Глава 12: Сакура-Ива

Сегодня тоже был хороший день. Солнце поднялось. Солнечный свет приятно согревал.

Чжан Мугэ отвёз Чжан Сяоминь в Начальную школу Миндэ, машинально достал наушники и включил приятный аудиофайл с бесконечной непериодической дробью. Через несколько секунд Чжан Мугэ слегка опешил: «Что со мной? Мне сейчас не нужна колыбельная!»

Дзынь-дзынь. Пришло два сообщения.

— Старший брат, ты хорошо спал прошлой ночью?

— (*^-^*)

— Отлично, благодаря тебе! — Чжан Мугэ с улыбкой набрал и отправил.

Он как раз проходил мимо небоскрёба, сделанного из материала, похожего на зеркало. В нём отражался Чжан Мугэ. Лицо у него было красивое, внешность — незаурядная. Вот только под глазами были отчётливые тёмные круги. Прошлой ночью он сосредоточился на прослушивании «колыбельной». Чжан Мугэ сам не знал, спал ли он, просто провёл ночь в полудрёме до самого утра.

— (эмодзи/стикер) танцует, — мгновенно ответила Чжоу Вань Юэ.

Чжан Мугэ улыбнулся, а затем связался по телефону с незнакомым номером. Сегодня он собирался смотреть дома. Главным требованием при выборе дома было близкое расположение к школе Чжан Сяоминь, чтобы ей было удобно ходить туда и обратно. После того, как собеседник ответил на звонок, Чжан Мугэ коротко объяснил, что хочет посмотреть дом. Они договорились о времени, и он поехал туда на такси по вызову.

Два дня подряд Чжан Мугэ смотрел дома. У домов рядом с Начальной школой Миндэ было два больших недостатка, которые Чжан Мугэ не мог принять. Слишком высокая цена. Слишком плохая обстановка. Когда Чжан Мугэ заходил в дома, которые смотрел, он закрывал все двери и окна, чтобы стало тихо, но снаружи всё равно доносился непрекращающийся шум с улицы, смешанный с гудками машин. Что касается цены, то обычный двухэтажный домик стоил столько же, сколько обычный трёхэтажный особняк. «Лучше уж нет», — подумал он.

Чжан Мугэ, взяв Начальную школу Миндэ за центр, немного расширил область поиска домов. Сакура-Ива. Это было место, которое Чжан Мугэ хотел посмотреть. «Ива» — это территориальная единица, похожая на «город» или «район». «Ива» обозначает жилой массив, похожий на жилые комплексы из прошлой жизни. Строго говоря, «Ива» — это совокупность множества жилых комплексов. Сакура-Ива находилась в пятнадцати минутах езды от Начальной школы Миндэ. Расстояние было приемлемым. «Если после покупки дома останутся деньги, куплю машину», — решил он.

Чжан Мугэ договорился с агентом по недвижимости и приехал в Сакура-Ива заранее. Стоя на территории Сакура-Ива, Чжан Мугэ был поражён. Это было точно как на фотографиях в интернете: ряды цветущей сакуры, лепестки опадали и кружились, словно сцена из аниме прошлой жизни. Чжан Мугэ был переполнен эмоциями, переживая это лично. Говорили, что сакура, растущая в Сакура-Ива, была сорта «красно-белые кисточки» и цвела круглый год. Сорт Ланьсин… Название Сакура-Ива тоже произошло от сакуры. Жители Сакура-Ива никогда не жаловались на то, что за сакурой трудно ухаживать. Наоборот, каждое дерево сакуры в их глазах было подобно божеству, занимая высокое положение.

Сакура-Ива была построена на склоне горы. Чжан Мугэ шёл по дороге, усыпанной лепестками сакуры. Дорога шла немного вверх, это был подъём. Он закрыл глаза и тихонько вдохнул. Казалось, воздух был пропитан лёгким ароматом.

— Простите, вы господин Чжан? — агент по недвижимости Сяо У подошёл к нему с документами в руках. Чжан Мугэ повернул голову, посмотрел на него и подумал, что тот пришёл совсем не вовремя.

Чжан Мугэ ответил: — Зовите меня просто Сяо Чжан!

— Господин Чжан… Сяо Чжан, вы такой красивый и привлекательный, конечно, вас следует называть Сяо Чжан. Я посмотрел регистрационные данные, там указано, что вам тридцать пять лет. Вы выглядите зрелым, но вам никак не тридцать пять, максимум пятнадцать!

Сяо У открыл рот и не мог остановиться, не скупясь на комплименты и льстивые слова.

— Где дом?

Чжан Мугэ не выдержал и прервал его.

— Пойдёмте, он прямо впереди. Недалеко, — Сяо У с улыбкой указал на подъём.

Под руководством Сяо У Чжан Мугэ пошёл вместе с ним по дороге, ведущей вверх. Лепестки сакуры кружились и иногда опускались на них. Чжан Мугэ не удержался и взглянул на Сяо У. У того была жирная кожа, и лепестки сакуры иногда прилипали к нему. «Почему? Почему в таком прекрасном месте я иду рядом с этим жирным мужчиной…»

Вскоре они прибыли на место. Сяо У остановился, повернулся к Чжан Мугэ и начал описывать огромный дом рядом. В такой момент не нужны были слишком цветистые слова, но было видно, что Сяо У очень профессионален. Его слова попадали точно в цель, отвечая на потребности Чжан Мугэ. По дороге Сяо У внимательно наблюдал за тем, как Чжан Мугэ нравится сакура. Описывая дом, Сяо У сделал сакуру главным преимуществом. Кроме того, этот дом на продажу имел очень большую территорию, в два раза больше, чем у соседних домов. Это был двухэтажный домик с участком. Предыдущий владелец вынужден был уехать из-за перевода по работе, иначе он ни за что не продал бы такой хороший дом. Так сказал Сяо У!

— Площадь в два раза больше, а цена всего немного выше, чем у соседних домов!

Ведя Чжан Мугэ осматривать дом, Сяо У говорил и с улыбкой показывал небольшой зазор между указательным и большим пальцами.

Стоя на балконе второго этажа. Чжан Мугэ опёрся на перила и посмотрел вдаль. В небе не было никаких проводов, виднелись целые поля цветущей сакуры, лепестки опадали и кружились. В конце обзора можно было увидеть оживлённое движение машин у подножия горы, среди современных зданий. Это была идеальная композиция, сочетающая природу и индустрию. Чжан Мугэ удовлетворённо улыбнулся.

— Конечно, с этого места открывается очень широкий вид… — Сяо У наблюдал за его реакцией.

— Сколько стоит? — спросил Чжан Мугэ.

Осмотрев дом, он убедился, что он действительно просторный и большой. По роскоши он немного уступал трёхэтажному особняку. Этот участок был намного больше, чем участок при трёхэтажном особняке. Через двор протекал небольшой ручей. Вода была чистой, с небесно-голубым отливом, завораживающая, как драгоценный камень. Неизвестные цветы и газон украшали весь двор, делая его красивым, но не лишённым естественной простоты. В целом, Чжан Мугэ был очень доволен этим домом. Он уже давно выработал иммунитет к уловкам продаж Сяо У.

Сяо У опешил. Такого прямолинейного клиента он встретил впервые.

— Общая цена — семьсот тысяч!

— Шестьсот тысяч! — Чжан Мугэ начал торговаться.

— Если цена не устраивает Сяо Чжана, я могу договориться с владельцем. В итоге мы обязательно найдём приемлемое решение. Шестьсот тысяч всё же слишком мало, но шестьсот восемьдесят тысяч, я постараюсь, это возможно.

— Шестьсот тысяч!

— Если Сяо Чжан точно хочет купить этот дом, я попрошу менеджера поговорить. Шестьсот пятьдесят тысяч!

— Шестьсот тысяч!

— Шестьсот тридцать тысяч!

— Ладно. Договорились!

Чжан Мугэ кивнул, зашёл в офис Сяо У, немного посидел и подписал контракт с Сяо У. Он заплатил сорок тысяч в качестве первоначального взноса, а остальное должен был выплатить единовременно через пару дней. Дом был очень чистым, явно только что убранным, так что Чжан Мугэ мог переехать в любое время.

Подписав контракт, Чжан Мугэ с ключами вернулся в Сакура-Ива, один открыл дверь и вошёл. «Вот он, новый дом», — подумал он.

Когда Чжан Мугэ закончил осмотр и вышел, дверь соседнего дома открылась, и оттуда вышла Гу Я с растрёпанными волосами. Их взгляды встретились.

Сегодня у Гу Я был выходной, она не мыла голову и не красилась. Выглядела как маленький оборванец.

Увидев Чжан Мугэ, Гу Я почувствовала, будто перед ней взошло маленькое солнце, осветившее её. Но тут же она застыла. «Что делать? Что делать? Красавчик увидел меня в таком виде, это наверняка оставит у него плохое впечатление?» Нет, почему красавчик вообще здесь?

В следующую секунду Гу Я чуть не окаменела. На её глазах Чжан Мугэ своими длинными шагами медленно удалялся, оставляя за собой лишь спину. Встреча взглядов, никакого долгого пристального взгляда не было. Чжан Мугэ просто услышал, как открылась соседняя железная дверь, и машинально взглянул в ту сторону. Его взгляд просто случайно скользнул по Гу Я. Он совершенно не узнал её.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение