Глава 3

Для Доры не имело значения, как он выглядит. Пока есть универсальный карман, он всегда будет всемогущим роботом-котом, нет, теперь уже роботом. По сравнению с универсальными руками-присосками, человеческие ладони явно были ещё непривычны. Дора достал из универсального кармана, прикреплённого к поясу, маленькую синюю коробочку — Детектор людей. Этот детектор мог обнаруживать человеческие волны.

Этот мир отличался от того, в котором он жил раньше. Все люди, казалось, собрались в одном месте, словно домашний скот в загоне, а в других направлениях не было никакого человеческого присутствия.

— Какой странный мир, — пробормотал Дора, меняя цель детектора на Ноби Нобуо. У этого детектора не было ограничений по дальности. Другими словами, если Нобуо находился в этом мире, он не мог скрыться от глаз Детектора людей.

Дора недоверчиво посмотрел на индикатор на своём детекторе. Что происходит? Индикатор постоянно горел зелёным и не становился красным. Неужели прибор сломался?

После многократной тщательной проверки прибора, даже осмотрев внутреннюю плату, Дора наконец сдался. Очевидно, Нобуо был вынужденно разделён с ним в тоннеле времени и попал в другой мир.

— А-а-а-а! Что же делать? — Дора схватился за голову и плюхнулся на землю. Он совершенно не чувствовал присутствия машины времени. Это означало, что он не мог вернуться во время до их разлуки с Нобуо. Неужели ему придётся остаться в этом незнакомом мире навсегда?

— Не надо так, пожалуйста... — Дора бессильно лёг на спину, глядя в небо над головой. Его красивые большие синие глаза слегка прищурились. Что ему делать дальше?

Что, если Нобуо тоже, как и он, попал в незнакомый мир? Он такой растяпа, наверняка будет попрошайничать на улицах.

И это ещё в лучшем случае. А если его, как и Дору, забросило в такое пустынное место... Чем больше он думал, тем страшнее становилось. Дора резко сел, изо всех сил мотая головой: — Нет, так нельзя.

Он должен найти способ покинуть этот незнакомый мир и найти Нобуо. Что Нобуо будет делать без него?

При мысли о том, что Нобуо может оказаться в ужасной опасности, Дора больше не мог сидеть на месте.

Достав из универсального кармана Дверь куда угодно, Дора открыл её и вошёл. В тот же миг, когда дверь закрылась, она исчезла, словно никогда и не появлялась.

Ворона, наблюдавшая за всем, каркнула и улетела.

В незаметном уголке из ниоткуда появилась дверь. Дора вышел из неё, убрал дверь в карман и, как ни в чём не бывало, стал бродить вокруг. Одежда у местных жителей была очень потрёпанной, видимо, условия жизни здесь не очень хорошие. Значит, собрать необходимые материалы будет непросто. Может, стоит снова открыть Дверь куда угодно и отправиться в другое место?

Да, Дора собирался построить машину времени в этом мире. Поскольку при выпуске робота-кота ему выдаётся только одна машина времени, а вход в неё найти не удалось, Дора решил попробовать построить её сам. Хотя информации о создании машины времени было мало, он должен был найти Нобуо. Даже если шансы на успех были минимальны, он должен был попытаться.

По сравнению с окружающими, одежда Доры выглядела слишком новой, словно он был каким-то глупым сыночком богача, не знающим жизни. Такие люди всегда были лёгкой добычей.

Совершенно не подозревая, что его уже приняли за жирную овцу, Дора, как ни в чём не бывало, бродил по улице. Наконец, он свернул в переулок.

— Вперёд! — Два тёмных силуэта преградили Доре путь спереди и сзади.

Путь к отступлению был полностью отрезан.

Поскольку он только что получил человеческое тело, Дора ещё не привык контролировать равновесие. Не успел он опомниться, как получил кулаком в лицо, а затем крепкий удар в живот. Будучи умным роботом из XXII века, Дора полностью ощущал боль. Он согнулся, обхватив живот, и крепко нахмурился: — Больно!

Те двое, что били Дору, тоже не остались без последствий. При контакте с Дорой их кулакам пришлось несладко. Один из них пошевелил запястьем: — Кожа этого благородного мальчишки твёрдая, как железо.

— Паршивец, не думай, что я ничего не смогу тебе сделать, — другой злобно ухмыльнулся, поднял откуда-то подобранную железную палку и направил её на Дору. — По-хорошему выкладывай всё ценное, и я оставлю тебя в живых.

Заберём у него все деньги, а потом изобьём почти до смерти.

