Флешбэк (Часть 1)

Флешбэк

Перенесемся на час назад.

Девушка и маленький мальчик сидели, скрестив ноги, на одном пушистом ковре. Вокруг них в темно-синем ночном небе плавали и мерцали звезды и галактики.

Встретившись с вопросительным взглядом мальчика, девушка помедлила и неуверенно начала:

— Раньше… когда я была дома, в родных краях, все было не очень хорошо.

— С самого моего рождения все уже было предопределено, у меня не было особого права выбора.

— Я просто постоянно работала…

Голос девушки стал тише.

— Когда-то я тоже думала, что точно знаю, каким человеком хочу стать, и гордилась собой. Но потом я получила столько упреков, что, кажется, постепенно потеряла себя.

— Но я все равно продолжала идти вперед, хоть и в растерянности…

Минмин нетерпеливо перебил:

— Сестра, кто тебя ругал, кто обижал?!

Бай Лянь замолчала, поняв, что Минмин неправильно ее понял, и поспешно успокоила его:

— Нет.

— Они были для меня как родители, никто меня не обижал.

Осознав, что проговорилась, Бай Лянь снова мягко посмотрела на Минмина и серьезно сказала:

— Поэтому я действительно восхищаюсь тобой, Минмин.

— В таком юном возрасте ты можешь свободно исследовать свои интересы, ты уже понял, что любишь, и упорно к этому стремишься.

Бай Лянь положила руки на плечи Минмина, ее глаза сияли:

— Познание себя — это задача на всю жизнь.

— Но в этом деле ты, Минмин, уже намного опередил нас, взрослых.

— Возможно, в будущем ты, как и я, столкнешься с моментами растерянности, но не забывай себя нынешнего — такого потрясающего.

Воспоминания прошлого сплетались в мягкую, тонкую паутину, незаметно окутывая лицо и вызывая постепенно нарастающее чувство удушья.

-

Небо и землю засыпал снег.

На горизонте туман окутывал далекие горные хребты и вершины, а прямо перед глазами возвышался отвесный утес. Одинокий гусь с криком пролетел над краем пропасти.

Хрупкая и прекрасная девушка снова заслонила собой старшего брата. Меч с серебристым блеском вонзился ей в грудь, окрасив кровью белое платье.

Глаза злодея готовы были вылезти из орбит от ярости, старший брат был убит горем. Девушка лежала в объятиях старшего брата и с улыбкой закрыла глаза.

За кадром посыпались плотные ряды комментариев зрителей.

«Опять то же самое.

— Героиня жертвует собой ради счастливого финала для положительных и отрицательных персонажей.

— Неужели героиня не может сама всех победить?»

«Героиня всегда прощает, всегда жертвует собой, и что она получает взамен?

— Нам нужны женские истории новой эпохи».

Горы сравнялись с землей, толпы рассеялись. Длинный меч в груди девушки растворился световыми точками, алые пятна на платье исчезли, и оно снова стало девственно-белым.

Но девушка осталась стоять на месте, растерянно прижимая руку к груди, с потерянным взглядом.

Смена кадра.

Разгульное веселье в роскошном заведении. Густая пена льется из горлышка бутылки, в ушах звенит хрусталь бокалов.

Подвешенный в центре диско-шар ослепительно сверкает, разбрасывая разноцветные лучи.

За столом — томные взгляды и тайные сигналы, на танцполе — изящные изгибы тел и витающее в воздухе желание.

Хрупкую девушку в белой униформе официантки хватают за запястье. Красивый мужчина, словно сошедший с небес бог, появляется, вырывает девушку, притягивает к себе, защищая, и заносит ногу над упавшим на колени и молящим о пощаде неприятным типом — но в этот момент девушка робко тянет его за рукав, останавливая.

«Уже тошнит от сцен спасения девицы в беде.

— Героиня чиста и непорочна, вышла из грязи незапятнанной, значит, все остальные погрязли в пороке по своей воле.

— С какой стати только ты можешь вечно оставаться доброй и наивной?»

«Она — продукт угодничества перед мужчинами.

— Сам факт того, что такое амплуа все еще часто появляется на рынке творчества, свидетельствует о глубоком проникновении патриархальной эстетики».

Приглушенный свет вернулся к норме. Ряды комментариев зрителей были отчетливо видны, бросаясь в глаза.

Персонажи смущенно покинули площадку, избегая взгляда Бай Лянь. Неловкое молчание повисло на пустой съемочной площадке.

Повеяло ароматом духов.

Бесчисленные дворцовые покои, резные перила, нефритовые ступени.

Девушка без косметики, в простом платье, грациозная, как ива на ветру.

Величественный мужчина в роскошных одеждах обнимает ее, его обычно суровое лицо смягчилось.

Внизу, в тени занавеса, Хэй Лянь подсыпает яд в чашку.

Издалека доносится мягкий голос девушки, советующей мужчине равномерно распределять свою милость.

«Поддерживаю злодейку Черный Лотос! Пусть сойдет с ума и всех уничтожит!

— Если бы я не прошла через все трудности реальной жизни, я могла бы быть еще наивнее и чище ее».

«Женщина должна быть простой, слабой, доброй, терпеливой, нежной, всепрощающей — нам уже надоело это навязывание норм.

— Существование таких „образцовых женщин“, несомненно, усугубляет трудности выживания для женщин других типов в реальности».

Роскошные занавеси великолепного дворца убрали. Бесчисленные предложения ролей посыпались на Хэй Лянь, словно снежинки. На экране Бай Лянь иконка рабочего расписания потускнела, только красный индикатор на папке «Входящие» непрерывно мигал, а поток критических отзывов нарастал, как прилив.

Бай Лянь была в смятении.

Она в одиночестве села в плоскокар и покинула съемочную площадку. Вокруг по-прежнему кипела жизнь бесчисленных миров, но главной героиней, которой все восхищались, была уже не она.

Она когда-то думала, что она и есть та самая вечно добрая, вечно чистая «Святая Белая Лилия», вечное воплощение прекрасных женских качеств реального мира. Все так любили ее, и она, естественно, гордилась тем прекрасным женским образом, который представляла.

Она тоже когда-то была твердо уверена в своей ценности.

Однако когда цветы и аплодисменты схлынули, та часть ее сущности, что была тесно связана с прекрасными женскими качествами, словно постепенно отделилась, оставив после себя лишь символическое «я», собранное из нагромождения понятий.

И эти символы теперь казались такими непростительными.

Потому что из-за нее женщины других типов стали казаться неуместными, режущими глаз.

Когда восхищенные взгляды толпы перестали фокусироваться на ней, Бай Лянь не могла не усомниться в себе.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение