял, что немного увлекся. 22 000 000 — это не так много прибыли для Ваньбаоге.

Глядя на улыбающегося молодого человека, Чжоу Лаоэр взял себя в руки.

— Ладно, ладно, считай, что я заключил сделку в убыток, чтобы завести нового друга.

Чжоу Лаоэр достал из кармана визитку и протянул ее Е Цзюню.

— Меня зовут Чжоу И, я второй в семье, поэтому меня называют Чжоу Лаоэр. В нашем кругу я довольно известен. Сейчас я генеральный менеджер шудуского филиала Ваньбаоге. Если у тебя будет еще что-нибудь интересное, обращайся.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Подделка? Моя — настоящая!

Настройки


Сообщение