Дора сейчас только и мог, что стоять, согнувшись, и стонать от боли, у него не было времени слушать их. Поэтому в глазах тех двоих Дора просто демонстрировал высокомерие аристократа и пренебрежение к ним. Переглянувшись, они сразу же замахнулись железной палкой на Дору.

Сейчас увернуться было невозможно. В любом случае, он точно не сломается, максимум будет больно... Дора спокойно закрыл глаза, ожидая удара палкой. Палка наверняка деформируется, ударившись об него.

— Донг!

Ожидаемой боли не последовало. Дора открыл глаза и недоверчиво посмотрел на двух бандитов, которые пытались подняться, а девушка с волосами средней длины яростно пинала их.

— Чего застыл? Бежим быстрее!

Сильный рывок потянул его за собой. Он тут же опомнился и последовал за обладателем этой руки, убегая из опасного переулка.

Эрен Йегер никогда не видел такого глупого человека. Его вот-вот ударят железной палкой, а он даже не знает, что нужно увернуться.

Пробежав с Дорой достаточно далеко, чтобы убедиться, что бандиты не преследуют, он наконец остановился, обхватил живот и тяжело задышал. Микаса, которая незаметно следовала за ними, похлопала Эрена по спине, чтобы помочь ему отдышаться. Она равнодушно взглянула на Дору, а затем снова перевела взгляд на Эрена.

Наконец отдышавшись, Эрен посмотрел на свою руку. Рука, которой он только что держал того синеволосого человека... Холодная и жёсткая, как безжизненный кусок железа. Наверное, это было просто мираж. Ведь он человек, как может быть такое ледяное прикосновение?

Подняв голову и встретившись взглядом с Дорой, Эрен замер. Из-за спешки он не разглядел его раньше. Оказалось, это был милый ребёнок, с белой кожей, большими синими глазами, невинно смотрящий на пятна на одежде.

— Эрен, — раздался ровный голос Микасы. Она помахала рукой перед глазами Эрена. — Не витай в облаках. Мы же должны отнести овощи домой?

Дора отряхнул пыль с одежды. Когда его ударили бандиты, одежда испачкалась. Люди — это так хлопотно, одежду нужно стирать, если она запачкалась. Если бы у него было прежнее тело, не было бы столько мороки.

Итак, это было спасение красавицы героем? Что делать дальше?

Эрен не знал, как начать разговор.

Наступила неловкая тишина.

Что, если он оставит такого милого ребёнка здесь, и тот снова столкнётся с бандитами?

Эрен, обладающий сильным чувством справедливости, решил сначала проводить Дору домой: — Эй, ты...

— Ты дурак?

Одна фраза Доры ошеломила Эрена. Если бы те бандиты догнали их, разве Эрена и его спутников не избили бы?

Откуда такие слова? Эрен только хотел возразить, но следующая фраза тут же лишила его сил.

— Было слишком опасно. Что бы вы делали, если бы бандиты догнали вас? — В конце концов, я робот-кот (человек). — Меня же не сломают. Вам просто нужно было сделать вид, что ничего не видите, разве нет?

Дора не хотел, чтобы из-за него пострадал какой-либо добрый человек. Это была смертельная команда, заложенная в его программу при выпуске.

— Тебе настолько наплевать на свою жизнь? Как ты можешь так говорить!

Эрен схватил Дору за воротник и подтянул его лицо ближе к своему. — Разве никто не будет грустить, если ты умрёшь?

Слова Эрена затронули Дору. В этом незнакомом мире, если бы он умер сейчас, никто бы, наверное, не заплакал?

— Никому не будет дела до того, умру я или нет, — потому что меня изначально не существует в этом мире.

Дора сказал только половину, и Эрен полностью его неправильно понял. Даже Микаса рядом посмотрела на него странным взглядом: — Ты человек?

Тоже сирота?

Эрен отпустил его руку. Дора поправил смятый воротник:

— Да, — это правда.

Оставлять его одного так опасно. Эрен, не говоря ни слова, взял Дору за руку. И правда, ни капли тепла. Неужели это потому, что он всегда был один?

Невольно он сказал: — Пойдём со мной домой.

В доме уже есть Микаса, ещё один человек не помешает.

С родителями он сам разберётся.

Микаса ничего не сказала, следуя за Эреном и Дорой. Когда Дора заговорил, она увидела его глаза. В них не было ни малейшей привязанности к этому миру, только одиночество и тоска, как у неё самой когда-то.

Человек с такими глазами не может быть плохим.

В любом случае, мне пока некуда идти, так что пойду с ним.

Дора с радостью отказался от плана достать сегодня вечером Складной дом из универсального кармана: — Хорошо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение