Глава 9 (Часть 1)

— Понял, я сейчас же убираюсь! Все тети, братья, невестки, сестры, простите, ваш младший брат уходит первым! — Говоря это, он уже собирался улизнуть, но его поймал управляющий дедушки. — Молодой господин, дедушка велел вам оставаться в главном зале, вам нельзя уходить!

— Хорошо, хорошо, хорошо! — пробормотал Лю Цзюньнань и, свернув, пошел в главный зал.

— Эй, из семьи Гао… девушка пришла? — Дедушка, нахмурившись, спросил официанта.

Официант посмотрел на список в руке и сказал: — Мисс Гао пришла!

— О! Пойдите и пригласите мисс Гао! — Дедушка заинтересовался, прищурившись, приказал.

— Есть!

Дедушка прищурился, оглядел всех и сказал: — Вы все выходите, не нужно здесь сидеть со мной, стариком, довольно скучно!

— Папа! Нам не скучно, не скучно! — Вторая тетя, сглаживая ситуацию, сказала, и подмигнула нескольким братьям и сестрам.

— Ладно, вы идите принимайте гостей. Я чувствую себя немного уставшим, поэтому не выйду! — Дедушка махнул рукой и сказал.

— Есть…

Гао Мо, думая, что раз уж пришла, то побудет немного и потом уйдет, держа стакан с соком, пряталась в углу. Но по сравнению с яркими барышнями из знатных семей, ее красное платье было слишком броским. Несколько мужчин подходили, хотели пригласить ее выпить, она вежливо покачала головой, показывая, что скоро уйдет. Она медленно допила последний глоток сока, откинула волосы, оглядываясь по сторонам. Поскольку у нее небольшая близорукость, казалось, что она осматривает каждого, но на самом деле она думала, где выход ближе, чтобы улизнуть.

Но ее поймал официант. Официант со стандартной улыбкой на лице вежливо спросил ее: — Здравствуйте, извините за беспокойство, вы Гао Мо? Мисс Гао?

Гао Мо кивнула: — Это я! Могу я чем-то помочь?

— Пожалуйста, пройдите со мной, вас кто-то ищет! — Официант в перчатках указал на дверь.

— Эм… хорошо! — Гао Мо немного растерялась, но из вежливости все же последовала за официантом из главного зала, и ее провели в маленький кабинет.

Гао Мо, открыв дверь, увидела сидящего внутри седовласого старика, который, казалось, отдыхал с закрытыми глазами. Она вышла и спросила официанта, который ее привел, не ошибся ли он: — Здравствуйте, что с человеком внутри? Кажется, мы не знакомы?

Официант еще не успел ответить, как его перебил громоподобный голос изнутри, сказав: — Девушка из семьи Гао, заходи! Это я тебя ищу!

— Тогда спасибо, что привели меня! — Гао Мо поблагодарила официанта, повернулась и открыла дверь, чтобы войти.

Хотя Гао Мо, стуча каблуками, вышла с уверенным видом, но все же с некоторой неуверенностью села рядом с этим человеком, с сомнением глядя на седовласого старика, спросила: — Вы дедушка Лю?

Старик медленно поднял свои дряблые веки и посмотрел на Гао Мо, на его серьезном лице мгновенно появилась улыбка. — Старик по фамилии Лю, у меня с вашим стариком Гао раньше были некоторые связи. Ты, девушка, такая красивая! Это платье тебе очень идет!

Гао Мо указала на свое платье: — Это платье вы мне купили? — и тут же попросила официанта принести ее подарок, который она сдала на хранение, передала его дедушке Лю обеими руками и сказала: — Дедушка Лю, это небольшой знак внимания от меня, как от младшей, не очень дорогой. В ваш день рождения желаю вам удачи. Этот браслет я попросила друга освятить в храме. Если вы не против, примите его, пожалуйста!

— Хорошо, хорошо, хорошо! То, что они дарят, это все внешние вещи! Твоя вещь хорошая! — Дедушка Лю тут же взял его и надел на руку, стал любоваться им, как ребенок, и постоянно восхищался.

Дедушка Лю тогда с радостью кивнул, скрестив руки, снова посмотрел на Гао Мо и сказал: — Красивые вещи должны быть у красивых людей! Твой дедушка всегда хвалил тебя передо мной, говорил, что ты самая красивая на небе и на земле. Сегодня, увидев тебя, я убедился, что ты действительно так красива, как он расписывал!

Гао Мо изогнула губы в улыбке, подшучивая: — Вы преувеличиваете, мой дедушка всегда преувеличивает. Он раньше еще говорил, что моя мама — красавица, сошедшая с небес! Он просто такой, не взрослеет. Если он вам так говорит, то кто знает, скольким еще людям он меня "рекламировал"! Он просто боится, что я не выйду замуж!

— Ничего, ничего! Сколько тебе лет! Твой дедушка слишком беспокоится. У детей и внуков своя судьба. Такую девушку, как ты, наверняка многие добиваются! Девушка, какого ты года по гороскопу? — Дедушка Лю, впервые за долгое время с улыбкой, ласково спросил.

— Вы смеетесь, я родилась в год Петуха. Из-за работы всегда была занята, и не думала об этом! Вот дедушка и сказал мне прийти, чтобы познакомиться! Эх! — Гао Мо улыбнулась, отказалась от бокала вина, который принес официант, и попросила стакан апельсинового сока.

У дедушки Лю был острый взгляд, он посмотрел на Гао Мо, которая попросила стакан апельсинового сока, и ласково спросил: — Девушка, почему не пьешь вино? Этот отель принадлежит вашей семье, ты должна знать, какое вино вкуснее?

Гао Мо повернулась и поспешно замахала руками, говоря: — Нет, нет, спасибо, дедушка Лю! Я приехала на машине, мне потом еще обратно ехать! Это же в ответ на призыв государства: не пить за рулем!

Чем больше дедушка Лю смотрел на Гао Мо, тем больше она ему нравилась, он сказал, улыбаясь: — Если боишься напиться, я могу потом отправить тебя обратно с водителем. Это же встреча молодежи, главное, чтобы все были счастливы!

— Тогда я вас побеспокою! — Гао Мо ответила с некоторой неловкостью, боясь, что потом не сможет улизнуть. Гао Мо убрала неловкое выражение лица и стала пить апельсиновый сок, который ей принесли, маленькими глотками.

«Пожалуйста, поверь, что ты самое прекрасное существо~»

«Не сомневайся, это уникальный цвет Вселенной~»

Внезапно зазвонил телефон Гао Мо. Хотя звук был тихим, Гао Мо все равно услышала эту особую мелодию, извинилась перед дедушкой Лю, сказав, что у нее дела на работе, и ушла первой. Выйдя из кабинета, она нашла коридор, чтобы ответить на звонок.

— Алло, дорогая! Слава богу, ты спасла меня из огненного моря! Что случилось? Что-то произошло? — Гао Мо, потрогав грудь, вздохнула.

— Нет, извини. Просто ты помнишь того Цзян Дэ, того парня, которого мне нашел мой негодник брат! Тот, который из какой-то там еды? — Оу Хун, скрестив руки, прислонилась к белой стене на балконе и, вздыхая, спросила.

— О, тот, который вроде довольно симпатичный, что? Вы еще общаетесь! — Гао Мо, приподняв каблук, подшучивая сказала: — Похоже, весна для нашего великого офицера Оу пришла раньше! Как так получилось, что в тот день вы, кажется, были знакомы?

— Даже не говори об этом. Ты помнишь, что я несколько лет работала в Пекинском спецназе? Познакомились по заданию! Не думала, что снова его увижу. Посмотри, это все из-за этого Се Цзиньаня, — Оу Хун сказала с выражением беспомощности. — Он целыми днями, вместо того чтобы нормально себя вести, пошел работать в этот какой-то ресторан, и из-за этого мне… Ты представляешь, он целыми днями от безделья меня достает, он мне просто обрывает телефон. Сегодня, если бы у меня не было другого рабочего номера, я бы его точно посадила в тюрьму на несколько дней!

Гао Мо несколько раз рассмеялась: — Эх! А если он тебя любит? Кажется, я слышала, как мой дедушка говорил об этом Цзян Дэ. Молодой и талантливый, и еще отлично готовит! Отлично!

— Если ты еще будешь меня подкалывать, ты мне больше не подруга! Главное… — Оу Хун запнулась, — нет чувств, понимаешь? Он просто такой… очень странный человек. Разве генеральный директор компании не должен ходить на работу?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение